Читаем Для вкуса добавить "карри", или Катализатор для планеты полностью

― Обещ-щ-щай, что сделаеш-шь вс-сё так, как я с-скаж-жу…

― Обещаю…― пробурчала я в короткую, плотную шёрстку на груди.

― Тогда вот, воз-з-зьми…― он снял что-то, висевшее на шее под доспехами, и вложил в мою ладонь.

Это был круглый медальон на кожаном шнурке. С одной стороны выдавлен рисунок в виде медузы, а с другой ― длинный двухмачтовый корабль.

― Это знак «Чёрной медуз-зы». Когда-то мне подарил его капитан Ают, в знак друж-жбы. Он помог мне, я ― ему… В общ-щем, мы неплохо поладили… Он почти всю ж-жиз-знь в море, з-знает об океане как никто, только ему я могу доверить тебя… Каж-ж-ждый день, ты будеш-шь приходить в Восточную гавань и уз-з-знавать, не прибыла ли «Чёрная медуз-з-за». Покажеш-ш-шь капитану этот медальон, ес-сли он с-с-спросит, откуда он у тебя, скажеш-ш-шь, что я сам тебе подарил и прош-шу позаботится о тебе во время плаванья. Такж-же отдаш-шь ему вот этот ж-ж-жемчуг, я давно ему обещ-щ-щал…

И высыпал из мешочка потрясающий чёрный жемчуг! Пять крупных, идеальных жемчужин отливали стальным блеском…

― А вот этот, розовый и ж-ж-жёлтый…― и ящер опять полез в сумку за спиной,― Крианну, он его быстро продаст… Мою долю пусть отдаст тебе, так мне будет с-с-спокойнее…

Я громко всхлипнула, рыданья рвались наружу:

― Но Макс… У меня хватает денег…

― Значит, вернёш-ш-шь, если не потратиш-ш-шь, когда встретимс-ся…

― А где?

― В Латрасе, конечно… С-с-скоро пойдут дож-ж-жди и до Кифового носа в этом году ты никак не доберёш-ш-шься… Мож-ж-жет в Банкоре останеш-шься?― и ящер с надеждой заглянул мне в глаза.

― Нет… Я обещала Дайку… Возможно, он ждёт меня там, а меня всё носит по Окатану. И уже не важно, подставил он меня или нет… Я хочу его увидеть… Нам обязательно нужно поговорить, чтобы всё выяснить. Да и караванщики мои зимовать в Латрасе собирались…

― Так может их подождёш-ш-шь? И до Латраса с ними…

― Морем же говорят быстрее…

Ангалин вздохнул:

― Быстрее… Только опас-снее… Куда тебе торопиться?! Подожди хотя бы караван…

Сама не знаю, почему я так упёрлась… Я очень хотела увидеть Гая и всю его семью, но продолжать путь вместе, душа не лежала. Вероятно потому, что если бы я вернулась, то ко мне было бы очень много вопросов, и не только от Гая… А создавать им проблемы или оправдываться из-за меня… Не-е-ет… Врать и выкручиваться?! Тоже не вариант…

― Лучше морем, караван я в Латрасе встречу…

― Но смотри тогда…― ангалин помахал перед моим носом длинным средним пальцем.― Садиш-ш-шься на корабль и прямиком в Латрас-с. Ес-сли у меня всё получится, я вас догоню, если нет, значит, будеш-ш-шь каж-ждое утро ж-ж-ждать меня у Белой с-скалы, тебе подс-с-скаж-жут где. Мес-стные обходят это место с-стороной, оно считается нехорошим, да и рыбы там нет…

― Хорошо… Я поняла…

― Ну… Вроде вс-сё… Отари…― Макс улыбнулся во всю клыкастую пасть.

― Подслушивал?

― Кое-что ус-с-спел… Почему он так тебя наз-з-зывал?

― Ещё в лесу Карелл дал мне такое прозвище, они ведь не знали моего имени. Я потом только Дайку сказала, как могла, языка-то я ещё тогда не знала…

― Понимаеш-ш-шь, что это з-значит?

― «Звёздочка»…

― Это у людей… У нас тож-же ес-сть такое с-слово, только произноситс-ся немного по-другому и з-значение отличаетс-с-ся…

― И какой же смысл у вас?

― А вот встретимс-ся в Латрасе, тогда и узнаеш-ш-шь!

― Ну, Ма-а-акс! Я умру от любопытства!

― Нет, нет и нет! Не прос-си, не с-скаж-жу… Кари, мне пора… Рассвело с-совс-сем…

Туман над рекой рассеялся, светила сияли единым целым, а лёгкий бриз успел подсушить на мне одежду. Я обняла ангалина крепко-крепко, вдохнула запах моря и свежей рыбы, исходящий от его чешуи и мягкой нежной шкуры:

― Мы столько времени провели вместе, а я… так с тобой и не наговорилась…

― Я тож-ж-же…― Макс сильнее стиснул меня и уткнулся сзади в шею, вдохнул мой запах и нежно лизнул внизу затылка, там… где заканчивается рост волос… От такой интимной ласки я вздрогнула, а по его шкуре пробежали золотые и сиреневые искры.

Резко отстранившись, одним прыжком, он сиганул в воду. Холодные брызги смешались со слезами. Я сидела на берегу, вперив взгляд в синь воды, и пыталась угадать, где он вынырнет. Но его нигде не было видно…

В город я вернулась через несколько часов. На подходе ожидала увидеть усиленную охрану, бегающих туда-сюда солдат и чиновников, интенсивное движение и суету, но… Ничего подобного не было. Охранников у стен, у ворот и у проходов к мостам, было то же количество, что и всегда. Народу, естественно, прибыло уже много, но пока ничего необычного я не заметила. Я спокойно вошла в город и прямиком направилась на центральную площадь. «Неужели пропажу заключённого ещё не обнаружили?!― гадала я по пути.― Если так, то это очень хорошо. Грас сумеет убраться подальше, до полудня ещё далеко».

Перейти на страницу:

Все книги серии Карри

Похожие книги