По мановению его руки Готье вытащил из кармана пробирку, наполненную бурой жидкостью, с густым осадком на дне. Встряхнул ее, и остальные вампиры наклонились вперед, уставившись на нее с любопытством, но не без отвращения.
– Когда мы наведались в лабораторию мсье Пастера, мы позаимствовали у него не только книгу, но еще и сей фиал. Здесь трехдневная культура стрептококков, выращенная в бульоне. Вы знаете, что такое стрептококк? – завороженный, Леонард кивнул. – А хотите, поближе познакомиться с этой прелестью? – быстрое мотание головой. – Значит, мы понимаем друг друга. С сегодняшнего вечера вы будете пить кровь. Начнем с малых доз. Здесь капля детской крови. Милое дитя еще не успело познакомиться ни с чахоткой, ни с сифилисом, ни с прочими бичами рода человеческого. Чистая и сладкая кровь. Пейте, Леонард.
Юный вампир дернулся назад, но в него вцепились несколько пар рук. Его волосы потянули назад, и Леонард, с запрокинутой головой, в ужасе скосил глаза, глядя, как Готье возится с пробкой. Все это было слишком страшно, чтобы происходить на самом деле. Он несколько раз моргнул, но кошмарное видение не исчезло. На него нахлынула волна дурноты, и если бы не державшие его руки, он упал бы на пол. Онемевший язык едва ворочался, и слова к нему, как будто прилипли.
– Ну? – издалека донесся нетерпеливый голос Мастера.
– Де-детская кровь? – помутневший взор Леонарда прояснился.
– Она самая.
С усилием он выпрямил шею, превозмогая боль от натянутых волос, посмотрел Виктору в глаза и отчеканил:
– Спасибо, конечно, но такую кровь я точно пить не стану.
– Тогда нам не о чем больше говорить.
Его повалили на пол. Осклабившись, Готье вразвалку подошел к распластанному юноше и быстрым движением плеснул содержимое пробирки ему в лицо. Часть жидкости попала на рубашку, растекаясь жирным пятном по накрахмаленной манишке. И тогда Леонард закричал и дернулся так, что вампиры не сумели его удержать. Сам его разум уменьшился до размера грецкого ореха, затерялся где-то в голове, под слоями жаркой, удушливой тьмы. Изо всех сил Леонард стиснул зубы, чтобы подавить новый крик, но уже не смог разжать челюсти. Ноги конвульсивно дернулись и выпрямились, словно его растягивали на дыбе. А когда выгнулась дугой спина, вампиры, морщась, пошли прочь из комнаты, разобиженные как дети, у которых сломалась любимая игрушка.
Изабель направилась вслед за ними, но задержалась, не в силах отвести взгляд от Леонарда. Тот лежал на полу, втягивая воздух резкими, сиплыми глотками. Впервые она засомневалась, не перегнул ли Виктор палку. Он всегда прав, это без сомнений, но Леонард выглядел таким беззащитным и покинутым… таким одиноким. Ей отчетливо представилось, что она могла бы оказаться на его месте… Конечно, если бы у нее не было такого защитника, как Виктор.
«Изабель, ты где?» – его требовательный голос раздался у нее в голове.
«Прости, уже иду!» – спохватилась она.
Бросив последний взгляд на Леонарда, она переступила через него и пошла на зов Мастера.
– За мной! – кричала Эвике, петляя по коридорам. – Вниз, на кухню! Там они до нас не доберутся!
Ворвавшись туда, она, недолго думая, схватила метлу с кочергой и крестообразно положила их у порога со стороны коридора. Затем захлопнула за собой дверь и опустила тяжелый засов.
– Брось ее и помоги мне!
Поддерживая девочку за голову, Уолтер уложил ее на полу возле огромного очага, в котором предки нынешних хозяев готовили быков на вертеле. Девочка даже не пошевелилась. С тоской он смотрел на ее веки, перламутровые с синими прожилками и совсем неподвижные. Вдруг она никогда не очнется?
– У тебя осталась святая вода? – окликнула его Эвике.
Она уже зажгла керосиновую лампу и осветила своды кухни.
Пошарив в кармане, он протянул ей последний флакон. Девушка деловито окропила все углы, побрызгала в очаге, на подоконнике, спрыснула дверь.
– Думаешь, это их отпугнет?
– Хотя бы ненадолго, – ответил Уолтер. Эвике присела рядом, сжала кулаки, и из глаз ее брызнули слезы.
– Ах, как славно посидели! – приговаривала она, хлюпая носом. – Вот это гости так гости, удружил нам герр Штайнберг. Как говорится, выпивши пиво – да тестя в рыло, поев пироги – тещу в кулаки. Зарубите на носу, – она вскочила на ноги, – кухня – это моя вотчина! И я вас сюда не приглашала! Поняли, сволочи?! Не приглашала!
– Все равно придут. Их теперь не прогонишь, – сказал Уолтер, устало закрывая глаза. – Раз хозяева их позвали.
– Разве что мы заберемся в спальню к каждому, найдем их приглашения и разорвем на клочки, – предложила Эвике без особой надежды.
– Не поможет. С ними невозможно бороться, только бежать.
– Да, бежать и прятаться.
Они переглянулись.
– Давай забаррикадируем дверь, – посоветовала Эвике. Уолтер согласился. Баррикада вряд ли защит их от вампиров, но надо же как-то скоротать время перед смертью.