С другой стороны… Что такое каких-то пару часиков? А? Танина, как ты думаешь? Может, и вправду лучше заснуть? Как мне тебя не хватает! Во сне встретиться с тобой теперь более реально может быть, чем наяву.
Однако, как хорошо, как тихо…»
*
— На этом месте, — герцог обвел глазами присутствующих, — записки обрываются.
— Ну? — заговорил король, потирая руки. — Что скажете, любезные мои вельможи? Что бы это все значило? Эти записки мы нашли, как уже было сказано, в нашем заброшенном форте возле места высадки… И — никого больше… Только корабельные обломки да пожитки, которые еще не поглотило море.
Танина невольно вскрикнула. Крик был не громкий, но, как оказалось, вполне достаточный для того, чтобы достигнуть ушей в зале.
— Что это? — рявкнул Готфрид со своего стула.
— Слуги! Проверить! — немедленно отдал приказ герцог.
Мартин потащил сестру за подол платья.
— Быстрее! Нам пора уходить отсюда! — зашикал он на нее.
Но Танина и сама уже поняла всю опасность положения. Назад они выбирались гораздо быстрее.
— Ты слышал? Ты слышал? — теребила она брата все то время, пока они бежали на кухню.
Только тут, среди знакомых котлов и посуды, Мартин отдышался, присел пару раз и резко выпрямился.
— Ух! Давненько не испытывал таких волнений!
— Мартин! Это же он, Генри! Ты слышал? Даже если бы он и не произносил моего имени, его стиль, его слова я узнаю среди тысячи других!
— Да, да, — подтвердил Мартин, — почему же я тебя и позвал.
— Но я же и знать не знала, куда он пропал тогда! Я променяла дворец на любовь. Вот теперь и думаю: а не велика ли цена?
— Если бы мы тогда не сбежали, сестрица, то так бы и мыкались среди таких же горемык!
— Да. Но у меня была любовь, — задумчиво ответила она, — а теперь только быт… кастрюли, уборка, полы, работа.
— У тебя есть я!
— Ну, — рассмеялась Танина, — тебя никто никогда у меня не отнимет!
Мимо пробежали поварята.
— Что там происходит? — спросил Мартин.
— В старой кладовой, что примыкает к залу, кто-то был, подслушивал королевский совет! — с трепетом сказал поваренок. — И теперь ищут следы его. Но, кажется, след пропал!
— Какой ужас! — сказала Танина.
— Кто бы мог подумать! — подтвердил Мартин.
Когда вечером все стихло, унялись разговоры, улеглись и короли, и вельможи, и слуги, Танина сидела с Мартином у открытого окна. Свежий ночной воздух обдавал их лицо, далекие холодные звезды молчаливо освещали их блестящие глаза.
— Мартин, — наконец прервала долгое молчание сестра.
— Да? — отозвался он, предчувствуя что-то.
— Я думала сегодня полдня…
— О чем?
— Да обо всем. Тебе, мужчине, это вот вообще непонятно, наверное! А у меня сотни мыслей успели сменить одна другую за это время.
— Ого! Ну да. Я успел только поужинать, поблагодарить Томмазо за помощь да сходить отчитаться перед Грегором. Ох, и досталось же мне на орехи, правда!
— Чего?
— Да заладил одно: где тебя носило да где? Ну, сказал ему, что было плохо, провалялся на кровати, скрючившись.
— И поверил? — улыбнулась Танина.
— Нет. Но… он и сам понимает, что смену себе готовит же! Не казнить же теперь меня!
— Это понятно. Но знаешь вот что…
— Да?
— Да я все о том же. Долго думала… И мне кажется, ты мне не откажешь! Иначе я себе места не найду. Я теперь не знаю, как мне вообще и спать, и есть? Я чувствую, что пришла пора для действий!
— Слушаю тебя!
Танина оглянулась, чтобы удостовериться, что никто не подглядывает, и шепотом, склонившись к уху брата, проговорила:
— Мы должны отправиться на поиски Генри!
Мартин посмотрел на нее со взглядом, означавшим: «Ну вот! Я так и знал, что этим кончится!»
— Мы же только зажили нормально, как люди, — пробормотал он, — а ты теперь предлагаешь вновь пуститься в мир, да не на улицы городов, а в неизвестность.
— Нет, нет, — поспешила разуверить его сестра. — Я все обдумала и разузнала. Судя по спешным приготовлениям, через неделю-другую отходит шестая центурия третьей когорты.
— Той когорты, что только недавно сформировали?
— Да, да! И, как ты знаешь, шесть центурий по восемьдесят человек не успели скомплектовать полностью! В шестой и сейчас человек ну сорок-пятьдесят, но не восемьдесят!
— И ты предлагаешь? — Мартин задал вопрос, хотя уже знал ответ.
— Я предлагаю тебе подать прошение на зачисление в эту центурию третьей когорты. А я прикреплюсь к ней в качестве повара. Отряды все равно кормить же нужно кому-то! Они мне не откажут!
— А разрешение?
— Тебе придется сходить к Грегору и уболтать его отпустить в этот поход. А уж потом ты будешь прислуживать, сколько потребуется!
— Да он меня прибьет!
— Не прибьет, если ты скажешь ему, что мы отплывем, чтобы разузнать о его сыне!
— О его сыне?
— Да! Его сын тоже был во второй когорте. И пропал вместе со всеми! Он потому и сердитый такому, что тоже волнуется и переживает, но никому в этом не признается!
— Вот ты проныра! — рассмеялся Мартин.
— Уж такая, какая есть, братец! — согласилась Танина.
— Тогда готовься к отплытию!
И Мартин решительно зашагал к себе в комнату, чтобы хорошенько все обдумать и завтра поутру отправиться к Грегору.
В дальние края
— Тебе добавить еще оливье?