Читаем Для смерти день не выбирают полностью

— Получается, ты их не знаешь? Когда я пришел, они сказали, что работают на какого-то крутого парня, с которым лучше не связываться. Как по-твоему, кто бы это мог быть? На кого эти двое могут работать?

Джеми потер свободной рукой пострадавшее ухо, поглядывая на меня исподлобья, и скорчил гримасу, придавшую ему сходство с крысой. Я подумал, что он всегда походил на крысу. Хитрую, злобную, жадную тварь. Предыдущие гости обошлись с ним сурово, но иного этот гаденыш и не заслуживал.

— Слышь, мужик, ты бы обрезал веревку, а?

— Нет. Я задал вопрос, но ответа пока не получил.

— А с какого такого перепугу я должен тебе отвечать? — пробурчал неблагодарный подонок, уже позабыв, что именно мое вмешательство уберегло его от дальнейшего членовредительства.

Я опустил дуло ему в пах.

— Не ответишь, отстрелю яйца к чертовой матери. Теперь понял?

Джеми театрально вздохнул, и я подумал, что он не воспринял мою угрозу всерьез. Струйка крови успела проделать путь от уха до грудной клетки — время уходило.

— Слышал про Николаса Тиндалла?

Я сказал, что о нем только и слышу.

— Братишка работал на него раньше. Выполнял кое-какие поручения. Так, по мелочам. Я видел его как-то с одним из этих типов. Скорее всего Тиндалл их и прислал.

Если так, то получалось, Тиндалл не знал, по какому поводу встречались Хан и Малик. Следовательно, за подставой стоял не он. Не в первый уже раз за последние дни я почувствовал, что меня толкают в тупик.

Часы подсказали, что прошло уже три минуты, а задерживаться долго в мои планы не входило. Значит, пора менять тон и разговаривать по-другому. Джеми уже повернулся ко мне спиной и снова стал дергать веревку.

— Кто мог желать смерти твоему брату?

— Не знаю, чувак. Говорю тебе, я его почти не видел. Жил он далеко отсюда, на Каледониан-роуд, со своей девчонкой.

— И ее тоже нет…

— Давай, друг, режь веревку. Ну пожалуйста. Это ухо меня уже достало.

— Назови имя.

— Что?

— Имя. Того, кто знал твоего брата и его подружку. Того, с кем я могу поговорить. И тогда я тебя освобожу.

— Я уже все тебе сказал, приятель. Ничего не видел. Ничего не слышал. Дружков его не знаю.

— Имя.

Джеми резко дернул рукой, надеясь то ли выдернуть из петли кисть, то ли сорвать крючок, но ничего не получилось, и он выругался от отчаяния. Я же стоял, смотрел на него и считал секунды, понимая, что люди Тиндалла вот-вот вернутся и что если мне не удастся вытряхнуть из Делли хоть что-то, то мой визит сюда будет пустой тратой времени.

— Одно время я продавал травку знакомой Энни. Энни была девчонкой Джейсона. А знакомую звали вроде бы Андреа. Или что-то в этом роде. Фамилию не помню, но начиналась с Б.

— Как ее найти?

— Откуда мне, на хрен, знать, как ее найти?! Я ее чуть ли не полгода не видел.

Четыре минуты. Мое терпение было на исходе. Я шагнул к ванне, схватил его за волосы и с силой ткнул физиономией в заросшую грибком стену, одновременно приставив дуло к окровавленной щеке.

— Советую пошевелить мозгами, — прошипел я ему в ухо. — И поживее. А иначе обрезанное ухо будет меньшей из твоих проблем. Понял?

Теперь до него, похоже, дошло.

— Ладно, ладно, остынь, приятель, — заторопился он, выплевывая слова. — В той комнате, в столе, старая адресная книжка. Под теликом. Полистай, адресок там должен быть. У меня там все контакты.

Я убрал револьвер, дав ему свободно повисеть на веревке, и, отсчитывая секунды, вышел в гостиную. В ящике тумбочки под телевизором валялись несколько DVD-дисков, пакетик с травкой и прочий хлам. Под ними обнаружилась затрепанная адресная книжка. Найдя страницу под буквой Б, я с удовлетворением отметил, что школьные годы не прошли для Джеми уж совсем бесследно — по крайней мере писать его научили. Имя Андреа Блум, адрес в Хэкни и номер мобильного были вписаны неразборчивым детским почерком. Поскольку других Андреа на странице не было, я решил, что это она, и, положив книжку в карман, вернулся в ванную.

Силы оставили Джеми, и он безвольно висел на веревке, обреченно опустив голову. Я почти пожалел его.

Он посмотрел на меня, и в его хитрых крысиных глазках мелькнуло что-то похожее на узнавание. Пора уходить.

Набрав воздуху, чтобы не чувствовать исходящего от него омерзительного запаха, я достал швейцарский нож и начал резать веревку.

— Твой брат хорошо знал Азифа Малика?

Ответ, что неудивительно, был отрицательный.

— Но я знаю, что когда Джейсон решил закосить под мусульманина, он с этим Маликом точно разговаривал. Вроде как советовался. — Последние волокна лопнули сами, и Джеми мешком рухнул в грязную ванну. Он осторожно пощупал ухо, потом поднял голову и посмотрел на меня: — А ты кто, чувак?

Не узнал, решил я.

— Твой спаситель. Благодаря мне ты остался с пальцами. Не забывай.

Подумав, что ему неплохо бы освежиться, я повернул кран и вышел из ванной. За спиной у меня ударила холодная струя. Джеми взвизгнул.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы