Зельда
: Правда? Ой, прости. Конечно, это правда, ты не стала бы развлекаться, обнадеживая меня впустую. Ты ведь такая добрая, Дорис. Даже со мной, хотя я веду себя ужасно, ты добрая, я же знаю. Ты иногда кажешься мне скупердяйкой, придирой, соглашательницей, но это все такие мелочи.Этьен
: Боюсь, что твои пробуждения в ту пору не были столь лирическими, дорогая. Ты ни с кем не разговаривала.Зельда
: Знаю, но главное, что я помню, — это крепкие узы, которые нас связывали, понимаешь? Дорис навсегда останется для меня единственной в жизни прочной связью, самым близким человеком.Дорис
Этьен
: Ну, если так пойдет дальше, мы все тут разрыдаемся.Зельда
Дорис
Зельда
Дорис
и ЭтьенЗельда
Дорис
: Мы ждали его в гостиной.Зельда
Лоранс
: Но, Зельда, у вас… у тебя есть Этьен. Он тоже мог бы стать таким Томом.Дорис
Том
Зельда
: Брак по расчету есть брак по расчету, и Этьен первый так думает, уверяю тебя.Лоранс
Зельда
: Ты правда так думаешь? Знаешь, странно, я ведь чуть не полюбила его… Помню, однажды вечером в Перигё… Почему в Перигё? Не помню, но мы были в Перигё, я и Альдо, ну, ты знаешь, этот итальянец…Так вот, однажды вечером в Перигё мы с Альдо должны были сесть на поезд, и Этьен, как благородный принц, отвез нас на вокзал в моем «феррари». На вокзале в Перигё лил дождь. Я до сих пор чувствую запах этого вокзала… Я встала у окна купе. Этьен на перроне смотрел, как мы отъезжаем. Он слегка улыбался, а дождь — дождь? — оставлял на его лице странные следы. Он махал рукой, вот так, и, не отрываясь, смотрел на меня через стекло. В тот вечер, сейчас просто невероятно такое говорить, в тот вечер я чуть не выбежала из вагона, не соскочила на перрон и не бросилась в его объятия. Я чуть не полюбила его, только представь себе, Дорис, в тот вечер в Перигё. И это был не единственный раз.
Этьен
Зельда
Том, эта игра не наскучила вам?
Том
: Ничуть. Просто роль Этьена несколько ограничена. Этьен, я что, ничего не делал?Этьен
: Нет, старина, мне очень жаль, но в тот день я был на скачках в Лоншане.Том
: Но вы все же вернулись оттуда?Этьен
: Да, конечно, ну уже потом, после всех.Зельда
: И в этот момент пришел Жан Жак?Том
: Ага! Ваш выход, Этьен.Этьен
Том
: Откуда вы знаете? Вас ведь там не было, да? Ну так… И вообще, если этот эксперимент полезен Зельде, то вам-то что с этого? Да и Дорис тоже? Кроме того, вы слышите о себе только приятные, даже чудесные вещи…