В это время Наруто отдувался за Сакуру. Бедный каратист. Сакура так и не заплатила за себя. Администратор бара заставил юношу перемыть всю посуду на кухне. Сплошное невезение. Все не прет и не прет. Вечер не удался, возлюбленная с другим, а он ненадолго устроился посудомойщиком. Одного Наруто не мог понять. За что судьба его так невзлюбила? Что счастье обходит его стороной и приходят одни несчастья. Но Узумаки не из тех парней-хлюпиков, которые раскисают при первой неудаче. Наруто в бодром настроении мыл тарелки, под нос напевая песню. Снаружи он старался выглядеть бодрячком, чтобы никто не догадался, что на самом деле сердце болит. Блондин так увлекся своим занятием, что даже не заметил присутствие постороннего. За ним с любопытством, тихо, боясь хотя бы пискнуть, стояла юная девушка.
На вид ей было, так же, как и Сакуре, лет семнадцать, не больше. Очень красивая, до невозможности милая. Стройная очаровательная брюнетка с серыми глазами. По внешности даже и не скажешь, что такая красотка может быть очень застенчивой. Особенно перед противоположным полом. Юная особа уже давно наблюдает за голубоглазым блондином. Приходит в этот бар только из-за него. Этот харизматичный молодой человек с первого дня смог покорить своей улыбкой. Они уже сталкивались. К брюнетке приставал пьяный посетитель бара, видя это недоразумение, блондин, как настоящий мужчина, за шкирку вывел наглеца на улицу. Он покорил своим поступком. А его ослепительная улыбка так вообще сразила наповал, заставляя сердечко биться сильнее. Вот сейчас голубоглазый спаситель совсем рядом. Даже не замечает ее. Увлечен своим делом. Она любуется им вблизи, пока есть такая возможность. Эти белые, почти золотистые при свете, волосы не причесаны, как всегда, забавно торчат в разные стороны. Красивые голубые глаза, словно небо. Полуулыбка и его голос. Этот незнакомец казался таким прекрасным. Создавалось такое впечатление, будто в нем нет никаких недостатков.
Звонкий звон посуды нарушил тишину. Красавица так залюбовалась пареньком, что даже не заметила, как рукой задела тарелку. Девушка замерла и посмотрела на него. Он сейчас должен повернуться и посмотреть на нее. От одной такой мысли она становилась пунцовой и начинала нервничать. Наруто отвлекся на звук. Увидев разбитую тарелку, что-то пробурчал под нос и потянулся за осколками. Юная красавица принялась собирать осколки, дрожа от волнения. И тут их руки чисто случайно соприкоснулись. Разволновавшись еще больше, девушка вообще была готова упасть в обморок. У него немного шершавая, но зато теплая ладонь.
«О нет! Здесь еще кто-то есть. Если узнают, что я разбил тарелку, мне кранты», - запаниковал Узумаки, боясь, что влетит от администратора. Как так можно было увлечься и не заметить чужое присутствие? И кто же помешал ему? С любопытством парень поднял голову и в удивлении замер.
На него, отчаянно краснея, смотрела довольно симпатичная девушка. Ее красивые, большие серые глаза выглядели почти как прозрачные. Робко смотрели на него. Школьнице было жутко неловко. Он так пристально на нее смотрел. Сердечко от волнения готово было разорваться. Узнал он ее или нет?
«Ой, мамочки. Дай мне сил не упасть в обморок. Что ж я так волнуюсь», - краснея, подумала брюнетка, слушая, как сердце отдает бум-бум в груди.
Наруто с неким испугом в глазах убрал свою ладонь от руки красотки. Сердце в бешеном ритме танцевало. На щеках появился малый румянец. Да что ж это с ним такое творится? Узумаки испугался своей странной реакции на появление незнакомки.
- Как ты проникла на кухню? - с любопытством поинтересовался блондин - решил первым заговорить.
- Я, я… я, - нервничая, бедная девушка не смогла даже выговорить нормально. Да и что ей придумать? Не скажет же она, что тайно любовалась его красотой? Выдаст себя.
- Ты заика, что ли? - изумленно приподняв бровь, спросил Наруто.
- Нет. Просто мне стыдно. Я перепутала кухню с туалетом. И мне теперь неловко, - краснея, словно помидор, ответила скромняшка, придумав первое, что попало в голову. Было обидно за саму себя. Он, наверное, подумает, что она полная дура.
- А, вот оно что. Здесь нечего стесняться. Подумаешь, перепутала, с кем не бывает. Хотя бы поздоровалась, а то я даже не заметил тебя, - добродушно улыбаясь, произнес Узумаки.
- Прости, что помешала. И за то, что разбила тарелку. Я такая неуклюжая, – вежливо извинилась девушка, виновато опустив глаза.
- Да ладно тебе! Это всего лишь тарелка. Так, ерунда, - в капле легко отмахнулся Наруто, делая вид, что его это совсем не заботит.
- А можно мне помочь тебе в качестве компенсации за разбитую тарелку? - сама себе удивилась юная особа. Надо же, смелости набралась, чтобы спросить.
-Помочь? Да нет, что ты. Я сам вполне могу с этим управиться. Да и администратор, если заметит, не одобрит твою помощь, – нехотя отказался каратист. Помощь ему бы не помешала.