- Когда я слушаю мысли? - Рикки помедлил, взвешивая ответ. - Словно я думаю. Собственно говоря, отличить чужие мысли от своих почти невозможно, если только они не адресованы прямо вам. В этом и заключается главная трудность.
- Да, пожалуй, - сказала Эллен со вздохом.
Какое будущее ждет мальчика? Жизнь на Земле меньше всего приспособлена для настоящих телепатов!
- Раньше я все время перехватывал чьи-то мысли, - продолжал Рикки. - Но понял я, в чем дело, только когда научился отключать свое сознание. А до тех пор у моих мыслей словно все время был какой-то фон, который их заглушал. Знаете, все настоящие мыслители, по-моему, или вовсе были лишены телепатических способностей, или умели их отключать. Теперь я думаю гораздо более четко.
- И ты больше не будешь нечаянно подслушивать чужие мысли? - спросила Эллен с некоторым облегчением.
- Нет. Я воспринимаю только прямо направленные мысли. И никого подслушивать не собираюсь. От этого только голова болит.
- И правильно. Мне кажется, неконтролируемая телепатическая способность должна приносить человеку один вред.
- Конечно. Видите ли, по-моему, возможны два пути общения телепатический и с помощью органов чувств, причем одно почти исключает другое. Я, например, никогда не научусь передавать и принимать мысли с такой точностью, как Собратья. Мое сознание устроено по-другому. Но все же телепатические способности развиты у меня настолько, что их можно будет использовать для научных исследований. Я собираюсь...
Внезапно Рикки умолк и, сжав локоть Эллен, показал ей глазами на вершину обрыва.
Она посмотрела вверх. Почти отвесный обрыв поднимался на высоту в тридцать футов. Над ним нависала черная листва.
- Вот там! - шепнул Рикки, и Эллен различила черную голову величиной с куриное яйцо - голову, большую часть которой занимали глаза, отливавшие серым блеском.
- Он возвращается? - шепотом спросила Эллен. - Значит, он ничего не нашел?
Среди листьев послышался легкий шорох. Пальцы Рикки впились в ее локоть.
Рядом с черной головкой появилась еще одна.
- Видите ли, - смущенно объяснял Рикки, - я не думал, что вы сразу же уничтожите Дерево, но полной уверенности у меня все-таки не было. И все на меня сердились - не за то, так за другое, и я боялся, что меня никто не станет слушать.
- Признаться, - заметил Вудмен, - была минута, когда, очутись у меня в руке бластер, я бы испепелил Дерево тут же на месте.
- А потому ты решил перестраховаться? - сказал Джордан.
- Да. Ведь если бы мы нашли еще одно Дерево, вид не погиб бы. Мы с Длинным Мечом собирались попросить вас о помощи позже... то есть помочь им с этим их Путешествием. Но я подумал, что проверить нужно сразу, а то вдруг меня больше не будут выпускать из лагеря. Я решил, что надо показать, и это будет убедительнее всяких рассказов.
- А разве Длинный Меч сам сюда не придет? - спросил кто-то.
Все члены экспедиции, включая Барни, сидели вокруг большого деревянного стола, сооруженного посреди вырубки. Рикки кивнул.
- Сразу же, как только мы будем готовы его принять. Прямо сейчас, если хотите. Но он боится, что ему может стать плохо, если много людей будут думать одновременно. А потому он просит, чтобы вы все начали говорить, когда я подам сигнал.
- А о чем говорить? - спросил Картрайт.
- О чем угодно. Обо всем, что придет в голову. Позвать его?
Полминуты все молчали, выжидая. Затем с легкостью кузнечика Длинный Меч пронесся над головой Эллен и, слегка спружинив, замер на середине стола.
Люди дружно наклонились вперед, а Длинный Меч поднялся, его выпуклые глаза стали еще более выпуклыми и...
Почти все почувствовали, что ему нехорошо, еще до того, как Рикки взмахнул рукой. Никто сразу не нашелся, и наступила неловкая пауза, но потом двое хором заговорили о погоде, статистик начал декламировать таблицу умножения, Джордан обнаружил, что бормочет "Вот дом, который построил Джек", и через несколько секунд молчал уже один только Рикки.
Затем Рикки объявил:
- Он говорит, что обойдет всех по очереди, но только чтобы все прочие продолжали разговаривать. Его можно попросить что-нибудь сделать.
Длинный Меч торжественно обошел стол; он присаживался на несколько секунд перед каждым из присутствующих, развертывал перепонки, поворачивался так, чтобы показать спину, и переходил к следующему.
- Это он самый! - воскликнул Барни, когда Длинный Меч остановился перед ним. - А чем он меня ужалил?
Тоненькая рука скользнула по плоскому бедру и молниеносно извлекла плоский серый шип в два с половиной дюйма длиной. Длинный Меч протянул шип Барни, и тот осторожно потрогал острие.
- Это и есть его меч, - пробормотал Вудмен. - Они секретируют свои мечи, Рикки?
- Кажется, но я его не спрашивал.
Вудмен испустил глубокий вздох.
- Мечта биолога! - объявил он.
Внезапно Длинный Меч отпрыгнул на середину стола.
- Он устал, - объяснил Рикки. - Он говорит, что на днях пришлет кого-нибудь еще.
Через несколько секунд Длинный Меч скрылся в лесу, а Рикки принялся неудержимо зевать. Не говоря уж о пережитых накануне волнениях, он очень устал, да и проснулся он еще до рассвета.