Читаем Дивизия «Газа» захвачена. 7 октября 2023 года полностью

Капитан Харэль Итах, командир группы спецназа Гивати

Харэль Итах был любимым командиром группы спецназа Гивати. Его бойцы с гордостью носили футболки с надписью «Команда Итаха». И так же, как они гордились им, он гордился каждым из своих бойцов и той бригадой с фиолетовыми беретами, в которой служил.

22 октября 2023 г. он был тяжело ранен в бою в центре сектора Газа. Врачи больницы «Сорока» воевали за его жизнь целых десять дней. Все это время его бойцы, тоже раненые, не отходили от его постели. Кто-то молился, другие тихо напевали ему те песни, которые он любил. Когда врачи сказали, что Харэля больше нет, они рыдали. Все, как один, несмотря на свое состояние, решили проводить своего командира в последний путь. Среди провожавших был пес-волкодав, которого Харэль нашел на войне и взял себе.


Тело за телом, ужас за ужасом

И в «обычные» дни трудно справиться с тяжелыми картинами тел, разорванных на клочки в терактах. Чтобы заниматься этим, нужны особые силы — и только тот, кто готов к этому духовно, могут делать это святое дело, сохраняя душевное здоровье. Мы обычно видим людей ZAKA — бородатых «харедим» в желтых жилетах, которые, согнувшись, подбирают каждую частичку человеческих тел, разлетевшихся во все стороны там, где произошел теракт. Организацию ZAKA основал в 1989 г. Иехуда Меши-Захав, который искал решение галахической проблемы — предать земле Израиля все, что осталось от тела покойного.

Волонтеры ZAKA с годами развили особые навыки — они используют их и в Израиле, и во многих местах мира, где случались катастрофы со многими жертвами. Собрав останки человека, они передают их в институт судебной медицины в Абу Кабире, где их идентифицируют.

Все это в «обычные», если можно их так назвать, дни. Но Израиль никогда не сталкивался с таким количеством убитых, как после 7-го октября. Институт судебной медицины в Абу Кабире слишком мал, чтобы вместить всех погибших, и потому национальный центр идентификации решили сделать на военной базе «Шура» рядом с Рамле.

Начиная с субботы 7 октября в десятках контейнеров сюда привозили сотни трупов.

Сотрудники ZAKA тщательно собирали в черные мешки тела, куски тел и те мельчайшие частицы, которые им удавалось собрать.

Институт судебной медицины во главе с профессором Хеном Кугелем обратился к коллегам по всему миру и попросил их помочь с опознанием трупов. Иностранные патологоанатомы никогда не видели таких ужасающих картин. Все, кто этим занимался, должны были совмещать кости и куски тел, чтобы правильно идентифицировать погибших. Все это делалось под давлением сотен членов семей, которые ждали ответа и надеялись, что отсюда он никогда не придет. Что их близких нет там, в военном лагере «Шура».

Особенно трудно было опознать тех, кто находился в сгоревших домах или убежищах. Не раз маленькая деталь, найденная в пепле после пожара, позволяла сопоставить ее с тем или другим убитым. Рубашка, маленькая сумочка, кошелек, обгоревший документ или кольца. В одном из сожженных домов нашли останки семьи из пяти человек. Родители, дети, старики. Склеенные друг с другом. Ужасный слиток, на который невозможно смотреть. Женщинам, офицерам ЦАХАЛа, управлявшим штабом на базе «Шура» трудно было выдержать такую психологическую нагрузку.

Постепенно святое дело двигалось к концу. Число неопознанных трупов из многих сотен через несколько недель превратилось в десятки. Это было огромным достижением экспертов «Шура» и военного раввината, работавшего с ними, достижением, в которое никто не верил. Этого бы не случилось, если бы не самоотверженность сотен волонтеров ZAKA, которые эвакуировали более 1400 тел, 364 из них — с фестиваля «Нова». Они проверили каждый дом в кибуцах и мошавах, стойко выдерживая леденящие кровь картины, которые видели.

Шери Мендес работала на базе «Шура» как волонтер из группы добровольческого отряда военного раввината. Она помогала опознавать тела женщин и готовить их к погребению. В шокирующем интервью британской «SKY NEWS» она описала то, что видела, тех девушек и молодых женщин, которых насиловали и убивали в поле кибуца.

