— Все! И офицеры ваши первые так говорят. Идите к жене, а как у нее лучшие дни пройдут, так ко мне будете ходить. Я подожду вас.
При этом госпожа Ланге сама, не брезгуя черной работой, стала убирать со стола посуду за ним, этим сообщая ему, что разговор закончен.
Она была права, конечно. Он поймал ее руку, милую, тонкую руку в редких светлых веснушках, и поцеловал ее. Она потом руку забрала и понесла посуду к Марии. А он поднялся и тяжко хромая пошел по лестнице наверх, в опочивальню. Комната была не заперта. На тумбе у стены тонкой желтой ниточкой горел ночник. Он подошел к кровати и стал глядеть на жену. Только голова видна из перин. Нет, не Брунхильда и не Бригитт. Спит курносая, щечки пухлые, волосы сальные из-под чепца торчат, рот открыт, храпит еще. Нет, не Бригитт и не Брунхильда. Но поместью нужен наследник, он сел на свою половину кровати, стиснув зубы, стянул сапог с больной ноги, отдышался, снял второй, снял шоссы, панталоны, и кинув все это на пол, полез к жене под перину. Только он прикоснулся к ней, едва взял ее за грудь, так она проснулась и сразу стала недовольна. Сразу голос у нее был обижен:
— Да что же вы будете опять меня!
— Потому что вы мне жена, а я только что приехал, вот и бужу я вас, — отвечал он, стараясь задрать ей ночную рубаху, — и не будь у меня нужды, так я бы вас и не будил.
А она, придерживая свою ночную рубаху и крепко сдвигая ноги, отвечала ему раздраженно:
— Господи, да когда же вы меня оставите в покое?
— Извольте исполнять свой долг, — зло сказал кавалер.
— Оставьте же меня, от вас смердит конюшней, словно с конем лежу в кровати, — хныкала Элеонора Августа.
Она стала еще и сопротивляться ему, вырываться, словно он был ей не муж, а чужой мужчина.
Он устал, не мыться же ему идти сейчас, сил у него больше не осталось. Он оторвался от жены и лег на спину. Значит, конем он смердит? Ну, а чем еще должен пахнуть рыцарь, как не конем и кровью? Вы, госпожа Эшбахт, не за царедворца выходили замуж. Уж не помадами муж ваш должен пахнуть!
Да и черт с ней, с этой дурой. Пусть спит. Завтра он помоется, и пусть она хоть что-нибудь попробует ему возразить на его законные требования.
Он закрыл глаза и сразу уснул. Первый раз за последние четыре ночи он заснул по-настоящему крепко.
Глава 23
Завтрак он проспал, приходили его будить к столу, да он гнал всех прочь, так не высыпался за последние дни, что сейчас встать не мог.
Насилу к десяти часам утра вылез из перин, не обуваясь и не одеваясь толком, похромал вниз. Пить хотел. Там, за столом, жена и Бригитт сидели, к ним сестра приехала, говорили о чем-то своем, о женском. Надо было, конечно, в чистое одеться, как подобает, да лень было, сел за стол в недельной рубахе, как был, женщины стали ему предлагать еду. Он был голоден, всего хотел, но перед этим приказал:
— Мария, вели дворовым воду греть, мыться буду.
Жена сидела, губы поджав, смотрела на него неодобрительно, сестра так и старалась хоть что-то для него сделать сама, а госпожа Ланге следила за всем этим внимательно, то на госпожу Эшбахта поглядит, то на господина Эшбахта глянет многозначительно.
По взгляду ее Волков понял, что Бригитт есть, что ему сказать. Но пока тут же жена сидит с видом недовольным, она будет молчать.
Сестра Тереза, с недавних пор носившая фамилию Рене, забрала у Марии миску с вареными яйцами, сама стала брату чистить их, пока он ел очень вкусную фасоль в хлебной подливе с жареным салом и луком. Мария уже поставила на стол чашку с топленым молоком и мед в маленьком горшочке, хлеб еще теплый положила на стол, прикрыв его рушником.
Отличная домашняя еда, теплая вода в огромней кадке, хороший дом, заботливые женщины — это было бы прекрасное утро для стареющего отставного солдата тридцати пяти лет. Если бы не кислый вид жены и мысли о непростом будущем, так можно было считать себя счастливым. Он с удовольствием взял почищенное сестрой яйцо, оно было еще теплым:
— Сестра, а почему вы пришли без моих племянниц?
— Приведу, когда пожелаете, — отвечала Тереза пододвигая ему масленку, чтобы он мог бросить масла на яйцо.
— Приводите, я скучаю по ним, — сказал он и уже хотел откусить яйцо, как дверь в обеденную залу отворилась, на пороге показался Максимилиан.
Волков так и замер с этим аппетитным яйцом. Он уставился на своего оруженосца с укоризной, видя, что тот пришел по делу:
— Ну?
— Увалень с Гренером приехали, торопятся вас видеть.
Кавалер отложил яйцо, вздохнул и сказал:
— Зови.
Хорошие были эти молодые господа, и Увалень был хорош по-своему, и Карл Гренер тоже, но толком говорить они не умели. Говорили сбивчиво, бестолково и по-разному.
Волков понял из их слов, что они сторожили дорогу на холмах, как и велел кавалер, и поутру встретили купчишку, что вез в Эшбахт соль и всякое другое, а этот купчишка сказал им, что следом за ним из Малена по южной дороге пошли добрые люди при доспехе и железе. При них обоз и два господина верхом, было их три сотни.
— Три сотни их? — перепросил Волков.
— Купчишка так сказал, — говорил Гренер.
— Он их утром видел?
— На рассвете, — сказал Увалень.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика