Читаем Дневник для Стеллы полностью

25. Шерифы-тори устраивают нынче в Сити роскошное пиршество; будет подано 1200 блюд с мясом; пять лордов и несколько сот джентльменов почтят его своим присутствием, и каждый из них выложит согласно обычаю 4 или 5 гиней. Доктор Когилл и я обедали у пригласившей нас миссис Ван. Целый день то лил, то моросил дождь, что заметно отразилось на моем кармане. Здесь появились два новых ответа на «Поведение союзников». «Экзаминеры» последних лет, изданные небольшой книжкой, расходятся довольно-таки вяло; типограф, видимо, перестарался по меньшей мере на тысячу экземпляров: вот до чего быстро выходят из моды партийные листки, как бы хорошо они ни были написаны. Такой же книжкой выходит сейчас «Всякая всячина» и, как знать, возможно, она будет раскупаться бойчее. Здешние слухи о возможном прекращении военных действий начинают постепенно утихать, а я в последние два дня не видал никого из людей осведомленных, чтобы расспросить их. Прошлой ночью произошел ужасный пожар не то в Друри-лейн[867], не то где-то поблизости от него, и при этом погибло 3 или 4 человека. Одна из фрейлин заболела оспой, однако утешением в этом служит то, что утрата красоты ей ни в коей мере не грозит, и, возможно, у нас станет одной новой красивой фрейлиной больше. Ноци, МД.

26. Совсем забыл рассказать вам, что в последнее воскресенье, около 7 вечера, когда я гулял по Мел, молния ударила более 50 раз, что показалось мне очень уж необычным для этого времени года, и притом было очень жарко. Наблюдалось ли что-нибудь подобное у вас в Дублине? Я собирался было пообедать нынче с лордом-казначеем, но лорд Мэнсел и мистер Льюис уговорили меня пообедать вместе с ними у Кита Мэсгрейва; впрочем, вы понятия не имеете о том, кто такой Кит Мэсгрейв. Вечер я провел с миссис Уэсли, которая завтра утром уезжает в Бат. Она чувствует себя намного лучше прежнего. Сообщения о том, будто французы добиваются прекращения военных действий, оказались на поверку досужим вымыслом. В ближайшие несколько дней, как мне сказали, мы узнаем, будет ли заключен мир или нет. Говорят, что герцог Ормонд отправится во Фландрию не позже, чем через неделю. Могоки у нас все еще продолжают свои бесчинства, и каждую ночь полосуют прохожим физиономии, но моей им, право же, не исполосовать, потому что она нравится мне куда больше такой, как она есть; однако эти негодяи заставляют меня тратить по меньшей мере крону в неделю на портшезы. В них не иначе, как вселился дух ваших губителей скота[868], и они теперь не отличают христианина от коровы. Я совсем запамятовал пожелать вам вчера счастливого Нового года; ведь 25 марта, как вы знаете, первый день года, так что вам следует теперь оставить свои карты и перестать топить; я решил это сделать с 1 апреля, независимо от того, будет ли еще холодно или нет. Судя по всему, я теперь совсем выйду у вас из доверия, оттого, что не приеду к началу апреля, но ведь я надеялся на скорое окончание сессии парламента, а до той поры мне непременно надобно быть здесь; и все же я постараюсь приехать к тому времени, как начнут распускаться мои ивы. Персивал говорит, что живые изгороди в саду в низине не так хороши, как те славные, что посажены вдоль канавы: их, видимо, надо получше окапывать. Но более всего душа моя стремится к вишням, что растут вдоль берега реки. Ноци, МД.

27. День встречи нашего Общества. Впрочем, вы, я полагаю, уже запомнили это. Председательствовал доктор Арбетнот. Обед, которым он нас потчевал, был приготовлен на кор[олевск]ой кухне, и все было необычайно вкусно. Мы собрались на этот раз в кондитерской «Озинда»[869], что рядом с Сент-Джеймсом. Ни разу еще не было у нас так непринужденно и весело, как нынче, и мы разошлись только в 12 часу. Я не пригласил лорда Лэнсдауна, потому что мы с ним рассорились. Две недели тому назад в «Экзаминере» было что-то напечатано, и он расценил это как намек на злоупотребления, имеющие место в его канцелярии (он — военный министр), и написал секретарю, будто этот абзац, как он слыхал, был вставлен мной. Меня до крайности возмутило, что он вздумал жаловаться, не удосужившись сперва обратиться ко мне, и я послал ему язвительное письмо, но не уведомил о нашем собрании, в отличие от всех остальных, и не стану ни по какому поводу разговаривать с ним, пока он не попросит у меня прощения. Я встретил нынче у леди Мэшем лорда-казначея, который был не прочь увезти меня к себе на обед, но я попросил его извинить меня. Как можно? В день нашего Общества? Нет уж, увольте. А тепель узе порночь, судалыни. Нет, я тлезвый. Ноци, МД.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Афганистан. Честь имею!
Афганистан. Честь имею!

Новая книга доктора технических и кандидата военных наук полковника С.В.Баленко посвящена судьбам легендарных воинов — героев спецназа ГРУ.Одной из важных вех в истории спецназа ГРУ стала Афганская война, которая унесла жизни многих тысяч советских солдат. Отряды спецназовцев самоотверженно действовали в тылу врага, осуществляли разведку, в случае необходимости уничтожали командные пункты, ракетные установки, нарушали связь и энергоснабжение, разрушали транспортные коммуникации противника — выполняли самые сложные и опасные задания советского командования. Вначале это были отдельные отряды, а ближе к концу войны их объединили в две бригады, которые для конспирации назывались отдельными мотострелковыми батальонами.В этой книге рассказано о героях‑спецназовцах, которым не суждено было живыми вернуться на Родину. Но на ее страницах они предстают перед нами как живые. Мы можем всмотреться в их лица, прочесть письма, которые они писали родным, узнать о беспримерных подвигах, которые они совершили во имя своего воинского долга перед Родиной…

Сергей Викторович Баленко

Биографии и Мемуары