Читаем Дивизия «Газа» захвачена. 7 октября 2023 года полностью

«Сайерет Маткаль» потерял 7 октября восемь командиров и солдат: офицеров Ариэля Бен Моше, Давида Меира, Илая Зисера, Хадада Камо, Амира Цура; рядовых Ноа Лакса, Адира Геори и Двира Заккая. Погибла целая шеренга командиров. Самая большая катастрофа, случившаяся в «Сайерет Маткаль» с момента его создания.

* * *

В полдень, когда террористы еще в полной мере ощущали себя хозяевами, расхаживая между горящими домами в поисках новых жертв, к воротам кибуца подъехала длинная вереница машин с солдатами. Члены кибуца, которые отчаянно ждали помощи тех военных, которые пройдут по кибуцным домам, чтобы выяснить, кто жив, кто нет, были ошарашены, услышав от прибывших офицеров, что они не войдут на территорию кибуца, пока не получат приказа командира. Эти силы были собраны из бойцов разных подразделений, и не было старшего офицера, который бы отдал им приказ войти в кибуц.

Яир Авиталь, член отряда самообороны Беэри, уцелевший после атаки террористов, умолял офицера, который там был, чтобы они начали действовать. Не начали. Он понял, что проблема не только в командире, но и в бойцах, у которых не было боевого духа и желания провести операцию. А, может, они просто побоялись идти в бой.

* * *

Звуки сирен и ракетного обстрела заставили Ади и Адас Даган, ветеранов Беэри, войти в укрытие. Около 8.00 послышался стук в дверь. Молодая пара Таль Кац и Ясмин Порат, которым удалось убежать с вечеринки в Реим и попасть в кибуц, просили дать им войти. Ади и Адас открыли им двери. «Вы в надежном месте», — подбодрил их Ади после того, как услышал о резне в поле Реим, и приготовил обоим еду и питье.

Около часа Ади и Адас удерживали изо всей силы двери в укрытии, чтобы не ворвались террористы. А затем за дверью послышался голос, говорящий на иврите:

— Ади и Адас, выходите. Соседи ваши тоже вышли.

Это был молодой кибуцник, которого взяли в плен террористы и заставили идти с ними от двери к двери, чтобы убедить людей выйти наружу. Ади и Адас вышли. Террористы нашли в шкафу Ясмин и Таля и вытащили их наружу. С руками, заведенными за голову, их привели в соседний дом Песи Коэн, где был большой салон. Тут были еще люди, которых собрали из соседних домов. Все сидели вокруг длинного стола.

Террористы общались с заложниками с помощью арабского шофера, которого схватили на вечеринке в Реим и привезли в Беэри как переводчика. Один из боевиков, видимо, командир той группы, которая была в доме, старался успокоить 15 пленных. Он назвал свое имя — Хасан и попросил одну из женщин позвонить в полицию и сказать, что в доме номер 50 есть 50 заложников и десятки террористов. Если армия позволит ему и его людям вернуться в Газу, он освободит заложников. Людям же он сказал, что если армия согласится, их повезут к КПП Эрез и уже назавтра все вернутся домой.

В какой-то момент террорист разделся и голым вышел наружу с белой тряпкой в руке, держа рядом с собой одну из женщин. Она крикнула, чтобы в него не стреляли. Солдаты открыли огонь, и террорист был убит.

В 16.00 заложники поняли, что армия вошла в кибуц и начала сражаться. Командирам сказали, что в доме Песи, который назвали по ошибке «столовая Беэри», террористы удерживают десятки заложников. Командиром был бригадный генерал Барак Хирам, который отвечал за освобождение нескольких населенных пунктов, включая Беэри. Он собрал несколько подразделений и прибыл в кибуц с двумя танками и отделением «ЯМАМ» — полицейским спецназом для освобождения заложников в случаях теракта. Командир «ЯМАМ» предложил штурмом освободить пленников. Тут со стороны дома в них полетел снаряд РПГ и Барак Хирам, человек с богатым военным прошлым — он был комбригом Голани, потерял глаз в бою в Ливане — велел командиру танка стрелять по дому.