— Большие помещения военной базы «Шура» были до потолка забиты грудами тел. Запах был ужасающий.

По ее словам, многие женщины были голыми почти полностью, некоторые — только в окровавленных трусах. Картины, не оставляющие сомнения, что именно они пережили до того, как были убиты. Многие из них были застрелены в лицо — это выглядело так, словно кто-то решил стереть их личности. Были женщины, застреленные в пах, в грудь. Рот их был искривлен. Кулаки сжаты. У всех, кто это видел, не было сомнения: сексуальное насилие применялось как тактика. Оно было запланировано с самого начала.

— У некоторых женщин отрубили ноги. У одной женщины была поломана рука, а нога разрублена на много частей.

По словам Шери, были случаи, когда привозили тела «с ловушкой», и надо было удалять всех из помещения, опасаясь взрыва.

45

«Мамдуда» в туннелях ХАМАСа

Перейти на страницу:

Похожие книги

Океан вне закона. Работорговля, пиратство и контрабанда в нейтральных водах
Океан вне закона. Работорговля, пиратство и контрабанда в нейтральных водах

На нашей планете осталось мало неосвоенных территорий. Но, возможно, самые дикие и наименее изученные – это океаны мира. Слишком большие, чтобы их контролировать, и не имеющие четкого международного правового статуса огромные зоны нейтральных вод стали прибежищем разгула преступности.Работорговцы и контрабандисты, пираты и наемники, похитители затонувших судов и скупщики конфискованных товаров, бдительные защитники природы и неуловимые браконьеры, закованные в кандалы рабы и брошенные на произвол судьбы нелегальные пассажиры. С обитателями этого закрытого мира нас знакомит пулитцеровский лауреат Иэн Урбина, чьи опасные и бесстрашные журналистские расследования, зачастую в сотнях миль от берега, легли в основу книги. Через истории удивительного мужества и жестокости, выживания и трагедий автор показывает глобальную сеть криминала и насилия, опутывающую важнейшие для мировой экономики отрасли: рыболовецкую, нефтедобывающую, судоходную.

Иэн Урбина

Документальная литература / Документальная литература / Публицистика / Зарубежная публицистика / Документальное
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable
The Black Swan: The Impact of the Highly Improbable

A BLACK SWAN is a highly improbable event with three principal characteristics: It is unpredictable; it carries a massive impact; and, after the fact, we concoct an explanation that makes it appear less random, and more predictable, than it was. The astonishing success of Google was a black swan; so was 9/11. For Nassim Nicholas Taleb, black swans underlie almost everything about our world, from the rise of religions to events in our own personal lives.Why do we not acknowledge the phenomenon of black swans until after they occur? Part of the answer, according to Taleb, is that humans are hardwired to learn specifics when they should be focused on generalities. We concentrate on things we already know and time and time again fail to take into consideration what we don't know. We are, therefore, unable to truly estimate opportunities, too vulnerable to the impulse to simplify, narrate, and categorize, and not open enough to rewarding those who can imagine the "impossible."For years, Taleb has studied how we fool ourselves into thinking we know more than we actually do. We restrict our thinking to the irrelevant and inconsequential, while large events continue to surprise us and shape our world. Now, in this revelatory book, Taleb explains everything we know about what we don't know. He offers surprisingly simple tricks for dealing with black swans and benefiting from them.Elegant, startling, and universal in its applications, The Black Swan will change the way you look at the world. Taleb is a vastly entertaining writer, with wit, irreverence, and unusual stories to tell. He has a polymathic command of subjects ranging from cognitive science to business to probability theory. The Black Swan is a landmark book—itself a black swan.Nassim Nicholas Taleb has devoted his life to immersing himself in problems of luck, uncertainty, probability, and knowledge. Part literary essayist, part empiricist, part no-nonsense mathematical trader, he is currently taking a break by serving as the Dean's Professor in the Sciences of Uncertainty at the University of Massachusetts at Amherst. His last book, the bestseller Fooled by Randomness, has been published in twenty languages, Taleb lives mostly in New York.

Nassim Nicholas Taleb

Документальная литература / Культурология / История