Читаем Дивизия «Газа» захвачена. 7 октября 2023 года полностью

Только после боя Нив Шапиро смог оценить весь объем того, что там происходило. Вход в один из домов завален трупами террористов. Недалеко лежал убитый десантник с аппаратом зашифрованной рации. Нив берет аппарат с собой. В другом доме один из командиров «ЛОТАР», майор в запасе Рой Негри, посылает сержанта и его группу проверить дом изнутри. В доме их ждет ловушка — баллоны с газом, которые террористы взрывают. А сам Рой Негри вместе с Омри Белкиным и бойцом «Окец» готовятся к штурму дома, где хозяйничают террористы, а в убежище заперлись кибуцники. На проверку посылают собаку — ее скашивает огонь боевиков. Рой Негри и Омри Белкин сражаются с двумя террористами у входа. Те бросают ручные гранаты, взрывное устройство. Негри и Белкин тяжело ранены.

Капитан Нив Шапиро берет командование на себя и произносит короткую речь перед бойцами «ЛОТАР»:

— Ребята, это трудно, я знаю. Но мы воюем тут за наш дом, значит, или мы, или они.

Все мысли направлены на выполнение задачи. Они штурмуют вход в здание. У входа видят Негри и Омри без признаков жизни, рядом с ними — санитар. Ворвавшись внутрь, спецназовцы очищают дом от террористов и подходят к дверям «мамада»:

— Это ЦАХАЛ…

Сидящие внутри не открывают — боятся обмана.

— Меня зовут Саги Голан, — говорит им один из бойцов «ЛОТАР», — я студент междисциплинарного центра в Герцлии.

И только после этого бойцы попадают в объятия ошеломленных кибуцников.

Эли Гинсберг получает известие от командира морских десантников, что у них тяжелый бой и есть раненые, которых надо спасать. Он берет своих бойцов, бросается им на помощь и попадает под шквальный огонь, погибает на месте. Все его бойцы, кроме одного, ранены. Комбат Юваль пытается попасть к месту, где погиб Эли. Он посылает Саги Голана, который тут же получает смертельное ранение. Делается еще одна попытка, — на сей раз в бронированной машине, — спасти Эли Гинсберга и Саги Голана — и опять не удается прорваться.

В 4.00 утра они отступают. Нив Шапиро идет последним и прикрывает их огнем. По рации сообщают: один из снайперов «ЛОТАР» тяжело ранен в живот. Врачебная команда — два врача и парамедик — спасают его.

Бойцы «ЛОТАР» не понимают, откуда ведется огонь? Может, это «дружеский огонь» — своих против своих? Судя по звукам стрельбы — стреляет «калашников». Значит, террористы. Решают определить, где они засели, и с первыми лучами солнца опять попытаться спасти Эли Гинсберга и Саги Голана. Те, кто уцелел из команды Саги, пойдут их вытаскивать. Остальные прикроют огнем. Приходит сообщение: «Мы около Саги. Он мертв».

В кибуце Беэри царит хаос. Люди заперты в «мамадах», ставших западней, в тех домах, что еще не очищены от террористов. В самих домах и вокруг них — беспорядочная стрельба. Боевики задействуют взрывные устройства и кидают ручные гранаты.

Бой в Беэри закончится только через два дня. Тогда только будет объявлено, что в кибуце больше нет террористов. От самого кибуца осталось немного. Языки пламени все еще вырываются из окон. Все вокруг сожжено и обуглено. На земле сотни тел кибуцников и террористов.

…А капитан Нив Шапиро думает о товарищах, которых потерял. Эли Гинсберг, такой «крупный» во всем. Чудесный человек и обожаемый командир, деятельный, всегда готовый к тяжелой работе; Бен Бернштейн — такой боец, которого каждый командир рад был бы иметь в своей части; Рой Негри — глава легендарной команды, гендиректор ассоциации ветеранов «ЛОТАР»; Саги Голан — скромный человек и отважный боец; Омри Белкин, великий воин с огромным сердцем, весельчак со всегдашней улыбкой на лице.

Нив и Омри были друзьями и на гражданке. Они уже никогда не встретятся, чтобы выпить пива, и трудно думать о том, как отец Омри, Рони, сам легендарный воин, принял горькую весть. В следующее воскресенье Омри должен был начать учебу на юрфаке Тель-Авивского университета.

