Читаем Для вкуса добавить "карри", или Катализатор для планеты полностью

― Так за ужином рассказывали, что около двух месяцев назад сыскари террхана хотели накрыть их прямо в логове, где-то на Кифовом носу. Но что-то не заладилось и взяли только одного, самого здорового и то потому, что он оказался сильно ранен, а остальные сбежали по какому-то тайному проходу в горе. «Гоблина…»― мелькнула мысль.

― Так вот. Думали, что он главарь. Сперва ждали, умрёт он или выживет. Потом когда тот немного очухался, начали выяснять, кто он и что знает. Террхану-то золото нужно, как воздух. А за три года его столько украли, о-го-го! Но ничего не узнали, тот бандит молчит как рыба, и что ни делали, молчит и всё. И когда уже решили казнить, то вроде как кто-то из окружения террхана, узнал его. И говорят, что этот здоровяк, сын родного брата северного правителя. И казнь отложили. Вот и держат его тюрьме, может в столице, может ещё где. А недавно, говорят, банда опять объявилась. На купцов каких-то напали, которые вниз по реке в Банкор сплавлялись. Вот такие дела! Так что от караванов с золотом лучше держаться подальше. Только пока нам деться некуда, дорога-то одна. И до Маргоса нам от них не оторваться. Вот наши мужчины и волнуются. Бандиты разбираться не будут, где, чьи повозки.

Хейя ушла в кибитку. А я правила лошадьми с Натри на руках. Мальчик крутил головой по сторонам, подавая мне какие-то команды. Он явно лучше знал, как управляться с повозкой. Я же переваривала полученную информацию и мало обращала на него внимания: «Сколько же интересного я пропустила, пока отлёживалась в ванне и крутилась перед зеркалом в этой гостинице. Там же за ужином обсуждались последние слухи и сплетни. Недаром Мозговой меня выгонял, а я, балда, всё тянула, не хотела никому на глаза показываться. Ну хорошо, что сейчас узнала хоть что-то. Значит, они живы: Грас в тюрьме, а остальные где-то бегают. Только бы с Дайком ничего не случилось. Только бы Карелл его не убил… А правильное название, я тоже сравнила этот странный обрыв с носом. Кифов нос… Интересно, кто был этот Киф? Надо будет разузнать».

На закате мы расположились на стоянку среди двух лесистых холмов. Погода улучшилась: ветер, разогнав тучи, успокоился, солнышки плавно катились одно за другим к красному, с жёлто-оранжевыми полосами, горизонту. По приметам я уже знала, что завтра будет хорошая погода. Караваны расположились на некотором расстоянии друг от друга. Разожгли большие костры и выпустили собак. Олман распределил дежурства и очерёдность сна. Ужин прошёл почти в полном молчании. Несколько раз подходили северяне и что-то обсуждали с Олманом и Гаем. Я же пряталась в кибитке. Не давали покоя мысли о том, что этим «викингам» от меня могло быть нужно. А некоторые, из сопровождающих ценный груз, действительно, чем-то были похожи на викингов: высокие, широкоплечие, светловолосые, у каждого топор за поясом, меч за спиной и по два длинных кинжала.

Когда совсем стемнело, я зажгла большой масляный фонарь, достала из-под раскладушки мешок со своим «добром», развернула и погладила радужную раковину: «Дура я, наверно, совсем дура. Надо было прямиком в Латрас двигать, на встречу с Дайком. Со своим «нянем» я бы чувствовала себя гораздо увереннее и спокойнее. Нет, дёрнули же черти, остаться с караванщиками и ехать сейчас совсем в другую сторону. Когда же я в Латрас попаду, хорошо, если к зиме, а если нет? И северяне эти нарисовались… А если начнут расспрашивать, кто я и как сюда попала? Как выкручиваться? Начну врать, так меня быстро раскусят… Мозг, а Мозг, что же делать?»

Спокойный голос отозвался:

― Мне эта ситуация тоже не нравится. Похоже, что один из них, как ты их назвала?

― Викинги…

― Ага, один из этих «викингов» ― вербовщик.

― В каком смысле вербовщик?

― В прямом. Высматривает подходящих людей, а особенно женщин и уговаривает разными способами податься на север.

― Как он может уговорить, если я, допустим, не хочу?

― Это его работа, найти способ. Но я так понял, что первых попавшихся не выбирают. Своего сброда у них и так хватает.

― То есть, ты хочешь сказать, что на меня положили глаз.

― Думаю да.

Я дёрнулась от хлопка по плечу. Рядом стояла Айра.

― Кари, что с тобой?― миндалевидные глаза смотрели с испугом.― Что случилось?

― А… не волнуйся, всё в порядке, задумалась просто.

Девочка глядела с недоверием.

― Эрдана, у вас было такое лицо… странное…

― Какое?

― Ну… как будто,― она несколько раз оглянулась по сторонам,― будто здесь кто-то был и вы разговаривали, только беззвучно, одними губами…

― Прости, что напугала. Со мной такое иногда бывает, забудь…

― Вы точно хорошо себя чувствуете?

― Точно-точно, хорошо.

― Ой, что это? Какая красивая! Можно?

Я протянула девочке раковину.

― Красота… И так переливается! Я таких ракушек никогда не видела.

― Я тоже.

― А откуда она?

― Подарок.

― А от кого?

― Да так, от друга…

Она прищурилась и присела рядышком на раскладушку:

― Он, наверно, влюблён?

― Кто?

― Ну… ваш друг?

― В кого?

Айра сначала глянула удивлённо, а потом засмеялась:

― В вас, конечно!

― Айра! Я тебя просила, говори мне ты.

― Ну, в тебя.

― А с чего ты взяла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Карри

Похожие книги