Читаем Дизайнер Смерти полностью

Снаружи, действительно, было тепло, легкий ветерок тут же принялся трепать мне волосы, и мне пришлось силой одернуть свою же руку, чтобы не сорвать маску. Слишком велик был соблазн вдохнуть воздух чужого мира.

Чтобы не говорил Дорнан, я знала, что он не ядовит. Просто некомфортен, если дышать им дольше минуты. Но даже это не отменяло желания почувствовать его запах.

Внутри меня жила уверенность, что Сингард пахнет солью, свежестью и чем-то таинственно приятным, названия чего я не знала. Ведь не зря первые колонисты, несмотря на весь дискомфорт, решили навсегда сделать этот мир своим домом… Что-то здесь их очаровало.

Я замерла на середине пути, остановившись на трапе, наполовину погруженном в воду и ведущем от корабля к куполу, и обернулась к солнцу, жадно впитывая его лучи. В сотне метров от нас из воды выпрыгивала стая неизвестных мне рыб с изогнутыми плавниками. В воздухе разливался шум волн и писк незнакомых белых птиц, которые в огромном количестве летали над водами, а еще сидели сверху на куполе, используя его в качестве посадочной площадки.

– Это не силовое поле, – догадалась я, замечая несколько гнезд, свитых из чего-то похожего на длинные зеленые водоросли. Птичьи домики висели будто прямо в воздухе, но если присмотреться, то стояли на кромке купола.

– Специальный пластик. Он дешевле и прочнее аналогичной энергоемкой структуры из поля.

– А чистка? – насколько я уже сейчас могла заметить, птицы образцом чистоты не были.

– Дожди, волны, штормы… – скупо ответил Хэдок, которому пришлось тоже остановиться, пока я любовалась видом. – Сингард не всегда столь миролюбив, как сегодня.

Еще раз оглянувшись по сторонам, где все буквально дышало миром и созиданием, я двинулась за всеми к куполу, про себя продолжая сомневаться в словах Дизайнера. Вокруг будто был морской рай, и даже если здесь бывает плохая погода, вряд ли она слишком ужасающая.

Под куполом было немного прохладнее, чем снаружи, сказывалась работа очищающих воздух установок. Они стояли чуть в стороне от дома, в котором нам всем предстояло жить, и наполовину погружались в воду, видимо, используя воду в качестве охлаждения.

Сам дом напомнил мне тот, в котором я жила на Затурии. Никакой пафосной пирамиды, обычное прямоугольное строение из блоков. Высота в два этажа, балкон, терраса с выходом на крошечный пляж, клочок зеленой растительности с претензией на сад.

– Мило, – произнесла я, ступая с причала на песок и тут же зарываясь в него носками туфель.

– Вы можете снять маску, – напомнил Дорнан, хотя моя рука и так потянулась стащить “намордник”.

Глубокий вдох, и я все равно закашлялась с непривычки. Голова тут же пошла кругом от свежести, буквально ударяющей по всем рецепторам.

– Под куполом тоже не идеальная копия атмосферы Гризальда. Кислорода на полпроцента больше, углекислого газа меньше. Но это даже полезно, и к хорошему быстро привыкаешь.

– А что это вообще за место? – наконец догадалась спросить я, понимая, что все вокруг было заранее подготовлено к прилету жителя из столичной планеты. А ведь Ронан говорил о секретности и, выбирая место, явно делал это из того, что уже было под рукой. – Я ведь не ошибусь, если предположу, что остров использовался в качестве курорта кем-то из знати?

Судя по вытянувшемуся лицу Дорнона, я попала в самую точку. И отвечать мне он не спешил, зато это сделал Хэдок, уже стоящий у дверей дома и набирающий цифровой код доступа.

– Это личная вилла погибшей госпожи Нинат. Господин Ронан подарил ей этот остров за отменную службу.

У меня аж челюсти свело от такой правды.

– Ну, надо же. За службу, значит, – протянула я, помня о связи этих двоих. – Тогда никто, действительно, не догадается, что я здесь. Спрятать жену там, где трахал любовницу – до такого мог додуматься только Ронан.

Стоило закончить, как где-то вдалеке сверкнула молния, и с запозданием разнесся раскат грома. Обернувшись, я увидела грозовой фронт, наступающий со стороны заката. Погода словно отозвалась на мое изменившееся настроение.

– Нужно поторопиться с заселением, – произнес Хэдок. – Скоро начнется шторм.

***

Когда Хэдок сказал, что шторм будет скоро, я решила, что речь идет о нескольких часах, по крайней мере, мне казалось, будто тучи находились еще очень далеко, и у нас предостаточно времени. Но когда через двадцать минут сверху на купол стали падать крупные капли, разбиваясь о поверхность, стало ясно – я слишком недооценила ненастья на этой планете.

– Лучше переждать в доме, – обеспокоенный Дорнан подхватил меня под локоть и потащил к особняку.

Когда уходила, Хэдок все еще находился снаружи, занимаясь переносом вещей в дом. Я попыталась настоять, чтобы Дорнан ему помог, но тот категорически отказался, заявив, что он не носильщик, а доктор, которому необходимо проверить мое состояние после перелета.

Весь следующий час я провела в спальне, выделенной мне на втором этаже. Лода уже раскладывала здесь вещи по полкам, Дорнан проводил анализы, а я вздрагивала каждый раз, когда молнии сверкали снаружи.

Перейти на страницу:

Похожие книги