Читаем DmC: Рожденные свободными (СИ) полностью

За дверью раздались шаги. Сол осторожно приоткрыл дверь и увидел, как по коридору медленно идут остальные дети и подростки, которых расположили на этой палубе. Глаза их были широко открыты и заинтресованы, губы беззвучно шевелились, а шаги подчинялись одному общему ритму. Медленно, но верно дети поднимались на верхнуюю палубу.


— Сол?.. — раздался за спиной мальчика сонный голос его сестры. Он развернулся и, молниеносно подбежав к Селене, положил ей палец на губы:

— Шшш. Не разбуди Хелен.

— Что такое? — пробормотала девочка, оглядываясь. — Мне казалось, что кто-то меня звал…

— Меня тоже звали, — кивнул Сол. — Давай посмотрим, что это!

— Но… это же нельзя! Вдруг это те летающие человечки?

— Там все идут, я сам видел! Идем, с нами все будет хорошо, — Сол нетерпеливо потянул сестру за руку, стараясь не разбудить Хелен: — Там много ребят, никто нас не даст в обиду!


Селена неохотно подчинилась и встала. Хелен лишь поворочалась на широкой кровати и продолжила спать. Дети осторожно покинули каюту и вклинились в поток остальных, поднимаясь наверх, где их уже зазывал тот же голос:

— Идите… Идите же сюда…


*


— О Господи! — штурман Смит отшатнулся от рулевого колеса и, не удержавшись на ногах, шлепнулся на пол. Капитан Рид резко развернулся к нему:

— В чем дело?..


Договорить ему не удалось — прямо за стеклом, на фоне грязно-серого неба, капитан и его команда увидели нечто. Огромное тело цвета мокрого асфальта, по размерам превосходившее лайнер в два раза, напоминало тюленя. Однако его голова, покрытая морской пеной, походила на лошадиную. Глаз мутно-желтого оттенка уставился прямо на кабину.


— Капитан?.. — Смит повернулся к Риду, который оцепенел под взглядом незнакомой твари. Ситуация была внештатной — раньше ничего подобного ему не приходилось видеть.

— Капитан! — крикнул один из матросов. — Смотрите!


Рид повернул голову в том направлении, куда указывал матрос — к судну приближалось еще одно исполинское существо. Позади него мелькало еще два неясных силуэта, но Рид понял, что это еще парочка неведомых морских гигантов. Существа медленно приближались к лайнеру, окружая его.


— Сэр? — неуверенно подал голос штурман. — Прикажете дать задний ход?


Оцепенение мгновенно слетело с тела капитана, и он быстро кивнул. Но тут другой матрос, наблюдающий за палубой, воскликнул:

— Боже мой! Капитан, там…


Прямо под кабиной на палубу вышли дети. С восторженными взглядами они приближались к краю борта, где их поджидал тот самый морской гигант, что напугал Смита. Желтое око существа переместило свой взгляд на детей.


Гигант издал громкое «у-ух-х» и начал медленно опускаться в воду. Как только его плоская спина поравнялась с палубой лайнера, где до сих пор стояли дети, существо замерло. По толпе детей прошел легкий вздох.


— Что оно делает? — тихо спросил штурман. Рид нахмурился — судя по всему, этому созданию зачем-то нужны были дети. Он вспомнил приказ майора Горски во что бы то ни стало защищать членов Паствы, и скомандовал:

— Полный назад!


В этот момент остальные гиганты издали такой громкий рев, что у команды кровь застыла в жилах. Лайнер тряхнуло. Капитан Рид еле устоял на ногах и увидел, что некоторые из детей, жалобно крича, упали на землю и пытаются отползти прочь от морского гиганта. «Они были под гипнозом?» — недоуменно подумал он, и тут нечто новое зацепило его внимание.


Прямо с неба на лайнер стремительно опускалось несколько бледно-голубых фигур.


*


— Опа, дедуля! — Бруно чуть не врезался на полной скорости в Финеаса, который стоял столбом прямо за дверью. Слепой даже ухом не повел — задрав голову, он наблюдал невидящим взглядом за гигантской тушей, расположившейся прямо возле лайнера. В ноздри Бруно ударил запах тухлой рыбы, и он поморщился:


— Брр… Что это за каракатица?

— Келпи, — не оборачиваясь, пояснил Финеас. — Дикие морские демоны, которые не подчинялись никому. Даже Мундусу. Они питаются жизненной силой людей, как и остальные. Но в отличие от прочих демонов, келпи предпочитают поглощать добычу. Во всех смыслах.


— Ну, прямо как киты, — ответил Бруно, медленно доставая обрез. Он сделал шаг вперед, выходя на палубу — и замер:

— Говоришь, людьми питаются?


Слепой опустил голову вслед за жестом Бруно, указывающим на толпу детей, суетящихся на нижней палубе. Кто-то из них убегал обратно в каюты, кто-то стоял столбом на месте, или валялся прямо на палубе, закрыв руками уши.


Над палубой раздался голос капитана Рида, гремевший во всю мощь громкоговорителей:

— Дети, сохраняйте спокойствие! Пожалуйста, вернитесь в каюты и оставайтесь со взрослыми! Повторяю — возвращайтесь в каюты…


Но никто его не слушал — дети продолжали бессмысленно прятаться и метаться по палубе, словно они и вовсе не слышали голоса капитана. Бруно нахмурился и обернулся к Финеасу.


— Он зазывает их, — пояснил тот. — Выбрав себе жертву, келпи гипнотизирует ее своим зовом. Его глаза также способны управлять жертвой.

— И что прикажешь делать с этим Моби Диком? — спросил Бруно, уже прицеливаясь в означенный глаз чудовища.

Перейти на страницу:

Похожие книги