Вторая примерка. Мне потребовалась вся сила воли, чтобы не разрыдаться. Платье на тринадцать сантиметров длиннее, чем нужно, и заужено в бедрах.
Не могу поверить, что я еще и плачу за это.
Тем временем предатель Барри начал работать сверхурочно на регулярной основе и, разумеется, оповещает об этом всех и каждого. Старается выставить меня в дурном свете. Теперь он пашет по шестьдесят часов в неделю, а я только сорок пять. Но беспокоиться не собираюсь.
Слишком много чести.
Никто не знает, когда выйдет новый номер журнала для невест Марты Стюарт?
Не понимаю, как это случилось. Все шло отлично, и вдруг ситуация вырвалась из-под контроля.
Начну с самого начала.
По странному стечению обстоятельств Стивен рано освободился и пошел со мной к флористу. А этот кровопийца огорошил нас известием, что тропические цветы, которыми я хотела украсить свою свадьбу и про которые мы толковали уже три недели, специально доставят морем с тихоокеанских островов. И назвал цену. Астрономическую. Клянусь, сначала я подумала, она посчитана в японских иенах.
Я была в бешенстве. Какого черта мы тратили время, обсуждая букеты из тропических цветов, если они стоят как донорская почка? Со мной случился припадок.
И вот тут Стивен решил вмешаться. Мой рыцарь в сверкающих доспехах, мой герой осторожно обнял меня за плечи, посмотрел идиоту флористу прямо в глаза и сказал, что мы оставим его на минуточку. Прежде чем я смогла хотя бы пикнуть, он вытащил меня из магазина.
Стивен
. Эми, расслабься! Ты ведешь себя как последняя идиотка. И потому лишь, что лотос произрастает на островах в Тихом океане?Я
. Имбирь, а не лотос!Стивен
. Какая разница! Глупо восставать против реальности. Так было до твоего рождения и останется, когда тебя уже не будет на свете. Кому какое дело? Это просто пучок цветов!Я
. Вот здорово! Дай-ка подумать, кому какое дело… Хм-м-м… Заковыристый вопрос. Подожди-ка, я вроде знаю ответ. Мне!На самом деле и ему тоже. Может, Стиву и наплевать на цветы, зато не наплевать на кое-что другое. Позабыл уже, как стонал и жаловался, что преподобный Мак-Кензи — подонок? Кто настаивал, чтобы еда была
Тут я заметила, что прохожие от нас шарахаются. Словно мы представляем опасность. Или даже хуже: распространяем заразу. За какую-то долю секунды мы превратились в пару цепных псов, которую стараются обойти стороной, и поскорее. Мы уподобились скандалящей супружеской чете, вызывающей опасливую и брезгливую жалость. И радость, что это не вы устроили свару. Но сейчас это была я. Пришло мое время.
Стивен
. Ты права, Эми. Я понимаю, что тебя это волнует. Так трогательно…