Кейт чуточку отстранилась от нее, поняв, что Мик через всю комнату фотографирует Анджелу.
– В полиции уже получены результаты тестов ДНК, Анджела. Они не озвучены еще официально, но мне все же сообщили, что выявлено совпадение.
– Элис… – одними губами произнесла Анджела. – Это Элис.
Больше она не слышала ничего, что говорила ей Кейт. В голове у нее было лишь ее дитя. «Наконец-то я ее нашла».
Когда Кейт снова взяла ее за руку, Анджела почувствовала, что у той дрожат пальцы.
– Я так за вас рада, Анджела, – сказала она, и какое-то время две женщины сидели бок о бок, не мигая глядя друг другу в глаза.
Анджеле казалось, она готова просидеть так целый день, однако вскоре Мик попросил:
– А не могли бы вы, любезнейшая, посмотреть на меня?
И она повернула лицо к его камере, не зная, то ли ей смеяться, то ли плакать.
Кейт поднялась, чтобы не мешать ему фотографировать, и примостилась пока на подлокотнике кресла. Джо остановился возле двери. Он то смотрел на Анджелу, то снова отводил взгляд, словно ему невыносимо было ее видеть.
Когда Мик наконец опустил фотокамеру, Кейт села обратно на диван.
– Вы должны позвонить тому офицеру, что ведет это дело, Анджела, – настойчиво сказала она. – Он же сам вам сказал, что результаты придут сегодня, верно? Так что вы вполне можете позвонить ему и спросить. Он должен вам это сказать.
Голос у Кейт был очень озабоченным, и Анджела сразу засомневалась, все ли ей сообщили, что известно.
– А что, там какая-то проблема? – забеспокоилась она.
Кейт опустила взгляд на свои руки.
– Дело в том, Анджела, что насчет совпадения мне обмолвились по секрету, не для прессы, и теперь, чтобы я могла с чистой совестью написать свою статью, мне надо услышать эту информацию из официального источника. Понимаете?
Анджела кивнула. Она не совсем, конечно, понимала, о чем речь, но ей очень хотелось помочь этой журналистке. Ведь именно она обнаружила Элис.
– А что вы хотите, чтобы я сказала детективу-инспектору Синклэйру? – уточнила миссис Ирвинг.
Кейт написала ей вопросы, которые следует задать, и сказала, чтобы Анджела проявила настойчивость, если вдруг полицейский не захочет ей отвечать.
– Вы имеете полное право знать. Вы мать Элис, и вы достаточно долго этого ждали.
Анджела сняла трубку и набрала номер прямой линии, который ей дали в полиции.
Детектив-инспектор ответил сразу же, и Анджела попыталась поубедительней исполнить свою роль.
– Добрый день, детектив-инспектор Синклэйр, это Анджела Ирвинг.
– Слушаю вас, миссис Ирвинг, – с деловитой сухостью ответил тот.
– Мне неловко вас беспокоить, но вы говорили, что сегодня уже получите результаты экспертизы, и я уже с ума схожу от ожидания.
– Я понимаю, насколько для вас это нелегко, – смягчился полицейский, – но сейчас я дожидаюсь, когда все это будет отпечатано.
– А когда это будет?
– Надеюсь, завтра.
– Мне кажется, я уже не способна ждать до завтра, детектив-инспектор Синклэйр. Это ожидание просто лишает меня сил. Я и так уже столько этого ждала.
Кейт указала на следующий вопрос, что она написала для Анджелы.
– Так, а вы-то уже знаете, что показали результаты? – послушно спросила та, и Синклэйр явно заколебался с ответом.
– Да, миссис Ирвинг, я располагаю устным отчетом специалистов лаборатории, но, прежде чем я оглашу эту информацию, я бы хотел иметь перед собою все бумаги. К тому же я планировал обсудить все это с вами и вашим мужем при личной встрече. Надеюсь, вам понятна моя осторожность.
– Ну, скажите мне, пожалуйста, что вам известно, детектив-инспектор?! Умоляю вас!
В трубке повисло молчание. Анджела, затаив дыхание, посмотрела на Кейт.
– Выявлено совпадение, миссис Ирвинг, – наконец сказал Синклэйр.
– Совпадение! – повторила Анджела, скорее для Кейт, и журналистка победно выбросила перед собой кулак, точно теннисистка на Уимблдонском турнире.
– Да, образцы ДНК, которые мы взяли у вас, соответствуют образцам, полученным от останков. В смысле, от скелета найденного младенца.
– Значит, это Элис, – сказала Анджела и заплакала.
– Как я уже сказал вам, миссис Ирвинг, у меня пока что нет этого в задокументированном виде – но да, похоже, что так. И я все-таки предпочел бы приехать завтра и лично встретиться с вами и вашим мужем, чтобы обсудить полученные результаты, а также наши дальнейшие действия по этому делу. Я бы также хотел привезти с собой офицера по связям с семьей[20]
, чтобы у вас всегда имелось в распоряжении контактное лицо. Это будет удобно?– Конечно, конечно! Большое вам спасибо, что мне сказали. Я даже не знаю, что еще добавить. Приезжайте, пожалуйста, – торопливо проговорила Анджела, то и дело запинаясь. – А в какое время вы собираетесь у нас быть?
– Если вы не возражаете, то я буду у вас в девять тридцать, – ответил инспектор Синклэйр. – Рад, что ваше ожидание наконец подошло к концу. До встречи завтра утром.
Когда Анджела положила трубку, Кейт еще притоптывала ногами от радости.
– Здорово как получилось, Анджела! Вы так замечательно с этим справились! – ликовала она. – Поведайте же мне скорей все, что он вам сказал.