Стилгар собрался уходить.
— Вы не хотели бы задержаться у нас? — спросил его Лето.
Вольнаиб обернулся, привычным жестом надвинул на лицо маску, что-то под ней подправил. Полю показалось, что под нею мелькнуло нечто вроде тонкой блестящей трубочки.
— А разве есть причины задерживаться? — спросил вольнаиб.
— Мы могли бы воздать вам должные почести.
— Моя честь требует, чтобы я как можно скорее оказался в другом месте, — ответил Стилгар. Он бросил быстрый взгляд на Айдахо, круто развернулся и прошел мимо стоящих у дверей часовых.
— Если остальные вольнаибы такие, как он, мы можем сослужить друг другу неплохую службу, — сказал ему вслед герцог.
— Это превосходный образец, мой господин, — сухо ответил Айдахо.
— Ты отдаешь себе отчет в том, что делаешь, Дункан?
— Я выполняю обязанности вашего посла к вольнаибам, мой господин.
— От тебя очень многое зависит, Дункан. Мы собираемся набрать из этих людей по крайней мере пять батальонов до того, как сардукары на нас навалятся.
— Придется немало поработать, мой господин. Вольнаибы очень свободолюбивый народ, — Айдахо немного помолчал и добавил: — Да, мой господин, еще вот что. Одного из харконненских наемников мы пристукнули как раз тогда, когда он пытался снять с мертвого вольнаиба его кинжал. Нам известно, что Харконнены пообещали вознаграждение в миллион солярий любому, кто принесет им хотя бы один ай-клинок.
Лето удивленно покачал головой.
— Неплохо. С чего это они решили так раскошелиться?
— Эти ножи делаются из зубов песчаного червя. Они у вольнаибов вместо пароля. Если у человека синие глаза без белков, то, показав ай-клинок, он может беспрепятственно пройти в любое поселение вольнаибов. Меня, например, они все равно будут каждый раз проверять. Я не похож на вольнаиба. Но…
— Питтер де Вриз, — пробормотал герцог.
— Это дьявольски хитрый человек, милорд, — подтвердил Хайват.
Айдахо спрятал ай-клинок во внутренний карман.
— Береги его как следует, — еще раз предостерег Дункана Лето.
— Я понимаю, милорд, — он похлопал по рации, закрепленной на портупее. — Я выйду на связь при первой возможности. Суфир знает мои позывные. Будем пользоваться военным языком, — он отдал честь, развернулся и поспешил за вольнаибом.
Торопливые шаги мерно застучали по коридору.
Герцог обменялся с Хайватом понимающими взглядами. Они улыбнулись.
— Нам еще очень много нужно сделать, мой господин, — хмуро буркнул Халлек.
— Можешь считать, что часть твоей работы мы сделали за тебя, — улыбнулся Лето.
— У меня еще есть материалы по биостанциям, — сказал Хайват. — Может, перенесем это на другой раз, мой господин?
— Это надолго?
— Во всяком случае, на летучке этот вопрос не решить. Вкратце: от вольнаибов получены сведения о том, что на Аракисе, еще когда он был просто императорской биостанцией, было построено около двухсот укрепленных исследовательских баз. Предполагается, что все они давно заброшены, но у нас есть информация, что до того их тщательно загерметизировали и опечатали.
— Склады с оборудованием? — быстро спросил герцог.
— Согласно донесениям, полученным от Дункана.
— Где они расположены?
— На этот вопрос они всегда отвечают одинаково: «Лит знает».
— «Бог знает», — пробормотал герцог.
— Возможно, не так, мой господин, — возразил Хайват. — Вы слышали, что Стилгар тоже упоминал это имя. Не исключено, что оно принадлежит конкретному человеку.
— «Служит двум господам», — задумался Халлек. — Похоже на цитату из какой-то священной книги.
— Ну, это тебе лучше знать.
Халлек улыбнулся.
— А этот наш судья-наблюдатель, — сказал герцог, — Императорский планетолог Каинз… Может, он знает, где находятся базы?
— Мой господин, — предостерег его Хайват, — Каинз служит непосредственно Императору.
— Император далеко, а мы близко. Мне нужны эти базы. Я просто уверен, что они набиты деталями, без которых нам не оживить нашу технику.
— Но, мой господин, — не унимался Хайват, — территория баз является собственностью Его Величества.
— Ты лучше вспомни, Хайват, какие здесь бури. Мы сможем списать на них что угодно. Были базы — и нету. Тащите-ка сюда Каинза, сейчас мы его расколем.
— Есть еще одно, мой господин, почему нам не стоило бы там хозяйничать. Дункан утверждал, что абсолютно точно знает, будто эти базы имеют какое-то важное значение для вольнаибов. Боюсь, что на этой почве у нас могут возникнуть осложнения.
Поль смотрел на лица окружавших его людей, видел, как тщательно они взвешивают свои слова. Все они казались глубоко озабоченными настроением его отца.
— Послушай Хайвата, папа, — сказал мальчик. — Он верно говорит.
— Мой господин, — продолжал увещевать герцога ментат, — я охотно допускаю, что мы найдем на базах необходимое для ремонта оборудование. Но это будет близоруким, стратегически неверным шагом. Нельзя действовать, не располагая полной информацией. Каинз наделен полномочиями судьи, данными ему Империей. Это никак нельзя упускать из виду. К тому же он пользуется уважением у вольнаибов.
— Значит, придумай какой-нибудь обходной маневр. По крайней мере, я хочу точно знать: существуют эти базы вообще или нет.