22

«Текила» ШАБАКа — первая, кто прибыл в приграничную зону

Йоси Тахар, светлой памяти, офицер высшего звена оперативного отдела ШАБАКа

Йоси Тахар, офицер высокого ранга оперативного отдела «Текила» в ШАБАКе, одним из первых прибыл в пограничную зону. Участник десятков антитеррористических операций, он сражался за кибуц Мифальсим. Увидев тяжелораненого, сумел вытащить его из-под огня и отправить на вертолете в больницу. Вернулся в бой, попал в кольцо врагов, получил смертельное ранение.

В его семье было много потерь. Сам Йоси был назван в честь дяди, офицера воздушно-десантной бригады, который пал в Ливане. Бат его Рой погиб в ДТП.

Йоси Тахар — один из тех редких бойцов, фотографии которого, как и генерал-майора Эммануэля Морено, погибшего в ходе спецоперации в Ливане, запрещено публиковать.

Маор Шалом, воин и командир спецназа ШАБАКа «Текила».

Маор Шалом боец и командир оперативного отдела ШАБАКа. За полгода до того, как пасть в бою, он написал надгробную речь самому себе, — ее прочли в День памяти павших Израиля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Океан вне закона. Работорговля, пиратство и контрабанда в нейтральных водах
Океан вне закона. Работорговля, пиратство и контрабанда в нейтральных водах

На нашей планете осталось мало неосвоенных территорий. Но, возможно, самые дикие и наименее изученные – это океаны мира. Слишком большие, чтобы их контролировать, и не имеющие четкого международного правового статуса огромные зоны нейтральных вод стали прибежищем разгула преступности.Работорговцы и контрабандисты, пираты и наемники, похитители затонувших судов и скупщики конфискованных товаров, бдительные защитники природы и неуловимые браконьеры, закованные в кандалы рабы и брошенные на произвол судьбы нелегальные пассажиры. С обитателями этого закрытого мира нас знакомит пулитцеровский лауреат Иэн Урбина, чьи опасные и бесстрашные журналистские расследования, зачастую в сотнях миль от берега, легли в основу книги. Через истории удивительного мужества и жестокости, выживания и трагедий автор показывает глобальную сеть криминала и насилия, опутывающую важнейшие для мировой экономики отрасли: рыболовецкую, нефтедобывающую, судоходную.

Иэн Урбина

Документальная литература / Документальная литература / Публицистика / Зарубежная публицистика / Документальное
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable

A BLACK SWAN is a highly improbable event with three principal characteristics: It is unpredictable; it carries a massive impact; and, after the fact, we concoct an explanation that makes it appear less random, and more predictable, than it was. The astonishing success of Google was a black swan; so was 9/11. For Nassim Nicholas Taleb, black swans underlie almost everything about our world, from the rise of religions to events in our own personal lives.Why do we not acknowledge the phenomenon of black swans until after they occur? Part of the answer, according to Taleb, is that humans are hardwired to learn specifics when they should be focused on generalities. We concentrate on things we already know and time and time again fail to take into consideration what we don't know. We are, therefore, unable to truly estimate opportunities, too vulnerable to the impulse to simplify, narrate, and categorize, and not open enough to rewarding those who can imagine the "impossible."For years, Taleb has studied how we fool ourselves into thinking we know more than we actually do. We restrict our thinking to the irrelevant and inconsequential, while large events continue to surprise us and shape our world. Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know. He offers surprisingly simple tricks for dealing with black swans and benefiting from them.Elegant, startling, and universal in its applications, The Black Swan will change the way you look at the world. Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell. He has a polymathic command of subjects ranging from cognitive science to business to probability theory. The Black Swan is a landmark book—itself a black swan.Nassim Nicholas Taleb has devoted his life to immersing himself in problems of luck, uncertainty, probability, and knowledge. Part literary essayist, part empiricist, part no-nonsense mathematical trader, he is currently taking a break by serving as the Dean's Professor in the Sciences of Uncertainty at the University of Massachusetts at Amherst. His last book, the bestseller Fooled by Randomness, has been published in twenty languages, Taleb lives mostly in New York.

Nassim Nicholas Taleb

Документальная литература / Культурология / История