– Ты знаешь сестру Ингрид? – спросила Доротея, пробираясь сквозь подлесок и убирая с пути покрытый слизью лист папоротника. – Я встретила ее на Лампадасе и рекомендовала принять к нам, на Россак. Я встревожена: она как сквозь землю провалилась.
– Звучит выразительно. – Валя старалась говорить искренне, чтобы в голосе не чувствовалось фальши: прослужив несколько лет при дворе императора, Доротея умела видеть ложь. – Вероятно, сейчас ее уже нашли.
– Я рада, что она не пошла с нами, – сказала Анна и сошла с тропы, чтобы разглядеть вереницу колючих грибов.
Валя услышала треск, увидела стремительно приближающееся к ним животное, которое, казалось, стелилось по земле. Анна закричала.
Даже не переглянувшись, Валя и Доротея встали между Анной и животным, приняв защитную стойку с низко расположенным центром тяжести. Клыкастый косматый зверь прорвался сквозь подлесок между лавовыми булыжниками и бросился к ним. Лапы его ходили как поршни.
В самый последний миг Валя стремительно отскочила и пнула животное, ошеломив его и опрокинув на бок. После многих лет тренировок с Гриффином боевые рефлексы проснулись сами собой. Доротея увела Анну в безопасность, а Валя напрыгнула на животное и ударила с такой силой, что сломала шею; кровь хлынула из пасти и ноздрей зверя. Даже серьезно раненный, он старался встать, но ноги под ним подогнулись, и он упал замертво.
Почти не запыхавшаяся Валя посмотрела на испуганную Анну.
– Ты всегда будешь в безопасности, если будешь знать, как защищаться. Разве это не полезно для сестры императора?
Молодая женщина кивнула, все еще не в силах вымолвить ни слова.
Доротея смотрела на Валю тоже с некоторым испугом.
– Где ты научилась так сражаться? Я заметила приемы, которым не учат в ордене.
– Мы с братом учили друг друга. – Валя отряхнулась и заговорила деловито: – Поблизости могут быть еще звери, погода не обещает ничего хорошего. Не думаю, что стоит идти к горячим источникам. Пошли в школу.
И словно по сигналу, земля задрожала и расступилась, расшвыряв черную лаву; образовалась щель, из нее ударил столб пара и появился тонкий, но быстрый ручеек лавы; она текла в джунгли, поджигая растения.
– Согласна, – сказала Доротея. – Можно добраться до основания утеса и вернуться вдоль него.
Анна Коррино не жаловалась.
Доротея пошла первой. Она углубилась в джунгли, сойдя с тропы. Валя чувствовала, что почва под ногами колеблется. Из земли со свистом выходил раскаленный газ, и Валя быстрее потащила за собой Анну, пробиваясь через заросли и спотыкаясь на неровной поверхности.
Они выбрались из вулканической зоны и отыскали едва заметную, скорее всего звериную, тропу. Валя и Доротея нашли несколько просветов в джунглях и сориентировались; они решили, что к ночи вернутся к пещерному городу. Нашли подножие утеса и пошли вдоль него, пробиваясь через подлесок. Дождь не шел удивительно долго, но потом хлынул – проливной; Анна сгорбилась и жалобно смотрела под ноги. А вот Вале такая погода напоминала ласковые порывы ветерка на Ланкивейле.
Впереди вскрикнула Доротея; Валя и Анна побежали к ней. Старшая сестра смотрела на жуткие останки – явно человеческие кости и череп; с кустов свисали обрывки синего платья послушницы. У Вали упало сердце.
– Это Ингрид, – со слезами воскликнула Доротея. – Я знала, что с ней что-то случилось.
Она извлекла из окровавленных костей тонкую золотую цепочку. Валя узнала амулет с символом батлерианского движения – кулаком, сжимающим стилизованную шестерню.
Подняв голову, Валя сквозь дождь увидела, что они уже близко от заселенных туннелей. Они с Ракеллой унесли тело в джунгли гораздо дальше от тропы, но, должно быть, хищники притащили его обратно.
К счастью, Анна, борясь с тошнотой, произнесла необходимые слова:
– Бедная Ингрид, должно быть, упала с утеса. Звери притащили ее сюда и съели!
Черты Доротеи заострились, словно их наточили на точильном камне.
– Но как она могла упасть с утеса? На нее это не похоже. Она всегда крепко держалась.
Доротея вытерла лицо, смоченное слезами и дождем, и посмотрела вверх.
– Нам следует унести останки или оставить здесь? – спросила Анна. Она явно не хотела их касаться.
Валя сохраняла хладнокровие; она знала, что нужно сказать.
– По обычаю ордена тело нужно оставить здесь, чтобы природа взяла свое.
Сжимая цепочку в руке, Доротея медленно пошла прочь от ужасного места, словно тело ее почти не слушалось. Валя подошла к ней и обняла.
– Я знаю, она была твоим другом.
Но, утешая старшую сестру, она заметила на лице Анны вспышку ревности. Однако Вале нужно было оставаться рядом с Доротеей, чтобы та не задавала лишних вопросов.
Человек умеет бегать быстро и далеко, но от себя ему не убежать.
Небо на Арракисе всегда ясное и сухое, как пустыня; оно оливково-зеленое с полосами вездесущей пыли.