— Я не спрашивала кто они, деточка. Думаешь, я не знаю эту семейку? Я хочу знать, что эти господа тут забыли? — язвительно пролепетала женщина, вздернув бровь.
— Мама, пожалуйста, давай сначала узнаем, что с папой и Камиллой, — взмолилась Одри, а мать лишь подняла ладонь, давая понять, что сейчас лучше молчать.
Оставив медсестру и дочь, Элизабет прошла вперёд и, не стуча, распахнула дверь в кабинет нужного врача. Фостеры были благополучно ею проигнорированы.
— Мисс Расселл, вам принести успокоительное? — девушка повернулась к замершей на месте Одри. — Вы очень бледны.
Она посмотрела на Мелиссу, несколько секунд пытаясь понять, чего от неё хотят. И, моргнув, покачала головой.
— Спасибо, Мелисса, но я лучше подожду свою мать. Вам ничего не известно, что с моим отцом и сестрой?
— К сожалению нет, мисс Расселл, — она поджала губы и, ободряюще улыбнувшись, развернулась к выходу из отделения.
Одри сделала глубокий вдох и попыталась успокоить бешеное сердцебиение, казалось, что сердце возьмет и выпрыгнет из грудной клетки.
Прикрыв глаза и оперевшись на стену, попыталась внушить себе, что всё будет хорошо. Пусть внутри всё вопило об обратном.
— Девушка? — не сразу поняв, что обращаются к ней, Одри открыла глаза. — Вам плохо? Позвать врача? — мужчина стоял прямо перед ней, стараясь поймать взгляд.
— Нет, спасибо, — подняв на него расфокусированный взгляд, девушка поняла, что перед ней сейчас находился, судя по всему, брат виновника всего происходящего. — Простите, вы…?
— Даниэль Фостер, — он подхватил Одри под руку, когда она сделала шаг вперёд и чуть не упала на пол из-за дрожащих ног. — Давайте вы присядете?
Так хотелось сейчас крикнуть, чтобы её не трогали. Никто. Какого чëрта прицепился?! Какая ему вообще разница?! Но она уже кивнула и с оказанной помощью сидела на лавочке.
— Одри Расселл, — прошептала одними губами, зная, что этот человек поймёт всё без лишних слов.
— Я могу сейчас извиняться и пообещать вам, что всё будет хорошо, но прекрасно понимаю, что от этого легче не будет, — Даниэль опустился перед девушкой. — Но поверьте, это дело безнаказанным не останется.
Одри подняла на него взгляд: пустой и безжизненный. Она не понимала, зачем он сейчас всё это говорит? Зачем, если сам понимает, что от слов толку, как сейчас от нее?!
— За рулëм были не вы, иначе сейчас не сидели бы тут, — девушка постаралась сосредоточиться на чём-то помимо мучительного ожидания новостей. — Так зачем просите прощение?
— Вы правы, за рулëм машины был мой брат. Он, как бы мне не хотелось, часть моей семьи, а следовательно…
— Вы сделаете всё возможное, чтобы он вышел из воды сухим?
— Нет конечно, — Даниэль прекрасно понимал, что, по сути, другие так и сделали бы. — Я, наоборот, сделаю всё, чтобы его нашли как можно скорее.
Одри непонимающе качнула головой. Этот псих ещё и сбежал?
— Моя жена ехала следом за Дэвидом и, когда произошла авария, помогала вашему отцу.
— Тогда где она? Где полиция? Почему никто не занимается этим делом, почему никто не может даже нормально объяснить?! — крикнула Одри, разводя руки. Она осмотрелась по сторонам и, как и думала, не увидела ни одного человека в форме.
— Они забрали Мелани в участок, как и свидетеля. Сейчас выясняют детали аварии.
— Почему вы тогда не в участке? Не поддерживаете жену?
— Почему вы не разносите отделение и не кидаетесь на меня, обвиняя в том, что мой брат — убийца?
Одри укоризненно посмотрела на Даниэля. Он сжал её руки, сложенные на коленях, и ободряюще улыбнулся. Ему самому сейчас хотелось верить в то, что с маленькой девочкой всё будет хорошо.
Услышав где-то в глубине коридора до боли знакомый голос, Расселл подняла голову. Генри стоял в самом конце помещения и разговаривал с господином Фостером.
Не веря своим глазам, Одри вскочила с лавочки и, проигнорировав потемнение в глазах, побежала к отцу.
— Папа! — мужчина, до этого момента не замечавший дочь, развернулся на отчаянный крик. В тот же миг на него налетела дочь. — Господи, папа ты жив…
Сжимая руками плечи отца и уткнувшись лицом в грудь Генри, Одри разрыдалась.
— Девочка моя, — он крепко обнял девушку и поцеловал в макушку. — Маленькая моя, всё хорошо. Я здесь, я рядом с тобой, слышишь меня?
Чувствуя как дрожит всё тело, Расселл отстранилась от отца, заглядывая в такие родные и любимые глаза. Она так боялась, что больше не сможет этого сделать.
— Что произошло, папа?
— Камиллу сбила машина, когда мы переходили дорогу.
— Я это знаю, папа, — Одри нахмурилась. — Как она?
— Я вашу поликлинику разнесу к чертям собачьим! — Элизабет вышла из кабинета, разве что только не выбив ногой дверь. — Если я не увижу свою дочь и подонка, который сделал это с ней, то поверьте, вам лучше не знать, что я сделаю!
— Миссис Расселл, пожалуйста, имейте уважение хотя бы к другим пациентам! — мистер Свон показался вслед за женщиной. — Я сделал всё возможное, чтобы ваша дочь сейчас была жива, что будет дальше от меня не зависит.