Кайнз посмотрел в указанном направлении. Пол и Хэллек, сидя плечом к плечу, смотрели в ту же сторону. Пол отметил, что их эскорт, захваченный врасплох внезапным маневром герцога, пролетел вперед, нарушив построение. Фабрика находилась перед ними, на расстоянии каких-нибудь трех километров. В том месте, куда указывал герцог, изогнутой цепью тянулась гряда продолговатых дюн.
— Червь, — сказал Кайнз, — и большой.
Он схватил микрофон и, глядя на расчерченную карту, проговорил:
— Вызывается краулер на Дельте-Айекс-9. Знак червя. Краулер на Дельте-Айекс-9. Знак червя. Жду ответа. Прием!
В приемнике послышался треск разрядов, потом голос:
— Кто вызывает Дельту-Айекс-9? Прием!
— Они, похоже, ничуть не обеспокоены, — удивился Хэллек. Кайнз проговорил в микрофон:
— Воздушное судно, находящееся примерно в трех километрах к северо-востоку от вас. Знак червя пересекает наш курс, и ему понадобится около 25 минут, чтобы достичь вас.
Из громкоговорителя послышался другой голос:
— Говорит контрольно-наблюдательный пункт. Сообщение подтверждается. Держите связь. — После паузы он снова проговорил: — Время до контакта — 26 минут. Определение было весьма точным. Кто на судне? Прием!
Хэллек рывком подвинулся вперед и очутился в непосредственной близости от Кайнза и герцога:
— Это обычная для рабочих передатчиков частота, Кайнз?
— Да. А что?
— Кто на связи?
— Рабочий отряд этой территории. Не мешайте!
В приемнике снова затрещало, потом раздался голос:
— Говорит Дельта-Айекс-9. Кому мы обязаны за информацию? Прием. Герцог вопросительно посмотрел на Кайнза. Тот сказал:
— Тому, кто первый даст сообщение о приближении червя, полагается премия из добытого спайса. Они хотят знать…
— Ну, так пусть узнают! — сказал Хэллек. Герцог кивнул в знак согласия.
Кайнз поколебался, потом проговорил в микрофон:
— Первенство сообщения принадлежит герцогу Лето Атридесу. Герцогу Лето Атридесу. Прием!
Голос в приемнике был плохо различимым из-за атмосферных помех:
— Поняли и благодарим.
— А теперь прикажите им, чтобы они разделили премию между членами команды. Вы поняли? Прием!
— Поняли и благодарим, — снова прозвучало в приемнике. Герцог сказал:
— Я забыл упомянуть о том, что Гурни очень талантлив еще в одной области — в налаживании контактов между людьми.
Кайнз, удивленно нахмурившись, посмотрел на Хэллека.
— Мы дали понять этим людям, что герцог беспокоится об их безопасности, — сказал Хэллек. — Подобное известие распространится чрезвычайно быстро. Оно было на рабочей частоте. Вряд ли его слышали агенты Харконненов.
Герцог направил судно к облаку пыли, клубившемуся над фабрикой.
— Что же теперь?
— Где-то здесь должен находиться карриол, — сказал Кайнз. — Он прилетит и поднимет краулер.
— А что, если карриол выйдет из строя? — спросил Хэллек.
— Тогда вы потеряете некоторое количество вашего оборудования, — ответил Кайнз. — Держитесь ближе к краулеру, мой господин. Увидите кое-что интересное.
Герцог со сосредоточенным выражением лица склонился над приборами управления — их корабль вступил в полосу клубящихся воздушных вихрей.
Пол посмотрел вниз, увидел все еще изрыгаемые металлом струи песка, а под ними — пластиковое чудовище. Оно походило на огромного коричневого с черным жука. Во все стороны от него тянулись, словно щупальца, широкие пустые колеи. Перед краулером была огромная черная воронка.
— Судя по цвету — очень богатые залежи спайса, — сказал Кайнз. — Они будут продолжать работы до последней минуты.
Герцог перевел крылья топтера на большую мощность, заставив их выпрямиться для крутого спуска, и направил судно круто вниз. Эскорт остался на передней высоте.
Пол внимательно посмотрел на облачко пыли, вьющееся над вентиляционными трубами краулера, потом посмотрел вдаль — на приближающийся знак червя.
— Почему мы не слышим вызов карриола? — спросил Хэллек.
— Его обычно передают на другой частоте, — ответил Кайнз.
— Разве не по два карриола закрепляются за каждым краулером? — спросил герцог. — Такую машину должны обслуживать двадцать шесть человек.
Кайнз сказал:
— У нас недостаточно обо…
Он резко оборвал себя, поскольку из приемника послышался сердитый голос:
— Видит ли кто-нибудь из вас этот треклятый карриол? Они не отвечают.
Из динамика раздались звуки сильных разрядов, потом все стихло и первый голос сказал:
— Немедленно! Сообщите! Прием!
— Говорит контрольно-наблюдательный пункт. В последний раз, когда я видел карриол, он на большой высоте направлялся к северо-востоку. Сейчас я его не вижу. Прием!
— Споттер один: отрицательный. Прием! Споттер два: отрицательный. Прием! Споттер три: отрицательный. Прием!
Герцог посмотрел вниз. Тень их корабля падала рядом с краулером.
— Только четыре споттера. Так и должно быть?
— Да, — ответил Кайнз.
— В нашей части — пять, — сказал герцог. — Наши корабли больше. Почему каждому краулеру не придано по два карриола?
— У нас очень мало оборудования, — сказал Кайнз.
— Но ведь самое разумное защищать то, что имеешь.
— Куда же делся карриол? — спросил Хэллек.
— Может быть, он совершил вынужденную посадку и его потеряли из виду, — сказал Кайнз.