Читаем Дневник. 1956-1959 полностью

Я говорил по телефону с завед[ующим] литер[атурным] отделом Венедиктом Михайловичем Сарковым. Он мне сказал, что ему повесть нравится, и что он думал бы поместить ее в журнале, начиная с мая или июня 59 г., т. к. вещей такого плана у них мало. А до того у них места не было и не будет. Старков поинтересовался, не будет ли до этого времени повесть напечатана в Детгизе. Я его успокоил на этот счет с чистой совестью, и он сказал, что даст читать повесть двум членам редколлегии, чтобы окончательно решить вопрос.

Он обещал поставить меня в известность недели через две, но, конечно, этот срок затянется.

Мне звонил Владимировский. Он узнал в ред[акции] «Мурзилки», что Укр[аинский] Детгиз собирается печатать «Волшебника» с иллюстрациями хорошего художника Васина, только неизвестно, на русском или украинском языке. Надо будет написать им запрос.

Продолжал править «Путешественников».


19, среда.

Правка «Путешественников».


20, 21 ноября.

Работа продвигается не слишком быстро: большое переутомление зрения. Надо бы совсем бросить чтение, а я не могу!


22, суббота.

Вечером отметили (с большим запозданием) премию за «Землю и небо». Были Брусиловская, Вебер,

Малькова, художник Кыштымов с женой (она работает в истор[ической] редакции Детгиза), Владимирский с женой, Фирсов с женой, Нина Никол. Бабст. Вечер прошел довольно оживленно.


23, воскресенье.

Начал править 3-ью книгу «Путешественников». Повесть прочитал Вива и сделал несколько дельных замечаний по нескольким обнаруженным им неточностям. Я их, конечно, учту.

Сегодня мне звонила некая Антонина [нрзб: Деменовна?] Комиссарова, которую направил Ю. Милекушкин. Она просила дать ей что-нибудь для сборника рыболовных и охотничьих рассказов, который будет издаваться в «Советской России». Я обещал побывать у нее. Думал предложить «Чудака». Попробую выяснить, кто такая эта Комиссарова, рыболов или охотник?


24, понедельник.

Был в Географгизе, Вива туда впервые свез меня на собсвтенной машине: быстро!

Сдал для рецензирования «Цинтию», говорил об уплате гонорара за «Барсака», который мне до сих пор не перечислен.

Оттуда я проехал в Институт на партсобрание геолого-разведочного ф-та, к которому прикреплена кафедра математики. Узнал крайне неприятную новость: Институт все-таки, видимо, переведут в Красноярск. Будет очень жаль… Вивина работа над диссертацией ставится под угрозу — придется ему работать усиленными темпами.

Продолжал править «Путешественников».

Сегодня Вива сдал вождение автомобиля. Теперь он шофер-любитель.


25, вторник.

Продолжение работы.

Звонил Новиков. Уверял, что скоро встретится со мной по поводу «Урфина Джюса».


26, среда.

Продолжение работы.

С 16 до 22 часов общеинститутское партийное собрание. Разговоры о переводе Института. Глек говорил мне, что это дело растянется лет на пять. По существу получится так, что в Красноярске будет создаваться новый институт, начиная с 1-го курса и с новыми профессорско-преподавательским кадрами, т. к. из Москвы вряд-ли кто уедет. А здесь студенты будут переходить с курса на курс и оканчивать ин[ститу]т, пока не исчерпаются все контингенты…


27, четверг.

Окончил правку «Путешественников».

Был в современной редакции Детгиза. Зоя Сергеевна сказала, что читает рукопись, прочла около двух третей и будет звонить мне в следующую среду, когда кончит чтение. Я ей говорил о том, что книгу надо читать быстро, т. к. она предвосхищает многое из того, что опубликовано в тезисах о реформе образования в средней школе.

Переносил правку «Путешественников» во второй экземпляр. Это идет намного быстрее.


28, пятница.

Продолжал переносить правку.


29, суббота.

Закончил переносить правку во второй экземпляр «Пут[ешественни]ков». Возникла мысль перенести в больше-соленовскую действие повести «Кто украл печать царя Митридата», а роль искусного любителя-детектива поручить десятикласснику Алексу Марголину.

Читатели любят встречаться с полюбившимися им героями.

Получил от Белорусского учпедгиза из Минска сообщение о том, что «Волшебник» будет печататься в 1959 году и просьбу выслать экземпляр книги или рукописи. Вечером сел за работу по переносу исправлений в тот экземпляр, который я направлю в Минск. Выправил 56 страниц.


30, воскресенье.

Закончил правку «Волшебника» для Минска. Сделал очень много вклеек — все названия частей и глав, несколько вставок. Очень большая, трудоемкая работа.


Декабрь

1, понедельник.

Вот и декабрь наступил, последний месяц 1958 года, который, кажется, так недавно еще встречал. Время бежит неудержимо…

Написал и перепечатал письмо в Минск. Предложил ознакомиться с «Урфином» и приложил его оглавление. Если попросят, вышлю рукопись.

Написал довольно сердитое письмо в Киев, украинскому Детгизу — высказал свое мнение по поводу того, что они собираются издавать «Волшебника», не известив меня.

Правил рассказ «Чудак».


2, вторник.

Отправил в Минск рукопись «Волшебника» и письмо. Отправлено письмо в Киев.

Перепечатал 12 страниц «Чудака».


3, среда. Закончил перепечатку «Чудака», вышло больше 21 страницы.


4, четверг.

Перейти на страницу:

Похожие книги