Комбат, подполковник Салман Хабака, прибывший в Беэри с двумя танками, выпустил первый снаряд. В салоне раздался мощный взрыв, через несколько минут — еще один. Ади и Адас лежали на полу, оба они были ранены. Адас увидела, как кровь хлещет из центральной артерии на шее мужа и остановить ее нет никакой возможности. «Я люблю тебя», — успела она прошептать Ади.

Снаружи продолжался бой. Еще выстрелы, еще снаряды, разрушавшие дом. Адас ждала «своей» пули. Бросив беглый взгляд, поняла, что ни одна голова не поднялась, никто не шевелится.

Силы «ЯМАМ» ворвались внутрь где-то в 20.15. Террористы, засевшие в квартире, были ликвидированы. До того они успели еще застрелить переводчика, арабского шофера. Из 15 заложников в живых остались лишь двое — Адас Даган и Ясмин Порат, спасшаяся с вечеринки в Реим. Подполковник Салман Хабака погиб позже в тяжелом бою на севере сектора Газа.

* * *

Хаим Елин, член кибуца Беэри, в прошлом член Кнессета и глава регионального совета Эшколь, спасся чудом. Долгие часы он сидел в «мамаде», надеясь на лучшее. За два года до этого его пригласили на праздничную церемонию по случаю окончания строительства пограничных заграждений, «которые невозможно преодолеть», и он слушал гордые речи главы правительства Нетанияху, представлявшего защитную стену, в которую было вложено 3 миллиарда шекелей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Океан вне закона. Работорговля, пиратство и контрабанда в нейтральных водах
Океан вне закона. Работорговля, пиратство и контрабанда в нейтральных водах

На нашей планете осталось мало неосвоенных территорий. Но, возможно, самые дикие и наименее изученные – это океаны мира. Слишком большие, чтобы их контролировать, и не имеющие четкого международного правового статуса огромные зоны нейтральных вод стали прибежищем разгула преступности.Работорговцы и контрабандисты, пираты и наемники, похитители затонувших судов и скупщики конфискованных товаров, бдительные защитники природы и неуловимые браконьеры, закованные в кандалы рабы и брошенные на произвол судьбы нелегальные пассажиры. С обитателями этого закрытого мира нас знакомит пулитцеровский лауреат Иэн Урбина, чьи опасные и бесстрашные журналистские расследования, зачастую в сотнях миль от берега, легли в основу книги. Через истории удивительного мужества и жестокости, выживания и трагедий автор показывает глобальную сеть криминала и насилия, опутывающую важнейшие для мировой экономики отрасли: рыболовецкую, нефтедобывающую, судоходную.

Иэн Урбина

Документальная литература / Документальная литература / Публицистика / Зарубежная публицистика / Документальное
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable

A BLACK SWAN is a highly improbable event with three principal characteristics: It is unpredictable; it carries a massive impact; and, after the fact, we concoct an explanation that makes it appear less random, and more predictable, than it was. The astonishing success of Google was a black swan; so was 9/11. For Nassim Nicholas Taleb, black swans underlie almost everything about our world, from the rise of religions to events in our own personal lives.Why do we not acknowledge the phenomenon of black swans until after they occur? Part of the answer, according to Taleb, is that humans are hardwired to learn specifics when they should be focused on generalities. We concentrate on things we already know and time and time again fail to take into consideration what we don't know. We are, therefore, unable to truly estimate opportunities, too vulnerable to the impulse to simplify, narrate, and categorize, and not open enough to rewarding those who can imagine the "impossible."For years, Taleb has studied how we fool ourselves into thinking we know more than we actually do. We restrict our thinking to the irrelevant and inconsequential, while large events continue to surprise us and shape our world. Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know. He offers surprisingly simple tricks for dealing with black swans and benefiting from them.Elegant, startling, and universal in its applications, The Black Swan will change the way you look at the world. Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell. He has a polymathic command of subjects ranging from cognitive science to business to probability theory. The Black Swan is a landmark book—itself a black swan.Nassim Nicholas Taleb has devoted his life to immersing himself in problems of luck, uncertainty, probability, and knowledge. Part literary essayist, part empiricist, part no-nonsense mathematical trader, he is currently taking a break by serving as the Dean's Professor in the Sciences of Uncertainty at the University of Massachusetts at Amherst. His last book, the bestseller Fooled by Randomness, has been published in twenty languages, Taleb lives mostly in New York.

Nassim Nicholas Taleb

Документальная литература / Культурология / История