Читаем Для тебя полностью

Феб сидела рядом. Она зацепилась ступней за его икру и качала обе их ноги. Она крепко держала его за руку, ладонь к ладони, их соединённые руки лежали на её бедре, и он чувствовал, как сокращаются мышцы, когда она двигала ногой. От её движений его тело дёргалось и ушибленные рёбра болели, но он не сказал ни слова, он не остановил бы её, даже находясь в агонии.

Морри стоял в другом конце комнаты, опираясь плечами о стену и глядя в окно, поглощённый неприятными мыслями.

Джек и Джеки стояли в коридоре с Хобардом Норрисом, тогдашним начальником полиции. Голоса Джека и Хоба звучали неразборчивым бормотанием, но неожиданно голос Джеки стал громче.

— Мне плевать, Хоб, слышишь? На хрен социальные службы. Ты вернёшься в участок, сделаешь нужные звонки и избавишь меня от бюрократических проволочек.

— Джеки, — сказал Хоб, тоже повышая голос, но стараясь успокоить её.

— Нет, вижу, ты меня не услышал, так что я объясню. Мальчик не вернётся к этим шакалам. Одиннадцать лет я отправляла его туда, и каждый раз это разбивало мне сердце. Я также разговаривала с тобой до посинения. И я говорю тебе, он не вернётся туда снова. Если ты сейчас скажешь мне, что он должен идти, предупреждаю: я посажу своих детей и своего мужа в нашу грёбаную машину, и ты больше никогда нас не увидишь.

— Я так понимаю, что, говоря о своих детях, ты имеешь в виду и Колта тоже, — произнёс Хоб.

— Чертовски верно, — в ту же секунду ответила Джеки.

— Не слишком хорошая идея — сообщать мне о твоём плане похитить Алека Колтона, Джеки, — попытался отшутиться Хоб.

И очень зря, понял Колт. Феб тоже поняла. И Морри понял. Потому что они услышали нечто, чего не слышали раньше. Они услышали, как Джеки Оуэнс кричит.

— Шестнадцатилетний мальчик сидит там, весь в синяках, Хоб, а ты шутишь?!

У Джеки имелся характер, беспощадный, но тихий. Никто из её детей никогда не слышал, чтобы она кричала.

Но эти слова эхом отразились в коридоре и в комнате, где находились Колт, Феб и Морри, чёрт, они, наверное, были слышны по всей больнице.

— Остынь, Джеки, — предупредил Хоб.

— Я остыну, когда мой мальчик положит голову на подушку под моей крышей!

Именно тогда Джеки объявила Колта своим, по крайней мере официально. Может, он и чувствовал себя детёнышем, который бродил не разбирая дороги и у которого никогда не было львицы, чтобы защищать и беречь его. Но он не был таким. Или он больше не будет таким.

— Он не беззащитный, женщина. — Хоб начал терять терпение. — Видела бы ты, что он сотворил со своим отцом.

— Нет, не стоит. Если бы я его увидела, у меня зачесались бы руки закончить то, что начал Колт, — рявкнула Джеки. Колт услышал, как Морри весело хмыкнул, и почувствовал, как Феб сжала его ладонь.

Хоб попробовал другую тактику.

— Джек, поговори с женой.

— Зачем? Насколько я вижу, она дело говорит, — сказал Джек.

— Джек...

— Избавь нас от бюрократов, — перебил его Джек.

— Это невозможно, — ответил Хоб.

— Значит, сегодня ночью ты начнёшь творить чудеса.

В этот момент Феб уронила голову ему на плечо, и Колт забыл об ужасной ночи, задумавшись: если он станет жить у Джека и Джеки, как они отнесутся к тому, что он пригласит их дочь на свидание.

Он не вернулся к отцу и матери, никогда больше не переступал порог их дома. Он не знал, то ли Хоб всё устроил, то ли Джеки просто наплевала на правила, и никогда не спрашивал об этом.

Джек вместе со своими друзьями, Хэлом Вудроу и Филом Эверли, отправился к Колту домой, потому что Хэл и Фил оба были такими же крупными и крепкими, как Джек. У них не возникло проблем, и трое мужчин упаковали вещи Колта и принесли их к Джеку домой.

Примерно в то время, когда Колту было шесть и он проводил больше ночей у Морри, чем у себя дома, они купили для него и Морри двухъярусную кровать. Колт и Морри постоянно спорили, кто будет спать сверху, поэтому кровати разделили и поставили на пол у противоположных стен. Тогда Колт и Морри стали устраивать бои, бросая с кровати на кровать подушки и игрушки. Это превращалось в игру, под конец которой они надрывались от хохота, и тогда Джек кричал из их с Джеки комнаты: «Хватит, вы двое!» Потом они слышали, как у себя в комнате хихикала Феб, после чего Колт и Морри шептались друг с другом насчёт всяких мальчишечьих дел, пока не засыпали.

Его официальный переезд в ту комнату не должен был стать чем-то особенным, потому что у него была кровать там почти столько, сколько он себя помнил. И всё равно его переезд был очень важен, и все в доме это знали, особенно Колт.

