Войдя без проблем в оплот ночного разврата, Макс поймал себя на мысли, что, не покинь он в свое время отца, вполне бы мог и сам быть завсегдатаем подобного клуба.
Однажды ему уже доводилось видеть этот клуб изнутри, но исключительно благодаря современным артефактам слежения. Добившись разрешения от множества инстанций, ему было разрешено провести запись разговора подозреваемого в покушении на одного уважаемого лорда. А вообще посетители этого игорного дома очень тщательно охраняли свой покой, это был своеобразный островок вне закона, благодаря которому королевская казна изрядно пополнялась.
Агилара еще тогда удивило внутреннее убранство клуба, теперь он мог рассмотреть все в живую. Просторный холл на первом этаже поражал своей вычурностью: гобелены, мозаичный пол, на потолке роспись в виде ангелочков-купидонов. В нишах стояли диванчики со столиками. Эти островки были завешены полупрозрачной тюлью с золотыми узорами. Имелись и плотные непрозрачные занавески на тот случай, если гости имели желание скрыться от чужих глаз. Тусклое освещение подчеркивало интимность обстановки. Каждая такая ниша была выполнена в своем стиле и цвете, но непременно с широким диваном и кучей подушек.
В прошлый раз Макс никого не замечал, кроме главного подозреваемого, а сейчас ему стоило большого труда удержать лицо при виде министра культуры, грузного старика, в объятиях двух представительниц древнейшей профессии. В голову тут же взбрела назойливая мысль про собственного отца, а посещает ли он такие заведения втайне от матушки. Но следователь поспешил отогнать ее подальше, следуя профессиональной выручке сосредотачиваться на работе.
Профессор Грибгли поставил бы высший бал за умение держать лицо в любых ситуациях. Как только этот преподаватель не пытался вбить в молодого Агилара умение держать маску на лице. Но его студент был слишком эмоционален и при выпуске единственный средний балл в дипломе получил именно за конспирацию и мимикрию.
Сзади ощутимо хлопнули по плечу.
– Генри, чего у входа мнешься? Там уже четвертую партию без тебя играют.
Это был один из друзей герцога Ратана. Максу пришлось широко улыбнуться и последовать с ним за игральный стол. На втором этаже клуба царила совсем другая атмосфера. Живая музыка, столы, обтянутые зеленым бархатом, вышколенная обслуга, предлагающая завсегдатаям напитки и экзотические десерты, дамы на самый привередливый вкус и цвет, готовые составить компанию любому желающему.
Едва Макс сел за один из игральных столов, как к нему подошла назойливая блондинка в ярко розовом платье. Пока она норовила прижаться к нему своим глубоким декольте, Макс раздражался от того, что она закрывала и без того небольшой обзор. Партии сменяли одна другую, герцог Герес в зале так и не появлялся, а разговоры за столом не блистали ни информативностью, ни интеллектом.
Агилар отхлебнул виски со льдом из бокала и чуть не выплеснул все на стол, поперхнувшись. Да, прав был профессор Грибгли, конспирацию он так и не освоил.
А тем временем, его законная супруга маркиза Де Велье, пребывая в крепком здравии, поднималась по широкой лестнице на второй этаж, любезно и как ни в чем не бывало кивая посетителям борделя.
18 глава
На секунду Максу показалось, что одним мощным ударом у него выбили весь воздух из легких. Возможно, это обыденное дело, когда под покровом ночи любовники вторгаются в обитель своих избранниц, но это, черт возьми, выходило за грань его понимания. Легкой поступью маркиза пересекла холл второго этажа, каждый шаг ее сопровождался зубовным скрежетом Агилара, пока она не скрылась в одной из малозаметных ниш.
В один миг игра за столом, банк и даже расследование стали не так важны в сравнение с попранной честью и уязвленным самолюбием. Отказавшись от следующей партии, Макс поспешил вслед за леди Кейтлин. Никем не остановленный он быстро добрался до заветной ниши, обнаружив небольшой коридор за ней. К счастью, коридор упирался в одну единственную массивную резную дверь, ведь следователь был в таком гневе, что готов был врываться в каждую встретившуюся на пути.
У самой двери мужчина деактивировал артефакт и лишился чужой личины, злость, клекотавшая в нем, требовала, чтобы блудная и лживая супруга смотрела в его глаза, оправдываясь в содеянном. Дверь открылась бесшумно, не скрипнув ни единой петлей, дав тем самым фору молодому следователю.
Он не знал, чего ему ожидать. В голове проносились образы интимных кулуаров, оргии не без участия его благоверной, но у реальности было то еще чувство юмора…
Небольшой кабинет с единственным окном, расположенным прямо за письменным столом. Массивное кресло, обитое черной кожей, для хозяина и гораздо меньшее по размеру для посетителя. Маленький пустующий диванчик у одной из стен под большой картиной в тяжелой раме. Агилар готов был спорить на что угодно, что за масляным натюрмортом прячется сейф. У его отца в кабинете тоже был подобный. Леди Де Велье стояла спиной к нему у высокого стеллажа, забитого расчетными книгами и другими бумагами.