Читаем Длинные тени полностью

Посмотрев на него странным взглядом, Джейкобс пожала плечами.

– Пока вы здесь – я нашла еще кое-что. – Она подвела Амоса к компьютеру и поставила его на столешницу. – Я исследовала кровь, обнаруженную на лестнице, и отпечаток ладони на стене лестницы, ведущей к спальне на втором этаже.

– Вы имеете в виду кровь, пролитую судьей, когда на нее напали внизу и когда она убегала на второй этаж, где и была убита?

– Ну, поначалу и я так думала. Но кровь на лестнице и на отпечатке ладони не ее. А Дреймонта.

Декер окинул взглядом оба трупа, разделенные по смерти парой футов – а может, и многими милями, судя по ходу следствия.

– Значит, на судью внизу не нападали?

– Ну, по меньшей мере, внизу она не истекала кровью.

– Значит, Дреймонт, вероятно, покидал дом, когда его застрелили. Судья спустилась на первый этаж, вероятно, услышав два выстрела. Нашла труп, испачкалась в его крови и, когда убегала на второй этаж, оставила за собой следы этой крови?

– Похоже на то, – подтвердила Джейкобс.

– Но если стрелок еще был там, почему ее не убили внизу?

– Может, пытались, но промахнулись.

– Других пулевых отверстий, кроме найденных в Дреймонте, там не было, – возразил Декер.

– Конечно, это правда. И ее зарезали, а не застрелили.

Амос качнулся назад, на пятки. «Ее зарезали, а не застрелили. Какого черта ты не разглядел это несоответствие раньше, хоть с суперпамятью, хоть без нее?»

– Какой калибр был у оружия, из которого застрелили Дреймонта? – осведомился он.

– Девять миллиметров. Обе пули остались в нем. Они в прекрасном состоянии для баллистической экспертизы, если мы найдем ствол. – Она показала пули, лежащие в очередном пластиковом пакете для вещдоков. – Выстрел произвели с расстояния свыше четырех футов. На теле ни пороховых ожогов, ни других следов.

– Что вполне логично. Это не дало Дреймонту шанса отобрать оружие. Что ж, а что вы можете поведать о ноже, послужившем для убийства судьи?

Джейкобс открыла на компьютере файл, показывающий ножевые ранения на теле убитой вкупе с мерной линейкой.

– По моей оценке, примерно шестидюймовый клинок с зазубренным лезвием.

– Четыре оборонительных ранения на предплечьях и два на ладонях?

– Совершенно верно. К сожалению, под ногтями никаких следов. Вероятно, она старалась отразить ножевые удары, а не схватиться за нападающего.

– Верно.

– И, как я уже докладывала, десять колотых ран в торсе, включая смертельную.

Услышав эти слова, Декер тряхнул головой.

– Что?

– Может, и ничего… Спасибо.

Покинув морг, он вышел навстречу жаре и сиянию солнца.

«Огнестрел, нож, бесстрастность против исступления… И чем я только думал, черт возьми?! Ну, ты ведь и не думал, так ведь?»

Нельзя застрелить кого-то, а после гнаться за свидетельницей и драться с ней, а после зарезать. Она бы верещала во всю глотку, хотя раз Клайн со своим СиПАП-аппаратом наглоталась снотворного, а Перлманы в отъезде, никто и не услышал бы. И все равно проще застрелить ее, как Дреймонта. Бах-бах – ни воплей, ни борьбы. Вовсе незачем приближаться к ней настолько, чтобы ударить много раз.

Значит, имеется одно убийство по личным мотивам и одно потенциально лишенное личных мотивов, произошедшие примерно в одно и то же время в одном и том же доме.

Несмотря на все причины, почему все могло пойти совершенно иным путем, теперь Декер думал лишь об одном.

«У нас не один убийца, а двое. И как бы неправдоподобно это ни звучало, не думаю, чтобы каждый из них знал о другом».

<p>Глава 29</p>

Около половины первого на опоясывающую дом подъездную дорогу въехал седан «Мерседес» и остановился перед домом. С заднего сиденья с водительской стороны выбрался мужчина в возрасте чуть за семьдесят, с аккуратно подстриженными седыми волосами, одетый в блейзер и темные слаксы, ростом шесть футов, худощавый. С задней пассажирской стороны вышла высокая, стройная женщина под шестьдесят с длинными серебристыми волосами, одетая в развевающуюся темно-синюю юбку и белую блузу с длинными рукавами.

Водитель, выбравшись, открыл багажник и достал два чемодана на колесиках. Дав ему чаевые, мужчина взял чемоданы.

Как только «мерс» отъехал, Декер направил на подъездную дорожку свое прокатное авто. Вышел и спросил:

– Мистер и миссис Перлман?

– Да, – обернулся к нему мистер Перлман. – А вы кто?

Декер предъявил документы.

– Амос Декер из ФБР.

– ФБР? – Миссис Перлман бросила на мужа пронзительный взгляд. – В чем дело, Тревор?

Тот воззрился на дом:

– Боже мой, что стряслось?! Нас обворовали?

Декер подступил ближе.

– Нет. Но преступление произошло по соседству.

Оба Перлмана огляделись.

– У кого из соседей? – осведомился муж.

– У Джулии Камминс. Можем мы зайти в дом и поговорить об этом?

– Мы только что вернулись из долгой поездки, – запротестовал Тревор, указывая на чемоданы.

– Много времени это не отнимет. Всего пара вопросов.

– Хорошо… – Тревор обреченно вздохнул.

Интерьер дома оказался просторным, с открытой планировкой, массой нейтральных цветов и избытком задних окон с видом на залив.

Перейти на страницу:

Похожие книги