Он услышал, как закрылся шкафчик, и его мысли вернулись в настоящее. Он повернул голову и увидел, как Феб смачивает губку водой. Он смотрел, как она выключила воду и выжала губку, прежде чем приняться за рабочие поверхности. Его оглушила вернувшаяся боль. Не только тем, что она вернулась, но и тем, что Джеки так быстро удалось её прогнать, хоть и ненадолго. Он также удивился, что больше эта боль не казалась такой сильной.

— Иди сюда, малыш, — позвал он, и Феб подняла голову.

— Секунду, только закончу вытирать столешницы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бург

Для тебя
Для тебя

Лейтенант Александр Колтон и Фебрари Оуэнс начали встречаться, когда учились в старшей школе. Каждый в маленьком городке знал, что они были предназначены друг другу с первой встречи. Но Феб разбила сердце Колта, когда ударилась во все тяжкие и попала в беду. Колт отомстил мужчине, который обидел Феб, но даже несмотря на то,что ради нее он рискнул всем, Феб оставила его и уехала из города.Пятнадцать лет спустя Феб возвращается, чтобы помочь управлять семейным баром. Но пропасть между ней и Колтом настолько глубока, что все знают: им никогда не быть вместе.Пока неизвестный не начинает убивать людей, имеющих отношение к Феб. Но Колт есть Колт, а Феб остается Феб, и скоро весь город следит за тем, как Колт изо всех сил старается найти убийцу и уберечь Феб.Гора трупов увеличивается, и в дело вмешиваются федералы, а запутанная история приводит к больному человеку, на счету которого множество жертв, пока Феб и Колт сопротивляются своим непрошедшим чувствам и красивой, но оставшейся в прошлом истории, которая их связывает.Книга содержит сексуальные сцены, описание насилия и нецензурные выражения.Предназначена для лиц старше 18 лет

Ангел13 , Катерина Снежная , Кристен Эшли , Любовь Бурнашева , Николай Владимирович Коляда

Эротическая литература / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Газеты и журналы / Драматургия
Золотой след
Золотой след

Таннер Лэйн и Ракель Меррик влюбились друг в друга в юности, быстро и страстно, и оба думали, что это прекрасное чувство будет длиться вечно.Пока Рокки не бросила Лэйна без объяснений, пути назад уже не было.Лэйн сбегает из Бурга, чтобы вернуться много лет спустя, так как его бывшая жена подцепила известного в городе засранца и Лэйну нужно убедиться, что его сыновья воспитываются правильно. Лэйну удается избегать Рокки, но пытаясь поймать продажного полицейского, он получает три пули, и Лейну уже больше не удается ее избегать, потому что она сама перестала его игнорировать. Они заключают сделку совместно вывести продажного копа на чистую воду, но оба даже не представляют силы неослабевающего притяжения, существующие между ними, и того зла, которое творится в Бурге.Пока Таннер Лэйн и Ракель Меррик играют в свою игру и пытаются избегать взаимное влечение, Лэйн открывает темные тайны, захороненные так глубоко в душе Рокки, что она даже не подозревала об их существовании, в то же время распутывая гибельную паутину преступлений настолько отвратительных, что их необходимо остановить… любой ценой.И чтобы это осуществить, Лэйн решает задействовать всех, включая своего наставника — бывшего сотрудника ЦРУ, брата Рокки, работающего детективом, непредсказуемого осведомителя и даже двух своих сыновей, одновременно, не позволяя Рокки, совершить что-нибудь безумное, сохранить их игру в тайне, чтобы все остались живы.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Life Style Группа , Кристен Эшли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Игры сердца (ЛП)
Игры сердца (ЛП)

С балкона своего дома Майк Хэйнс наблюдает тихую, привычную красоту ранчо Холлидей. Но он помнит младшую сестру своей школьной подружки, Дасти, выросшую на этом ранчо. Будучи подростком, Дасти ушла в отрыв, но ребенком она была милой, забавной, и между ней и Майком существовала особенная связь. Однако после окончания школы она уехала, и Майк ее давно не видел.Когда в семью Дасти приходит беда, она возвращается в город, и Майк ловит себя на мысли, что она не стала той милой и забавной девочкой, которую он помнил, а превратилась в эгоистичную и безрассудную женщину, оставив семью скорбеть в одиночестве. Поэтому он разыскивает ее и высказывает все, что о ней думает, силясь понять, что пошло не так, заставить ее разобраться в себе.Довольно быстро он понимает, что ошибался насчет Дасти Холлидей. Очень сильно ошибался. Майк осознает, что связь, существовавшая между ними много лет назад, возрождается, да еще с такой силоц, что он и не предполагал.Но у Майка Хэйнса за спиной неудачный брак, и он боролся за сердце хорошей женщины. И проиграл. И чтобы защитить себя и своих детей, теперь он входит в отношения с женщинами очень осторожно, внимательно читает знаки, ему не нужна женщина, которую нужно исцелять.Но затем он узнает, что произошло в подростковом возрасте с Дасти, и понимает, что ей необходимо исцелиться. Он делал неправильные выводы, и в этой новой игре сердец Майк облажался в третий раз.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,  предназначена для 18+

Кристен Эшли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже