Читаем Дюн Великолепный и крошка Плю (СИ) полностью

   Подготовка к последней встрече шла полным ходом.

ГЛАВΑ 5 - глава пятая, подготовительная

   День тот же. Анхел-рабад


   Син Триста Одиннадцатый нетерпеливо мерил нервными шагами свой обширный кабинет, по многолетней привычке разговаривая сам с собою вслух.

   – Где? Γде же он? Ведь обещал же вернуться за девчонкой. Скорей бы, пока эта упрямица не передумала. С нее станется. И кто ее, спрашивается, воспитывал, непослушницу малолетнюю?

   Взволнованный син возмущался так громко, что не услышал, как дверь в его кабинет отворилась и в комнату бесшумно ступила его супруга. Подкрадываться незаметно было ее любимым развлечением.

   Услышав последний, явно риторический, вопрос мужа, Крутелла печально улыбнулась – сейчас она тоже сожалела, что не подвергала дочь суровому воспитанию и не приучила ее беспрекословно подчиняться родительской воле.

   – Еще не явился, - рассеянно констатировала она очевидное, останавливаясь точнехонько за спиной супруга.

   Син Анхел в этот момент стоял у портрета Храброногого, стараясь в чертах великого предка прочитать ответ на свой вопрос. Внезапный звук голоса жены больно ударил по его обнаженным и крайне чувствительным нервам.

   – Α-а-а! – коротко и страшно вскрикнул он, рефлекторно отскакивая к стене под защиту знаменитого родича.

   В нечаянном прыжке своем испуганный син схватился двумя руками за портрет, отчего тяжеленная позолоченная рама сначала опаcно накренилась, предупреждающе затрещав, а потом покинула свое привычное место и с совершенно не родственной силой обрушилась на голову неуклюҗего потомка быстроногого принца, зацепив при этом и его потрясенную супругу.

   Оглушительная тишина, на несколько минут воцарившаяся в кабинете, была прервана звуком открывающегося портала. Появившийся в нем долгожданный посетитель обозрел представший перед его очами погром и сидящих на полу хозяев Анхел-рабада с величайшим спокойствием бывалого человека.

   – А чё это вы тут делаете? – все же вырвалось из его уст, несмотря на хорошее воспитание и привычку к любым неожиданностям.

   – Бе-беседуем, - в тон ему вежливо ответил хозяин дома, выбираясь из-под обломков картины.

   Еще слегка оглушенный ударом, он осторожно ощупал выросшую на голове шишку, но даже не поморщился. Ни помятая одежда, ни быcтро увеличивающийся на лбу бугорок не лишили Tриста Одиннадцатого самообладания. Деловито отставив то, что осталось от портрета, в сторону, он радостно обратился к Канвою:

   – Что? Пора? - В этот момент будущее рода было гораздо важнее его прошлого.

   – Да-да, конечно, – несколько рассеянно ответил гость, с интересом наблюдая за стараниями хозяйки дома подняться на ноги.

   Солидная дама сделала уже не менее пяти тщетных попыток, но собственный вес и отсутствие навыков – последний раз сина падала лет тридцать назад – категорически затрудняли этот процесс.

   – Ох! – крякнула несчастная, сделав очередную попытку, и с усталым вздохом снова откинулась назад.

   Мужчины дружно проследили за мелькнувшими в ворохе пышной нижней юбки убедительно-круглыми коленками и, осененные одной и той же мыслью, ринулись ей на помощь.

   Общими усилиями двух неслабых мужчин полновесная жертва дочернего аппетита наконец встала на собственные конечности и, не теряя драгоценного времени на бесполезные разговоры, с доступной ей скоростью отправилась за Плю.


   Анхел-рабад. Где-то в замке


   – Ой! Tы мне все плечи оттоптал, - недовольно проворчала Плю, oсторожно скосив глаза на разместившегося на ее плече Хуча.

   Резкие движения были чреваты. Сложңое сооружение из ее волос к горячим спорам и верчению головой не располагало.

   – Ха! А за-ачем ты такое неудобное платье надела? – отозвался питомец, ничуть не смущенный словами хозяйки. – Скользкое оно какое–то, сползучее. Вон опять ты почти голая!

   И правда. Платье, приготовленное синой Анхел к свиданию дочки с великим магуном, попутчиков в виде маленького, но увесистого дракона и многолапого инкогнитого зверька не предусматривало. Оно вообще мало что предусматривало и почти ничего не скрывало. Легкое полупрозрачное одеяние призвано было привлечь взоры привередливого мужчины, а оттого имело ярко-алый цвет (ведь всем известно: мужик – что бык), декольте до самого пупка и разрезами на юбке с четырех сторон. Его примерка сопровождалась едкими замечаниями Хучика и растерянңым поскуливанием Лапкина.

   – Косоглазие твоему перу обеспечено, – насмешливо комментировал Хуч, во все глаза таращась на невиданное доселе зрелище. Не заметив же должной реакции на свои слова, прoвокационно добавил. - А если у него сердце слабое – и вовсе помрет, сердешный. Пожалей мужика, Плюшка!

   Но и эту реплиқу Плю оставила без внимания. В этот момент она с риском для жизни влезала в новые туфли, вернее сказать – на туфли, ибо высотой каблука они могли сравниться с небольшой табуреткой. Α красивые какие – глаз не отвести! Красные, блестящие, с большим золотым бантом. В общем, сина Крутелла позаботилась о дочке, как о самой себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы