Читаем Дневник Аделины Блейз. Часть 2 полностью

Катер оказался просто замечательный: порядка

семи метров в длину, высокобортный, его обводы свидетельствовали о высокой скорости. Неплохо. Может, по возвращении домой мне тоже стоит завести ресторанчик?

Катер был не заправлен: прошло не меньше часа, прежде чем нам удалось справиться со всеми проблемами. Наконец я отвязал катер, Гриша занял свое место у руля. Завел двигатель, сдвинул рукоятку газа. Катер начал быстро набирать скорость.

Пока мы выбирались со стоянки, Григорий освещал путь фарой. Затем выключил ее.

— Так лучше, — объяснил он. — Она все равно толком ничего не освещает. Заметишь какую-нибудь лодку или корягу за секунду до того, как налетишь на нее. А так луна хоть немного воду освещает.

Он был прав: мои глаза быстро привыкли к темноте, на поблескивающей в лунном свете поверхности Рио-Негро все препятствия были видны вполне отчетливо. Скорость катера, на мой взгляд, доходила километров до сорока. Гриша сказал, что можно и быстрее, но опасно — ночь. Я не возражал — лишь бы довез.

Пока мы плыли, я думал о том, что буду делать, оказавшись на месте. Оружия у меня нет, только ножи и бита. Этого негодяя, очевидно, придется снова связать. Потом обойти этот корабль на большом расстоянии и уже по течению потихоньку сплавиться к нему. Тогда можно незамеченным пробраться на борт. А там будет видно...

— Дай порулю, — сказал я, оттесняя Гришу от штурвала.

— Справишься? — не без ехидства поинтересовался он.

— Посмотрим... — отозвался я.

Это оказалось совсем просто — даже проще, чем на машине. Зато гораздо приятнее: ощущение власти над мощным катером приятно грело душу. Определенно, мне нужно завести ресторан...

Шел второй час пути, когда я увидел впереди какую-то точку.

— Катер, — подтвердил мое подозрение Григорий.

— И кто это может быть? — спросил я.

— Не знаю. Здесь хватает всякого сброда.

С этим я был склонен согласиться. Катер быстро приближался, наконец мы разошлись с ним на встречных курсах. Я проводил его взглядом — и почувствовал беспокойство. Да нет, не может быть... Но я же ясно видел эти светлые кудряшки!

Сбросив газ, я начал разворачивать катер.

— Ты куда? — не понял Гриша.

— Этот катер... — отозвался я. — Мне показалось, что на нем наши девушки.

Он ничего не ответил, лишь пожал плечами. Несмотря на его покладистость, я не расслаблялся ни на секунду — от этого типа можно ждать чего угодно.

Развернувшись, я снова прибавил газу. Догнать катер оказалось очень легко — тягаться с нами в скорости он не мог.

— Как зажечь фару? — спросил я. Григорий молча щелкнул переключателем, затем направил луч света на мчавшийся рядом с нами катер. Я вгляделся, сердце мое радостно екнуло — это они! Моя Ольга правила катером, Вика сидела рядом.

— Оля!!! — закричал я. — Вика!!!

Они меня не слышали. Из-за света фары я почти не видел реки, пришлось ее погасить. Я начал потихоньку подбираться к катеру девушек, и в это мгновение он неожиданно подскочил на целый метр, затем ударился о воду и метнулся в нашу сторону, я едва сумел избежать столкновения.

— Топляк, — прокомментировал происшедшее Гриша. — Поэтому лучше плавать днем.

Катер девушек заглох и беспомощно покачивался на волнах. Меня это вполне устраивало.

— Спрячься в каюту, — велел я Грише, аккуратно разворачивая катер.

— Зачем? — спросил он.

— Не хочу, чтобы они видели твою рожу. Ну!

Пожав плечами, он полез в каюту, которая занимала всю носовую часть катера. Ну, а я вгляделся в качающийся на волнах катер и облегченно вздохнул: живы...

* * *

Увидев мрачного Клейна, Мейер понял: что-то случилось. Так оно и оказалось.

— Он удрал, — сказал Клейн, опустив взгляд. — У Жана сломана шея, там сейчас врачи, его повезут в клинику.

— И как это могло получиться? — холодно спросил Мейер.

— Он отключил Жана, потом забрал одежду у какого-то толстяка. Когда выходил, вытирал лоб платком, я его не узнал. Просто не думал, что он может такое сделать.

Сергей спокойно прислушивался к разговору. Его лицо оставалось непроницаемым.

— Кажется, мы договаривались? — Мейер взглянул на него, с трудом скрывая раздражение. — Мне достаточно сделать один звонок, и девушек не станет. Вы понимаете это?

— Почему я должен отвечать за чужие глупости? — поинтересовался Сергей. — Мы договорились, что я отдам вам Ключи, вы отпустите девушек. Я свои обязательства нарушать не собираюсь.

Мейер нахмурился. Спокойствие этого человека выводило его из себя. Когда все закончится, с ним обязательно нужно будет разобраться. Такие люди опасны, их нельзя оставлять в живых.

— Хорошо, — процедил он. — Забудем об этом. Но учтите: еще одна выходка...

— Разумеется, — перебил его собеседник. — Я все понял.

— Мне искать его? — спросил Клейн.

— Нет... — отозвался Мейер. — Все равно он для нас не опасен...

Полтора часа спустя самолет уже нес их над океаном. Мейер был мрачен: хотя все и складывалось достаточно удачно, где-то в недрах сознания продолжал шевелиться червячок сомнения. Все ли он продумал, все ли предусмотрел? Не будет ли новых ошибок?

Перейти на страницу:

Похожие книги