Читаем Диверсант (СИ) полностью

Чего и добивалась девица от него, стараясь выиграть время, тогда как лишь для виду изображала аморфное состояние, на деле же она искала пути выхода из непростой ситуации.

- Да, отнеси меня на кровать, я хочу спать, милый. Пожалуйста, - подалась немного вперёд Полина, делая вид, будто собирается поцеловать Гризли и столь незатейливым образом его заранее отблагодарить, но ненароком зацепила лбом в нос. - Ой, какая же я, право слово, неловкая!

- Ничего-ничего, - пошевелил разбитым носом головорез, проверяя: не сломаны ли хрящи?

Вроде обошлось - девица приложила его несильно, пытаясь добавить вновь. Однако не получилось, он успел уклониться от очередного «поцелуя».

- Давай обойдёмся без нежностей с прелюдиями. Не дети, в конце-то концов.

- Ну да... Ик-а... - вывалила Полина язык изо рта и на бок.

Ей оставалось пустить слюни. Что она и сделала, недолго думая, намерено вызывая у пирата отвращение.

Тот уже понял: её придётся повернуть лицом от себя, и можно заняться другими частями тела с пользой для дела.

- Куда ты тащишь меня, милый? - очутилась Полина в руках Гризли.

Вытащив её из-под стола, головорез спешил швырнуть девицу на откидную постель, так подобную на нары или ложе в каюте круизного лайнера.

- На кровать, ты же хотела спать, если я не ошибся, - улыбнулся довольно пират.

- Да-да, - подтвердила Полина, и очутилась лицом на ложе - пыталась перевернуться на спину, пуская и дальше слюни.

Но головорез вновь повернул её спиной к себе, подстраиваясь сзади.

- Я не люблю спать на животе, и привыкла делать это исключительно на спине, - задёргалась девица, сопротивляясь.

- Ладно, - уступил ей нехотя пират, предлагая помочь снять комбинезон.

- Я буду спать в нём, - не прошла уловка Полины.

Гризли вытряхнул её из него. Дело оставалось за малым - содрать нижнее бельё с девицы, и можно заняться тем, о чём мечтал с момента встречи с ней ещё на одном из спутников Юпитера.

- Я замёрзну без комбинезона, - не унималась гостья.

- Не замёрзнешь, - не сходила отвратительная ухмылка с лица пирата. - Обещаю! Я лягу рядом и...

Полина имитировала храп. Ничего лучше в данный момент придумать уже не могла, идя, как казалось ей, на оправданный риск.

Не тут-то было - головорез поспешил воспользоваться удобным моментом - рванул с неё силой нижнее бельё, затрещавшее по швам, едва его коснулись грубые и мозолистые пальцы.

Претворяться дальше было бессмысленно, поэтому Полина пошла, как казалось ей сейчас, на оправданный риск.

- Не так быстро, милый, - сделали вид она, что очнулась, прекратив храпеть. - Я сама... сама тебя... Только ничего не говори.

В следующий миг пират оказался под девицей.

- Ты как любишь больше всего это - нежно или...

- Грубо... - опередил её с ответом пират.

- Хорошо, - проступила искренняя улыбка на лице Полины. - Потом не жалуйся, милый. Сам просил погорячее.

Её рука скользнула вниз, нащупав кое-что, и в то же самое мгновение сдавила так, что у пирата едва не вылезли глаза из орбит.

- Больно-о-о... - простонал он.

- Ты ещё не знаешь, насколько может быть больно. Я даже не начинала истязать тебя, милый. Всё самое интересное впереди! Наберись терпения и...

- А-а-ай... Мои... А-а-а... Что ты делаешь, дура-а-а...

Полина настолько сильно сдавила пальцами гениталии головореза, что не плескайся в нём приличная порция бормотухи, и не кури он постоянно самокрутки с наркотическим веществом, уже давно бы лишился сознания. Чего, собственно говоря, и добивалась от него гостья. Но пока плохо получалось.

Пират кричал, и только, вызывая зависть у телохранителей на страже.

- Вижу, я не опоздал, - окликнул их землянин, и вырубил обоих. А немногим погодя, втолкнул в каюту капитана за открывшуюся дверь, уехавшую в сторону с проёма.

Полина отвлеклась от Гризли.

- Отвали от моей дочери, урод!

- Папа! - воскликнула та.

- Полина! - вскинул оружие землянин.

- Маньяк! - забыл обо всём на свете в одно мгновение пират, и даже про причиненную ему боль.

- Да, и пришёл сюда, чтобы соответствовать собственному прозвищу!

Хватка дочери ослабла, иначе бы она не выпустила из рук гениталии головореза, и теперь он схватил её за горло, сомкнув пальцы на тонкой девичьей шее.

- Я бы не советовал тебе стрелять в меня, Маньяк, - вновь стал похож на себя прежнего хозяин «Ковчега», - иначе кое-кому не поздоровится, если я оторву голову!

Быстро оценив сложившуюся ситуацию, Юрий согласился пойти пирату на уступки.

- Брось оружие на пол и подтолкни его ко мне ногой. Живо, иначе дочь умрёт!

- Вместе с тобой! - пригрозил землянин расправой головорезу.

- Ты же не хочешь потерять её вновь, вот и я. Она понравилась мне ещё больше, после знакомства с ней, - схватил попутно девицу свободной рукой за волосы Гризли, и лизнул в щёку. - Я бы добавил: теперь непременно на ней женюсь, но меня не поймут пираты! И ещё больше: если откажусь поделить её, как добычу, меж ними! Единственное право, которое позволено мне, как их капитану: провести первому ночь с ней! Но я могу этого и не допустить!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы