— Каков подлец, поделом ему! — воскликнул капитан. Кажется, он был обескуражен той легкостью, с которой кавалер рассказывал об этом пикантном, мягко говоря, случае в своей семье. Не каждый вот так будет рассказывать о том, что жена ему не верна.
Тут капитан полез за пояс и достал оттуда кошелек:
— Вот, я привез вам то, что послужило поводом нашей распри.
— Пятьдесят талеров? — догадался Волков.
— Именно, именно, — фон Финк протянул кошелек кавалеру. — И преподношу вам их с моими глубочайшими извинениями.
Он поклонился Волкову, протягивая ему кошель.
И страшно удивился, когда кавалер отвел от себя руку с кошельком и сказал:
— Не надобно мне того, оставьте серебро себе.
— Не надобно? — искренне удивился капитан. — А что же тогда? Зачем же тогда вы меня звали?
— Да уж не из-за этих жалких пятидесяти монет, — усмехался кавалер.
— Так для чего же? — недоумевал капитан, начиная подозревать, что этим серебром дело не кончится.
Вот теперь только и начинался настоящий разговор. Волков подводил дело к тому, зачем и пригласил фон Финка. Кавалер сделал паузу и начал:
— Деньги эти оставьте себе, дорогой мой капитана, мне надобно от вас другое.
— Что же, говорите уже, — капитан уже волновался.
Тянуть дальше смысла не было, кавалер сказал:
— Мне нужны ваши солдаты…
— О! — только и смог ответить капитан. — Опять?
— Да. Я хочу, что бы вы пришли ко мне и привели двести тридцать своих людей, когда, то будет мне надобно.
Фон Финк молчал, стал тереть щетину на подбородке. Волков видел, что эта затея и это его пожелание капитану совсем не нравится, но не торопил его, ждал ответа, а капитан после долгой паузы спросил:
— А нужны они вам будут как в прошлый раз, для показа, или для дела?
— Да уж не для показа, капитан, не для показа, — говорил кавалер, видя, что это еще больше фон Финку не нравится. Но он продолжал. — Скоро ко мне явятся горцы, я хочу, что бы по первому моему зову вы явились ко мне на помощь.
Фон Финк выпрямился, стал важен:
— Нет, — твердо ответил он. — Волею сеньора мне запрещено ввязываться в свары с соседями. Велено мне хранить мир, тем более с кантонами.
— Так и будет, мира вы не нарушите, — тут же произнес кавалер, зная, что капитан так скажет, — вы же будете воевать не под знаменами Фринланда, а под моими знаменами, я вам дам денег. То есть это будет не война Фринланда и кантонов, а просто вы и люди ваши будут у меня на контракте. Фринланд будет не причем.
Нет-нет. Фон Финку все равно это не нравилось, не хотел он влезать в эту войну. Скорее всего, он попросту боялся, что горцы побьют много его солдат, а за горцами такое водилось, уж воевать они умели.
— К сожалению, все, что я могу сделать для вас, — он снова протянул Волкову кошелек, — это вот…
— Нет, друг мой, нет, — кавалер и не думал соглашаться, он не собирался принимать отказ, по сути, он только начинал разговор, — это не вы мне дадите денег, это я вам предложу четыреста монет, если вы придете мне на помощь.
— Это невозможно, — помотал головой фон Финк.
— Возможно, мой друг, возможно, — улыбался ему кавалер, он знал, что капитан будет отказываться, кому охота лезть в свару с горцами, поэтому заранее приготовил слова, что скажет капитану в случае отказа. — Иначе мне придется опять писать архиепископу. Буду писать, что вы в деле моем мне не помогаете, а противитесь всячески и волю курфюрста не выполняете. Я же помню, что писал он вам в самом первом письме, что я вам привез, а писано было там, что бы вы помогали мне по мере сил.
Кавалер сказал это и замолчал: «Ну, а теперь что ты скажешь?»
Лицо капитана сразу стало таким же, как в тот день, когда они ссорились. Он поджал губы и скривился.
— Не думаю, что это вам поможет, — с неприязнью произнес фон Финк.
Он глядел на Волкова неодобрительно. Весьма неодобрительно.
Но кавалера это не остановило, нужно было и дальше давить на этого упрямца:
— А еще завтра же, слышите, завтра же, я начну грабить ваших купцов, что плавают мимо моих берегов, — с улыбкой продолжал Волков. — И каждому из них я буду говорить, что причина их бед — вы! Что граблю я их для восстановления справедливости и чести. Обещаю вам, что буду забирать у них десятину с каждой баржи и с каждой лодки, что проплывет мимо меня, и каждый раз вспоминать при этом ваше имя.
Лицо капитана сразу стало серым. Он встал со стула и положил кошелек с талерами на стол возле руки кавалера.
— Так ли поступают достойные люди? — произнес он.
Волков тоже встал и продолжил гнуть свое, не обращая внимания на упрек:
— Выбирайте, капитан, друга в моем лице, пятьдесят этих талеров и еще двадцать гульденов золотом, или врага, раздражение архиепископа и озлобленных торговых людей, многие их которых ваши знакомые.
Теперь, кажется, фон Финк стал сомневаться. Конечно, сейчас он стоял и ненавидел кавалера, но тот знал, что золото потом сведет на нет всю эту ненависть… Если, конечно, ему удастся победить горцев.
— Ну, капитан, решайтесь, — сказал Волков.
— Сначала вы сказали, что дадите четыреста талеров, а теперь говорите, что дадите всего двадцать гульденов. — произнес фон Финк.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика