Рыпман. Вы забываете, господа, что арестован и я, я, Рыпман, знаменитый доктор Рыпман! Либо теория желез потерпела крах, либо произойдет чудо, которое подтвердит мою концепцию распада психических атомов.
Морбидетто. Ну-ну-ну, докторишка! Неизвестно, кто из нас был более важной персоной во всей этой истории. Помни, что за донос – справедлив он или нет – смерть под пытками, так же как за измену.
Рыпман. Но я никогда никого не предал, ни на кого не донес ни полсловечка. Я всегда был скромным ученым и больше никем.
Морбидетто. Так же как и я. Я был всего лишь скромным палачом. Я пытал, когда мне приказывали. А то, что наш правитель любил, чтобы этим занимался именно я, – не мое дело. Не хотелось бы вдаваться в более интимные детали.
Скарбоза. Какой ужас!!! Значит, он?…
Морбидетто. Догадалась, наконец, кура наивная!
Рыпман. Догадалась – о чем?
Любрика. О чем? О чем ты догадалась? Дзиня, скажи.
Скаброза. Ни о чем. Это он…
Морбидетто. Я тоже ни о чем. Ни о чем не думал, не гадал.
Рыпман. Умная штука. Знает, что делает.
Морбидетто
Рыпман
Морбидетто
Рыпман
Морбидетто. Тээээкс, железки. Кое-что нам об этом известно. Комиссия Сверхъестественного Отбора и невинные ночные прогулки по Четвертому округу.
Рыпман
Морбидетто
Рыпман. «Фигаро» Лоренса.
Морбидетто. Ты глуп, как ножка от стола, докторишка. Изображаешь из себя какого-то Шерлока Холмса. Я даю вам всем слово величайшей канальи, что совершенно en regie [18]
арестован. А быть арестованным Его Единственностью – это хуже чем смерть, могут начаться пытки.Рыпман. А, черт! Мне что-то холодно. Все что угодно – только не это. О боже! Боже!!!!!
Морбидетто. Можно кончить жизнь самоубийством. А что?
Рыпман. Побойтесь бога. Неужели больше нет никакой надежды?
Старый палач № 1. Молитесь каждый своему божеству, о котором вы забыли, погрязнув в счастье и житейских наслаждениях.
Рыпман. У меня нет божества! Я верил только в одно: в то, что жизнь можно свести к химическим процессам, к тому, что я назвал распадом психических атомов. Мы должны предположить существование нового вида гипотетических частиц – другого выхода нет.
Морбидетто
Рыпман. У меня гнусное чувство пустоты, ох и гнусное, скажу я вам.
О. Унгвентий. Верю тебе, сын мой. Не хотел бы я быть на твоем месте ни секунды. Когда я слушаю ваши речи, я думаю: стоит ли мудрецам, пророкам и артистам трудиться ради этой банды, ради этого мерзкого клубка зловонных червей?
Рыпман. Это стыдно, но я боюсь. Я по крайней мере искренен.
Морбидетто. Когда нечего терять, каждый становится искренним. И тогда из него выползает отвратительный плоский червь. Нет мужества, есть только притворство. Но хорошо притворяться – это самое высокое искусство. Мы не артисты, так давайте хоть притворяться как следует. Господин Рыпман, будьте хоть чуточку менее откровенны. Не надо портить и без того гнилой воздух.
Рыпман
О. Унгвентий. Неужели тебе нет никакого дела, что среди нас женщины? Будьте джентльменом, господин Рыпман. Ох, как далека моя истина от Действительности! О Действительность, что же ты, собственно говоря, такое?
Свинтуся. Перестаньте болтать. Да будет тишина.