Читаем Для Гадо. Побег полностью

— Ничего, что-нибудь придумаем, удача вроде за нас. Самое тяжкое уже позади. Не сдадут нервы — вырвемся. Должны вырваться, должны. У тебя светлая голова, Кот… Не зря же тебе дали такое «погоняло», а? — Гадо посмотрел на меня так, будто хотел принудить мыслить больше, чем я мог на самом деле.

— Херня это все: Кот, Лис, Плут… Если нас «укроют», останутся только номер и бирка на ноге. Знаешь где… — намекнул я на зековском кладбище под зоной.

— Так думай, думай! Безвыходных положений нет. Ты слишком напуган, но сам не замечаешь этого. А мне со стороны ви-дно… Расслабься! Два раза никто не подыхает, а первое и последнее «воскресение» было две тысячи лет назад. Кажется, так.

Он закряхтел, как старик, и скрестил по-турецки ноги.

— Было ли? — усомнился я.

— Ваши говорят, что было. Лично я не знаю.

— Кто ваши-то? Это хитромудрые евреи подкинули нам сказку про белого бычка, а сами живут по законам Моисея! Я украинец, мои далекие пращуры были порядочными язычниками, пока один ушлый тип не насадил на Руси христианство. Удобнейшая религия для властей и попов… А язычников сделали чуть ли не козлами!..

— И что, плохо?

— Да мне плевать! При всякой вере есть войны и склоки, люди же… Что дано, то и будет. Общее общим, а личное личным… Я вне идей и вер, я сам по себе, «один на льдине», по-нашему!

— Хорошо, что не «ломом подпоясанный»… Слыхал про таких?

— Слышал, как же. «Красные шапочки», «ломом подпоясанные», «суки», «бляди» «польские воры»… Я пару раз встречался со старыми «четвертачниками», кто ещё по указу от сорок седьмого сидел. Вот публика была! Не то что нынешняя. Старой «закваски», артисты, красавцы… Таких уже нет, роскошь сожрала, жизнь лёгкая. По четыре приговора с собой возили! Четыре четвертака, Гадо, сто лет сроку, а весел, как сатана! Гуляй, рванина, одним словом. Порядок в зонах был, мёнты как шелковые ходили. Подушки денег, игра, жизнь! Сейчас — пыль и суета, одни наркоманы и боксеры с рэкетирами в зонах. Что с них возьмешь! На белых булках повырастали, «понятия» в спортзалах качают! Дичь, одним словом, дичь.

Гадо от души рассмеялся:

— А сапоги-то увёл!

— Увел, козел. Есть или нет, а проверить надо, как говорят карманники. По принципу. Пусть подавится, мы себе еще достанем, — махнул я рукой, не желая ворошить болевое.

— До-ста-нем, Кот. Ему, если разобраться, без оружия никак нельзя было. Это я уже позже понял. И деньги нужны были позарез. Не будить же нас… Вот и прихватил сапожата, зная, куда мы обычно бабки тырим. Мог и просчитаться, однако, мог… Ну да леший с ним, ему сейчас тоже не сладко, надо полагать, — заключил Гадо и попросил поймать другой канал.

— Найди что-нибудь повеселей, но не громко, негромко…

Я встал, чтобы переключить канал, и как раз в этот момент раздался звонок в дверь.

— Спокойно! Не дёргайся!

Гадо мигом подскочил ко мне и потребовал «ствол»:

— Дай мне, а сам глянь в окна.

Он взял у меня тэтэшник и пошёл к двери. Встал рядом с ней, прислушался. На звонок ещё несколько раз, но уже понастойчивее нажали, а затем постучали в дверь.

— Дядя Толя, это я, я! — послышался за дверью довольно приятный и молодой женский голосок. — Вы что, снова заснули или «засели»?! Откройте!

Гадо одним кивком головы «спросил» у меня, что на улице. Я шепотом ответил, что никого не видно.

Не открыть вообще было опасно — женщина, по-видимому, слышала, что в квартире кто-то есть. Это чувствовалось по ее интонации. Открыть — тоже.

— Дядя Толя!

Женщина ещё раз надавила на кнопку звонка и долго не отпускала её.

— Он спит, погодите, — решился ответить Гадо. За дверью обрадовались.

— Откройте, пожалуйста, я хочу взять свой кипятильник, он мне нужен, — быстро протараторила дама, и мне почему-то показалось, что ментов рядом с ней быть не может.

Гадо «играл» желваками на скулах и не шевелился. Высчитать, есть ли за дверью менты, было практически невозможно, так как легавые в подобных случаях могут подсунуть и кота, а не то что бабу. Заучить роль не так сложно, а интонация — дело техники.

Не знаю, какими соображениями и внутренними импульсами руководствовался таджик, но он открыл. На пороге стояла молодая, лет двадцати четырех, барышня, одетая в домашний халат и тапочки.

— А вы кто? — непринужденно и естественно спросила она, лишь бы что-то сказать, и смело шагнула вперёд. По всему было видно, деваха бывала здесь не раз и потому чувствовала себя как дома.

Я стоял в комнате и лишь наполовину видел ее через стекло в двери, сбоку.

— Да знакомый Толин. Зашёл, выпили и прислали малость. Еле встал, — мигом соврал Гадо, отступая чуть назад.

— Я возьму тогда, — сказала девушка и, обойдя Гадо, подскочила к двери комнаты, где находился я.

— Дядя Толя! — Она широко и резко распахнула дверь и тут же заметила меня.

Толяша между тем не подавал никаких признаков жизни, лежал на кровати, уткнувшись лицом в стену.

— Готов он, не видишь, — догадался небрежно бросить я, лишь бы поскорей выпроводить ее вон. — Поищи на кухне, где ему ещё быть, кипятильнику-то?

Деваха медленно смерила меня с головы до ног пристальным взглядом и протянула:

— Поищу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки беглого вора

Для Гадо. Побег
Для Гадо. Побег

Писатель, публицист и защитник прав заключенных П. А. Стовбчатый (род. в 1955 г. в г. Одессе) — человек сложной и трудной судьбы. Тюремную и лагерную жизнь он знает не понаслышке — более восемнадцати лет П. Стовбчатый провел в заключении, на Урале. В настоящее время живет и работает в Украине.Эта книга не плод авторской фантазии. Всё написанное в ней правда.«Страшно ли мне выходить на свободу после восемнадцати лет заключения, привык ли я к тюрьме? Мне — страшно. Страшно, потому что скоро предстоит вливаться в Мир Зла…»«Да, я привык к койке, бараку, убогости, горю, нужде, наблюдению, равенству и неравенству одновременно. Отсутствие женщины, невозможность любви (просто чувства), самовыражения, общения были самыми тяжёлыми и мучительными…»«Портит ли тюрьма? И да и нет. Если мечтаешь иметь, кайфовать, жить только за счёт других — порти. Если хочешь обрести себя, найти смысл жизни, тогда — нет…»Павел Стовбчатый

Павел Андреевич Стовбчатый

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы