Читаем Дивиденды на смерть. Смерть на ипподроме. Золотая подкова полностью

В больнице Шейн перестал стонать и даже начал перебрасываться шутками с медицинским персоналом.

Раздев его, врачи обнаружили, что две пули сорок пятого калибра угодили ему в плечо, повредив ключицу. Третья прошла по касательной к ребрам на правой стороне, а ещё одна, не задев костей, застряла чуть выше. Шейн закурил сигарету и, пока ему промывали и перебинтовывали раны, благодушно ругался, узнав, что в течение, по меньшей мере, двух недель ему придется ходить в гипсе. Он потерял много крови, и врач советовал ему провести ночь в больнице и отправиться домой только утром.

Ответив, что он не такой идиот, чтобы спать на неудобной больничной койке, Шейн, вздрагивая от боли, попросил вызвать ему такси. Вскоре у входа в больницу вновь заскрипели тормоза и распахнулись дверцы очередной скорой помощи. Забыв о Шейне, врачи и санитары сгрудились возле носилок. Им не терпелось узнать, что приготовила им судьба на этот раз, насколько очередная жертва окажется интересной с медицинской точки зрения.

К Шейну тем временем подошел молоденький санитар и попросил прикурить. Когда Шейн протягивал ему зажигалку, он спросил:

— Вы Майкл Шейн, сыщик?

Услышав положительный ответ, он восторженно произнес:

— Они никак не могут убить вас, правда?

Шейн ответил, что до сих пор им чертовски не везло. Всё же он не хотел бы рисковать, находясь всю ночь в приемном отделении скорой помощи. Здесь его могут зарезать врачи.

Мысль показалась парнишке очень забавной, и он долго и громко смеялся. Потом сообщил:

— По вашей части дел прибавляется всё больше и больше, Майами становится мировой столицей преступности.

Хотя Шейн и не проявил интереса к продолжению беседы, избавиться от разговорчивого санитара оказалось не так-то легко.

— Забавно, что убили в том же доме, где прошлой ночью зарезали женщину.

Неожиданно Шейн почувствовал, как напряглись его нервы. Высунув кончик языка, он облизал пересохшие губы:

— У Брайтонов?

— Да, в их доме, я разговаривал с одним парнем из больницы в Майами-Бич. Он сказал, что убийство произошло совсем недавно.

Шейн прервал его внезапно охрипшим голосом:

— Кого убили?

— Какую — то девушку. — Нахмурив брови, санитар пытался вспомнить подробности.

— Девушку? — Протянув левую руку, Шейн крепко ухватил парня за плечо.

— Да. — Санитар вздрогнул и бросил на него удивленный взгляд. Он собирался шутливо предупредить Шейна, чтобы тот не сломал ему плечо, но, увидев выражение лица детектива, передумал. — Вспомнил.

Это была медсестра, работавшая у них. Она собиралась войти в дом… Звали её, кажется, Хант или как-то похоже. Она только вышла из такси и подошла к дверям, как кто-то всадил ей в голову две пули двадцать пятого калибра.

Шейн медленно перевел дыхание. Его стальные пальцы отпустили плечо санитара. Сыщик тяжело опустился на больничную койку. К нему торопливо подошел лечащий врач.

— Конечно, если вам будет удобнее дома, — сказал он, — я организую для вас транспорт.

Шейн покачал головой:

— Спасибо, док, но я передумал. Лучше мне действительно провести эту ночь в компании с медиками.

На следующее утро молодой врач помог Шейну одеться. Сыщика перевязали заново, заверив, что осложнения маловероятны. На ключицу и плечо наложили гипс, правую руку подвесили на пращевидной повязке.

Если не считать тупой боли в правом боку, самочувствие Шейна было удовлетворительным. На попутной машине скорой помощи он добрался до угла Флаглер-стрит и Второй авеню, где купил утренний выпуск «Геральд», после чего направился в ресторан Чайлда завтракать. Заказав бекон с яичницей, тост со сливочным маслом и кофе, он левой рукой расстелил газету и начал знакомиться с событиями предыдущего вечера и ночи.

Из-за убийства Шарлотты Хант сообщение о нападении на него самого было помещено не на первой странице, а в середине газеты. Он внимательно прочел заметку о смерти Шарлотты, делая легкую гримаску при каждом намеке на то, что преступление, вероятно, имело любовную подоплеку и что она возвращалась якобы с тайного свидания в Майами.

Единственным основанием для подобного предположения был малый калибр орудия убийства, которым, как правило, пользуются женщины для сведения счетов с соперницами. Этого было, конечно, недостаточно, однако других улик у полиции не имелось.

В момент, когда материал пошел в набор, шофер такси, доставивший Шарлотту домой, найден не был. Газета цитировала Питера Пейнтера, выражавшего уверенность в том, что преступление будет раскрыто, как только обнаружат водителя. Важно было также знать, в каком именно месте сестра милосердия наняла такси.

В газетной информации не говорилось о связи между убийством миссис Брайтон и Шарлотты Хант. Лишь в одном месте указывалось на случайное совпадение. В другой очень короткой заметке сообщалось, что Филлис Брайтон задержать пока не удалось, но полиция по-прежнему хотела бы её допросить в связи с убийством матери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги