В а х а з а р. О, почему никто никогда не может меня понять! Как жестоко все надо мной глумятся!
Л ю б р и к а. Кто? Мы? Мы только хотим, чтоб ты немного передохнул.
С к а б р о з а. Мы ничего не хотим. Только чтоб ты иногда зашел к нам на чашку чая — поболтать, развеяться.
В а х а з а р (закрыв глаза рукой
). О Боже, Боже мой! Как же мне все надоело!
Свинтуся, бросив куклу, становится между матерью, Любрикой и Вахазаром.
С в и н т у с я. Мама! Тетя! Не трогайте его. Он такой бедненький.
С к а б р о з а (Свинтусе
). Ничего ты не понимаешь, глупая девчонка. Мне начинает казаться, что ты сошла с ума. Пожалуйста, оставь нас в покое!
Вахазар погружен в размышления. Скаброза пытается оттеснить Свинтусю, та отбивается. Слева входят четверо П а л а ч е й во главе с М о р б и д е т т о. Никто не обращает на них внимания. Палачи останавливаются у двери, снимают треуголки и, поклонившись, берут их под мышки, после чего стоят, спокойно наблюдая за происходящим.
С в и н т у с я. Мама! Мама! Эта минута— единственная. Вы хотите все испортить. А ведь все еще можно изменить. Прошу тебя, отойди! Умоляю тебя! Мама!
В а х а з а р (Свинтусе, злобно, ударив ее кулаком по спине
). Оставь мать в покое! Ты же видишь, она ничего не понимает. (Женщинам, тоном весьма официальным.) А теперь я займусь вашим делом. (Достает из кармана бумаги, читает.) «Донна Скаброза Макабреску:30% — женщины,
65% — бабетона,
5% — несущественных психических отходов».
(Говорит
.) Bon! (Читает дальше.) «Донна Любрика Террамон:43% — женщины,
55% — бабетона,
2% — несущественных...»
(Говорит
.) Отлично. Господин Рыпман, займитесь этими дамами.
Рыпман кланяется.
Индекс женственности в норме.
Донны в отчаянии закрывают лица руками; Вахазар вопит.
Что-то нынче маловато настоящих механических матерей! Но зато через пару лет демонических женщин не будет вовсе!
О. Унгвентий, очнувшись, тихо стонет, поддерживаемый Лидией.
С к а б р о з а (в ярости
). Да уж, демонических женщин не будет, останутся только такие гермафродиты, такие монстры, как эта каналья!
Указывает на Морбидетто, тот снисходительно и иронически усмехается. Вахазар оглядывается.
Л ю б р и к а (Скаброзе
). Зачем ты это говоришь? Разве не видно, что и так все пропало? (Падает в кресло.)В а х а з а р (Морбидетто
). Ах, это ты, мой единственный друг! Спаси меня. Я пережил минуту страшной слабости. Мне нужен хоть кто-нибудь — совсем обыкновенный, кто погладил бы меня по голове и исчез как минимум на несколько лет.М о р б и д е т т о (внезапно сворачивается в клубок, как змея, и бросается между Вахазаром и женщинами. Повернувшись к Вахазару
). Что? Ты посмел иметь подобные мысли? Да я же тебя убью! (Последние слова произносит писклявым сдавленным голоском. Медленно приближает свое лицо к лицу Вахазара, тот пятится.)С к а б р о з а (указывая на Морбидетто
). У него одного не трясутся поджилки перед этим чудовищем! Вахазар любит этого подонка.
Вахазар и Морбидетто перемещаются влево. Свинтуся встает между ними и матерью.
С в и н т у с я. Мама! Перестань. Слишком поздно. Вы все испортили.
М о р б и д е т т о (обернувшись к женщинам
). Вот именно — слишком поздно. Можете отправляться в клинику. Господин Рыпман, возьмите этих баб.Р ы п м а н (холодно
). Я привык подчиняться приказам только Его Единственности.М о р б и д е т т о (в порыве бешенства едва не бросается на него, но овладевает собой. Вахазару, который замер в безумном напряжении
). Вахазар! В последний раз заклинаю тебя во имя нашей дружбы — ты ведь знаешь, что я единственный, кто может тебя убить. А случится это, когда ты изменишь самому себе.