Читаем Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании полностью

– Разве ты не зн-а-ешь? Виктор раскрыл наши планы! Он в ярости!

– Знаю, знаю, – досадливо махнул рукой Штайнберг. – Покричит и перестанет, у дворян всегда так заведено. На нас, впрочем, он уже не сердится.

Все трое вытаращились на него.

– Когда это вы успели с ним помириться? – уперев руки в бока, осведомилась Эвике.

– А я с ним и не ссорился, – парировал фабрикант. – И вообще, это была твоя идея, а не моя. Твоя и этого англичанишки. Вы меня убедили, вам и ответ держать!

Его пальцы, словно капкан, сомкнулись на ее запястье. В ту же секунду перед ним вырос Уолтер, но отлетел в сторону, сраженный ударом в грудь. Леонард с полуоткрытым ртом наблюдал за происходящим.

– Отец, что ты д-делаешь?

– А вот я тебе сейчас объясню, – процедил Штайнберг.

С легкостью он перехватил и другое запястье Эвике, вытянув руки перед собой, чтобы девушка не могла достать до него коленом. Она попыталась укусить его за пальцы, но взвыла, почувствовав, как хрустнула кость. От боли перехватило дыхание.

– Дернешься – сломаю, – предупредил вампир и обернулся к сыну, криво улыбаясь. – Мы не можем с ним бороться, сынок. Ты бы видел, как отсюда драпали гости. Они его тоже боятся. Было бы глупо восставать против такой силищи, правда? Нам остается только подчиниться и примкнуть к нему. Пойдем, Леонард. Мы отдадим Виктору смертных и разделим его торжество.

Уолтер поднялся на колени и, опираясь на стену, пошел на Штайнберга, но сын встал между ними. По какой-то непонятной причине он был совершенно спокоен.

– Пойдем, отец. Мы м-можем привести ему Уолтера с Эвике. Мы можем даже просидеть на его пиру до самого утра, только потом я выйду на солнце.

– Что-о-о? – взревел фабрикант.

– Если у меня не хватит сил, чтобы совладать и с Виктором, и с тобой, я хотя бы не буду участвовать в том, что считаю неп-правильным. Мне остается только уйти.

– Что ты несешь, недоумок?

– Ума у меня и правда немного, – согласился Леонард, – но кое в чем я разбираюсь. Эти люди мои друзья. Ты можешь или убить нас, или…

– Или что?

– Или отпустить всех троих.

– Это шантаж!

– Других средств у меня не осталось.

Поколебавшись, вампир выпустил руку Эвике. Девушка едва не рухнула на пол, но устояла и сразу же подбежала к Уолтеру, прижалась к нему, глядя на фабриканта с испугом и ненавистью.

– Я не сомневался, что ты так и п-поступишь, отец. На самом-то деле ты добрый. Просто мир не позволил тебе остаться таким, – и Леонард с нежностью погладил отца по плечу.

Хмыкнув, тот отвернулся.

– Порою мне и правда хочется побыть кем-то другим, – проговорил он.

– У тебя есть шанс. Если раньше, будучи человеком, ты жил по звериным законам – урвать себе побольше, растоптать остальных – то почему бы теперь не пожить по-человечески?

– Все это пустая философия, – скривился фабрикант, – противно и слушать этакую блажь.

– И все равно, пойдем с нами, а?

– Куда, Леонард? Нет такого уголка на земле, где он не сумел бы до меня дотянуться. Для меня все кончено. Я остаюсь.

– Но подумай…

В отдалении послышались голоса. Друзья вздрогнули и огляделись затравленно.

– Бежим обратно, – шепнула Эвике, увлекая за собой жениха. Юный вампир остался на месте, умоляюще глядя на отца, но Штайнберг отпихнул его – кончай юродствовать и беги!

– Мы еще встретимся, отец, – пробормотал Леонард, – и тогда все будет по-другому, и мы будем другими.

За ними уже затворилась дверь, когда в коридоре появились двое вампиров – Готье и еще один упырь, который старательно копировал его ухмылку.

– Есть здесь кто-нибудь? – спросили они у Штайнберга.

– Нет, – отозвался фабрикант.

