Читаем Дюбал Вахазар и другие неэвклидовы драмы полностью

К н я ж н а  Я н у л ь к а  Ф и з д е й к о — их дочь, 15 лет. Быдлондинка (быдлёнок + блондинка), в меру высокая, худощавая. Красива и довольно одухотворена, однако есть в лице нечто уродливое, хотя это «нечто» едва намечено. Может, глаза чуть навыкате, рыбьи, или бровь слишком крута; нос прямой, не вздернутый, но, быть может, немного кривоват, а возможно, рот чересчур узок или перекошен.

Б а р о н  Б е р н а р д  ф о н  П л а з е в и ц — отец Эльзы. 85-летний старец. Лысый, вокруг головы кольцо седых волос. Толстый, приземистый и весьма благодушный. Фабрикант газов без цвета и запаха, вызывающих жуткую психическую депрессию.

Г е р ц о г  А л ь ф р е д  д е  л я  Т р е ф у й — юный хлыщ. Очень элегантный блондин. Маленькие усики. Без бороды. Французский эмигрант.

Г е р ц о г и н я  А м а л и я  д е  л я  Т р е ф у й — его жена. Брюнетка: испано-румыно-венгерский тип. 30 лет. Демон первой категории. Явно не «урожденная».

Й о э л ь  К р а н ц — семит интернационального образца. Маленький, чернявый. Бородка клинышком. Глазки бегают. Безумная нервозность в каждом движении. 38 лет. Пилот, негоциант высокого полета, трансцендентальный сионист. Говорит взахлеб — так быстро, что давится и брызжет слюной.

Х а б е р б о а з  и  Р е д е р х а г а з — его помощники, хасиды. Лет по 40—50. Один рыжий, другой черный. Бородатые. На обоих еврейские костюмы в черно-белую полоску.

Р е й х с г р а ф  Г о т ф р и д  ф о н  у н д  ц у  Б е р х т о л ь д и н г е н — Великий Магистр Неокрестоносцев. Лик рыцаря. Орлиный профиль. Высок, плечист, великолепно сложен.

Д в е  Ф и г у р ы  б е з  н о г — на расширяющихся книзу, словно бы оплывших подставках. Птичьи лица с короткими кривыми клювами, как у снегирей. Заросли разноцветными перьями (красными, зелеными и фиолетовыми). Одна фигура без правой, другая — без левой руки.

Р а с п о р я д и т е л ь  с е а н с о в — сказочный чародей. По имени — Д е р  Ц и п ф е л ь. Старец с остроконечной седой бородой. Жабо. Черный голландский костюм XVII века. Островерхая шляпа с широкими полями. На груди золотая цепь.

Д в е н а д ц а т ь  л и т о в с к и х  Б о я р — дикие мужланы в тулупах и высоких косматых шапках. «Их бороды длинны, усища крутявы, волосья их долги, кунтуши сукнявы, в руках их булавы и бердыши».

М а л ь п и г и у с  Г л и с с а н д е р — потасканный, видавший виды «субъект на все случаи» — «bon pour tout»[60]. 45 лет. Грязный небритый блондин с усами. Поэт-импродуктив.

Ч е т ы р е  Б а р ы ш н и  из свиты Магистра — юные красотки. Черные платья, белые фартучки.

 

Действие происходит в Литве, при некотором хронологическом смешении материй.

Действие первое

Огромный зал, разделенный пополам зигзагообразной линией с широкими молниевидными изломами (три на стене, два на полу). Слева, довольно высоко, маленькое зарешеченное оконце, справа — большое окно со шторами. Прямо — дверь, перечеркнутая зигзагом слева направо. Слева — ободранная, сырая, покрытая плесенью, местами выщербленная стена. На стене громадные (цейлонские) тараканы: выпукло лоснящиеся имитации. Могут даже двигаться. В центре левой половины сцены, справа налево наискосок, ногами к зрителям, отвратительная, кривая деревянная кровать с чудовищно грязной постелью. Стеганное одеяло из красных, коричневых и желтых лоскутьев. Под ним — умирающая  Э л ь з а  Ф и з д е й к о  с распущенными седыми космами, свисающими до земли. У кровати справа — покосившийся ночной столик и огромные, гнусного вида стоптанные тапки. На столике горит очень яркая электрическая лампа без абажура, заливая все резким светом. В левом углу сцены полуразвалившаяся белая печь, в ней горит красный огонь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже