Более удачного случая пробраться в кабинет и достать кристаллы и придумать сложно. Графиня неохотно, но все же согласилась на просьбу Макса. Кабинет мужа – последнее место, где ей бы хотелось оказаться в компании молодого и эффектного мужчины. Правду, видимо, говорят, что муж и жена одна сатана.
Под предлогом осмотра диковинного интерьера, который ничем незаурядным на самом деле не отличался, Макс незаметно снял несколько артефактов и наконец подошел к столу. Сама графиня приближаться к нему опасалась и стояла в сторонке.
– Осторожнее, господин Агилар, не прикасайтесь к этой вещице, – Эмма Уоррен схватилась за сердце в притворном порыве.
Но Макс и не собирался брать улику в руки. Склонившись над столом, он внимательно рассматривал самописец и не находил в нем ничего зловещего. Металлический корпус, покрытый необычным золотым узором, стандартная модель. Причудливый рисунок привлек внимание следователя, но не более того.
– Мне бы хоть толику вашей храбрости, – со вздохом произнесла женщина и вдруг начала оседать на пол. – Что-то мне нехорошо, это все это проклятье…
Макс тут же подскочил к графине, помогая ей подняться на ноги и предлагая свою помощь. Эмма практически всем весом навалилась на следователя, изображая сильную слабость. Он помог ей добраться до мягкого дивана и с комфортом расположиться на нем. Но чего он точно не ожидал, что Эмма схватит его за руку и потащит на себя просто с недюжинной силой.
– Не оставляйте меня одну, – попыталась воззвать к его совести или состраданию женщина.
Но глядя на попытки Эммы ослабить корсет, этим чувствам неоткуда было взяться. Единственное, что сейчас чувствовал Макс, так это, пожалуй, презрение.
– Я вызову вам лекаря, – отстраненно отозвался мужчина и даже отошел от дивана на несколько шагов.
– Не стоит так утруждаться, – как змея прошипела графиня, позабыв разом и о своем недавнем недуге и слабости.
Старший следователь покидал особняк в премерзком состоянии. Лишь тот факт, что он убрал кристаллы, облегчал его ношу, но не притуплял ощущение, будто он только что извалялся в грязи.
29 глава
Чувство брезгливости не покидало Макса. Ему казалось, что только что его пережевало какое-нибудь чудовище и выплюнуло, оставив на нем свои мерзкие слюни. А ведь он даже сочувствовал графине Уоренн, в то время как она сама недалеко ушла от собственного мужа. Они друг друга определенно стоят!
Макс поймал себя на мысли, что не хотел бы предавать доверие Кейт, даже с кем-то, кто ему был бы симпатичен. Окажись на месте леди Эммы кто-либо другой, он бы сделала то же самое – ушел. Макс понял, что крепко попал, раз уже сейчас не может представить рядом с собой никакую другую женщину, кроме Кейт. Неужели, собственная фиктивная жена настолько стала ему дорога?
От этих мыслей на Агилара накатило еще и чувство вины, он ничего не сказал маркизе, уехав в особняк.
Старшего следователя мало радовал солнечный день и прекрасный запах цветущих парков, мимо которых лежал его путь. Он размышлял, как успокоить свою совесть. Только одна мысль приятно грела, что дело он все же сделал и им ничего с Кейт не грозит. Но этого ему было мало.
Тут он вспомнил о своей младшей сестренке, которая, бывало, частенько на него дулась за то, что он мало уделял ей внимания. Конечно, когда Макс начал взрослеть, у него появились другие интересы и ему уже было не до детских игр с сестрой. Но тогда он нашел выход. Софи очень любила наряды и Макс всегда возвращался домой с подарком после долгого отсутствия. И тогда он точно знал, что, доставая из-за спины яркий сверток с очередным шедевром портного искусства, он непременно переключит гнев сестры на милость. И она с радостным писком побежит к себе в комнату примерять очередную обновку.
А что, если Кейт тоже обрадуется подобному подарку? Стоит непременно заглянуть в салон, в который они вместе ходили. Тем более, что у его владелицы есть все мерки его жены и шансы прогадать с размером просты минимальны. Макс обрадовался своей гениальной мысли и поспешил свернуть в направлении салона госпожи Алисии.
На этот раз мастерская по пошиву одежды встретила Макса тишиной. И в этом покое трель колокольчиков над входной дверью разнеслась по всему модному салону, оповещая хозяйку о прибытии клиента. Из подсобки вышла сама Алисия и широко улыбнулась, сразу узнав своего недавнего посетителя.
– Господин Агилар, как я рада вас снова видеть! Что вас привело?
– Здравствуйте! Госпожа Алисия, я к вам за помощью! – Макс поцеловал руку портнихи, склонившись в приветствии. – Я хочу порадовать свою супругу и подобрать ей платье, достойное, чтобы подчеркнуть ее красоту. А вы как никто другой знаете вкусы Кейт. И вот я надеюсь, что вы не откажете мне в помощи.
Алисия тихонько рассмеялась.
– Простите. Вы действительно по адресу пришли, ведь я как никто другой знаю вкусы Кейтлин и насколько она не любит платья. Носит их, пожалуй, только как дань традициям.
Макс слегка опешил после этих слов и даже растерялся. Ему стоило и раньше об этом догадаться, зная, что маркиза весьма неординарна в своих предпочтениях.