Здесь и правда, никого не было. Совсем никого.

* * *

– Мы должны что-то придумать, – захлебываясь, шептала Эвике, пока они пробирались по лазу, который вывел их во внутренний дворик замка, довольно запущенный, но с одним неоспоримым преимуществом – там не было вампиров.

– Возвращаться нельзя, – отрезал Уолтер.

– Но мы не можем ее здесь оставить!

– Никто и не думает ее бросать. Пусть Гизела спустится вниз, связав веревку из простыней.

– Наши простыни такие ветхие, что даже Гизелу не выдержат, – засомневалась Эвике, как вдруг их окликнул знакомый голос:

– Стойте!

Словно сказочная принцесса, Гизела фон Лютценземмерн стояла у окна. Длинные черные волосы развевались на ветру, и сама она, казалось, готова была взмыть в небо. Старомодное белое платье с высокой талией дополняло ее образ. В руках виконтесса держала свою фату, комкая ее как ставшую ненужной тряпку. Лепестки флер-д-оранжа осыпались и, кружась в воздухе, падали первыми хлопьями снега.

– То есть, нет, я имею в виду – бегите отсюда!

– А ты? Спускайся, мы ждем тебя!

– Вы должны как можно скорее покинуть замок! – словно не расслышав, прокричала Гизела.

– Без тебя? Гизела, спускайся, у нас нет времени на уговоры!

– Пожалуйста! – Эвике протягивала к ней руки. – Попробуй связать простыни… или… или занавески на кровати, или просто прыгай, мы тебя поймаем.

– Твои не пришли за тобой, Гизела. Так и сбежали бы, если бы ты их не окликнула… Хорошие же у тебя друзья, – вкрадчиво прошептал Виктор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Длинная Серебряная Ложка

Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании
Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании

Действие романа разворачивается в конце 19-го века, в эпоху небывалого технического прогресса и викторианской чопорности. Хотя по Англии уже проносятся поезда, а электричество вскоре вытеснит тусклые газовые фонари, англичане по-прежнему стыдятся произнести слово «панталоны». Но главный герой, англичанин Уолтер Стивенс, верит, что где-то там, в загадочной Трансильвании, должен быть другой, странный мир, где обитают вампиры. Да-да, те самые вампиры, которые превращаются в летучих мышей, не отражаются в зеркале и больше всего боятся чеснока. Чтобы отыскать их, Уолтер отправляется в долгое путешествие.Очутившись в трансильванской деревушке, он не может поверить своему счастью. На скале действительно стоит древний замок Лютценземмерн. В его стенах обитает зловещий граф, его красавица-дочь Гизела и их служанка, веселая и практичная Эвике. Уолтер решает, что наконец-то отыскал вампиров, и мечтает хоть одним глазком заглянуть в замок. Получить приглашение ему помогает чудаковатый ученый Леонард Штайнберг. Далее начинаются такие удивительные приключения, что авторы мистического романа «Длинная серебряная ложка. Приключения британцев в Трансильвании» получили признание и любовь в Интернете, победив в конкурсе «Премия Трансильвания».Новая книга известных авторов-историков эпохи викторианской Англии – Кати Коути и Кэрри Гринберг!

Екатерина Коути , Кэрри Гринберг

Исторические приключения

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Золотой Демон
Золотой Демон

Конец 19 века. Поручик Савельев с купеческим обозом направляется на службу в Петербург. Вместе с ним красавица супруга. На пути обоза происходят мистические события со вполне реальными последствиями. Исчезает золото, словно тает снег…Будто неизвестный слизывает драгоценный металл с дорогих вещиц, орденов и запечатанных казенных мешков. Вскоре золотой туман над обозом обретает действительные черты в людском облике. Золотой «зверь» вырвался на свободу и рассчитывает вернуться в мир людей после сотен лет заточения, во что бы то не стало…Чего будет стоить сделка с Золотым Демонам героям романа? В чем секрет мистической силы и где его смерть? Доедет ли купеческий обоз до Санкт- Петербурга? Существовал ли демон на самом деле? И где он живет Сегодня?

Александр Александрович Бушков

Исторические приключения
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература