Читаем Для спящих ночь, для стражи день… полностью

Когда Элен вошла в свое убежище, новая сиделка подняла голову и посмотрела на нее. Это была женщина могучего сложения, ростом с высокого мужчину. На ней была темно-синяя форма. У нее были крупные черты лица, густые и почти сросшиеся брови, щеки ее разгорелись от холода.

Она уже доела свой обед и теперь курила.

— Вы сестра Баркер? — спросила Элен.

— Здравствуйте, — вежливо сказала сиделка, положив сигарету. — А вы, мисс Варрен?

—Нет, я мисс Кейпел, помощница. Вам ничего не нужно?

— Нет, спасибо. — Сестра Баркер снова закурила.— Я хочу спросить вот что. Почему меня поместили в кухне?

— Это не кухня, — объяснила Элен, — это моя гостиная.

— И вы тоже здесь обедаете?

— Нет, я обедаю с членами семьи.

Глубоко сидящие глаза сиделки заблестели, и Элен поняла, что та ей завидует. Хотя Элен не привыкла к тому, чтобы ей завидовали, внутренний голос сказал ей, что надо смягчить обиду сестры Баркер.

— Вообще-то у сиделки есть своя собственная гостиная на втором этаже, гораздо более комфортабельная, чем эта, — сказала она. — Вам будут подавать завтрак и обед туда. Конечно, тот же обед, что и хозяевам. Сегодня мы поспешили подать обед, чтобы вам не пришлось долго ждать, потому что вы, наверно, очень замерзли и устали.

— Не только замерзла и устала, — трагическим тоном произнесла сестра Баркер. — Я еще и очень испугана. Этого места нет ни на одной самой подробной карте. Я никогда не думала, что дом расположен так далеко от города.

— Но вы же знали, что он находится в сельской местности.

— Я думала, что это обычный загородный коттедж. Мне сказали, что я буду ухаживать за леди Варрен, это звучало вполне прилично.

Элен подумала, что ей, пожалуй, стоит предупредить сестру Баркер о том, что ее ожидает.

— Боюсь, что ваша больная покажется вам немного взбалмошной, — сказала она. — Прошлая сиделка ее просто боялась.

Сестра Баркер вдохнула дым как заядлый курильщик.

— Меня-то ей не испугать, — заявила она. — Она увидит, что со мной ее штучки не пройдут. Мои больные всегда в полном порядке. Одно мое присутствие оказывает на них благотворное воздействие. Лучше всего доброта. Железная рука в бархатной перчатке.

— Не думаю, что железная рука может быть доброй,— заметила Элен.

Тут вошла миссис Оутс и Элен отвернулась от сестры, чувствуя немалое облегчение. Миссис Оутс сняла испачканный жиром передник, сочтя своим долгом завести знакомство с новой сиделкой по всем правилам светских приличий.

— Обед почти готов, остается только его подать, — объявила она. — Я заглянула к вам, чтобы спросить, не хотите ли вы немного пудинга или кусочек пирога с вареньем из крыжовника?

— Варенье консервированное? — спросила сестра Баркер.

— Нет-нет, крыжовник из нашего последнего урожая.

— Ну, тогда — ничего, спасибо, — сказала сестра Баркер.

— Ну а чашечку крепкого горячего чая?

— Нет, спасибо. А у вас нет никакого стимулирующего средства? — светским тоном спросила она.

У миссис Оутс заблестели глаза, и она облизнула губы.

— Полно в винном погребе, — ответила она. — Но ключ всегда у хозяина. Если хотите, сестра, я поговорю с ним.

— Нет, спасибо. Лучше я сама поставлю в известность мисс Варрен о своих условиях… Очень странно, что она не спустилась сюда, чтобы поговорить со мной. Где она?

— Сидит с леди Варрен. Я бы на вашем месте не очень-то спешила подниматься туда, сестра. Как войдете, так и застрянете надолго.

Сестра Баркер обдумала совет миссис Оутс.

— Меня предупредили, что сменщицы не будет, — пробормотала она. — Но я прямо с дежурства. Я приехала в центр по вызову старшей сестры. Мне надо бы хорошенько отдохнуть ночью.

Она повернулась к Элен:

— У вас хороший сон?

— Без перерыва с десяти до семи, — похвасталась девушка.

— Тогда вам не повредит, если вы одну ночь не поспите. Сегодня вам придется провести ночь с леди Варрен.

Элен охватил ужас.

— Нет! — воскликнула она. — Я не могу!

— А почему?

— Я… В общем, это, наверное, глупо, но я ее боюсь.

Сестра Баркер презрительно улыбнулась:

— Глупости. Боитесь беспомощной старухи, прикованной к постели. Никогда не слышала о таких капризах! Я договорюсь об этом с мисс Варрен.

Элен едва не стошнило от отвращения при одной только мысли об ужасной улыбке леди Варрен. Да, сейчас старухе есть чему улыбаться: только она знает, где спрятан ее револьвер.

Вдруг Элен со страхом подумала о том, что может случиться, если сиделка добьется своего, и ее освободят от дежурства в эту ночь. Она беспокойно оглянулась, словно ища выход, и вспомнила о молодом докторе. Если она попросит, он не откажет в ее просьбе.

— Ну ладно, посмотрим, что скажет доктор, — произнесла она.

— А доктор молодой? — спросила сестра Баркер.

— Довольно молодой, — ответила Элен.

— Женатый?

— Нет.

Миссис Оутс подмигнула Элен, когда сестра Баркер взяла свою сумку, вынула оттуда зеркало и губную помаду и покрыла губы слоем помады грязно-алого цвета.

— Знаете что, — обратилась она к Элен. — Лучше я поговорю с доктором. Этого требует профессиональная этика. Вы не должны говорить с ним о больной.

— Я никогда не говорю с ним о ней, — заметила Элен.

— Тогда о чем же? — ревниво спросила сестра Баркер.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже