Через две недели возвращусь в колледж, и рада. Но я и так не теряла времени, шесть мелких рассказов и семь стихотворений! Я разослала их по редакциям, и все вернулись обратно. Но я не унываю. Все-таки это хорошая практика. Мастер Джерви читал их - он носил их на почту, так что я не могла ему помешать - и сказал, что они ужасны. Он говорит, что я не имею ни малейшего понятия о том, о чем пишу. (Мастер Джерви не привык перемешивать правду с деликатностью.) Только один набросок он похвалил, отдал перепечатать на машинке, и я послала это в редакцию. Держат уже две недели. Вероятно, никак не могут решить.
Вы бы посмотрели на небо! Все какое-то странное, оранжевое. Будет гроза.
Ну вот, началась! Закапали крупные капли, захлопали ставни. Я побежала закрывать окна, а Кэрри промчалась в сени, подставить ведро туда, где протекает крыша. Тут я вспомнила, что оставила плед, подушку и стихи Мэтью Арнольда под деревом, бросилась туда и принесла все промокшее. Красный переплет полинял. Теперь «Берег у Дувра» омывают розовые волны.
Гроза в деревне - очень неприятная штука. Приходится помнить обо всем, что осталось на дворе и портится.
Дядюшка, дядюшка! Что Вы думаете? Почтальон принес два письма:
1 - Мой рассказ приняли (пятьдесят долларов).
Я писательница!
2 - Письмо от нашего секретаря. Мне дали стипендию на два года, она покроет плату за учение и пансион. Эту стипендию дают «За выдающиеся успехи в английской словесности и прилежание по другим предметам». И я ее получила! Меня представили к ней еще до отъезда, но я и не думала, что есть надежда, ведь на первом курсе у меня были переэкзаменовки. По-видимому, я их искупила. Я страшно рада, потому что теперь не буду обузой для Вас. Вы сможете посылать мне только деньги на расходы, больше ничего, а может - я сама заработаю уроками или писательством, или еще чем-нибудь.
Я
автор рассказа «Когда софоморы выигрывают». Продается во всех киосках, цена - десять центов.
Дорогой длинноногий дядюшка!
Снова я в колледже, на следующем курсе. Наша общая комната еще лучше, чем прежняя - она выходит окнами на юг, а как обставлена! Джулия (у нее ведь - неограниченные средства) приехала за два дня и просто удержу не знала.
У нас новые обои и восточные ковры, и кресла красного дерева - не «под красное дерево», как в прошлом году, а настоящие. Все великолепно, но я не чувствую, что это - мое. Я все время волнуюсь, как бы не капнуть куда-нибудь чернилами.
В колледже меня ожидало Ваше письмо. Простите, надо было сказать «…Вашего секретаря».
Не будете ли Вы добры объяснить, с какой стати мне отказываться от стипендии? Я просто не понимаю, почему Вы возражаете. Как бы то ни было, Вы ничего не можете изменить, я уже ее приняла, и отказываться не буду! Это звучит довольно дерзко, но я не хотела дерзить Вам.
Наверное, Вы считаете, что обязаны довести до конца мое образование и платить за меня, пока я не получу диплома.
Но посмотрите хоть секундочку с моей точки зрения. Я все paвнo буду обязана своим образованием Вам, зато не задолжаю столько. Я знаю, Вы не хотите, чтобы я возвращала деньги, но я все равно верну, если, конечно, смогу. Со стипендией это легче. Раньше я думала потратить всю жизнь на оплату долга, теперь мне потребуется только полжизни.
Надеюсь, Вы поймете меня и не станете сердиться. Деньги на жизнь я буду получать от Вас с благодарностью. Не так уж дешево жить рядом с Джулией! Лучше бы у нее вкусы были попроще.
Письмо, которое я хотела написать, гораздо больше, но у меня масса дел - надо подрубить четыре портьеры и три занавески (я рада, что Вы не видите длину стежков), отчистить зубным порошком медную чернильницу, (ужас, как трудно), отпилить маникюрными ножницами проволоку от картины, распаковать четыре ящика с книгами и два чемодана с одеждой (прямо не верится, что у Джеруши Аббот
Первый день - самый радостный! Спокойной ночи, дорогой дядюшка, и не сердитесь, что Ваш цыпленок пробует выкарабкаться сам. Он становится очень энергичной курицей, с решительным характером и красивыми перьями (все - благодаря Вам).
Дорогой дядюшка!
Сердитесь Вы еще за стипендию? Никогда в жизни не встречала такого упрямого, безрассудного, настойчивого человека, неспособного принять чужую точку зрения!
Вы хотите, чтобы я не принимала подачек от чужих.
А Вы кто, позвольте спросить?
Есть ли кто-нибудь на свете, кого я знала бы меньше, чем Вас? Ведь я не узнаю Вас, если встречу на улице. Видите, если бы Вы были здравым, добрым человеком и писали милые отеческие письма своей маленькой Джуди, и гладили ее по головке, и радовались, что она хорошая - тогда она, быть может, не обидела бы Вас на
От чужих! Вы живете под стеклянным колпаком, дражайший мистер Смит.