30.
Герцогиня Ормонд разыскала меня нынче и уговорила с ней пообедать. Леди Мэшем все еще находится в ожидании родов. Она ужасно простужена. Мне не удалось закончить свое письмо к последней почте, потому что я был не в духе. Лорд Болинброк продержал мои бумаги шесть недель кряду, но так ничего с ними и не сделал. Обретается ли еще Тиздал в сем мире? Я посоветовал бы ему заняться богословской полемикой, дабы снискать себе известность у потомства. Герцог Ормонд прибудет сюда не раньше, чем дня через три или четыре. Я хочу склонить его присоединиться к моим усилиям примирить наших друзей и попросил поэтому герцогиню дать мне возможность переговорить с ним сразу же по его приезде хотя бы час с глазу на глаз, чтобы дать ему представление об истинном положении людей и вещей. Судя по всему, герцога Шрусбери едва ли вскоре объявят вашим наместником, по крайней мере, так мне сейчас кажется; впрочем, решения без конца меняются. Герцог Гамильтон дал мне нынче фунт превосходного табаку. Очень хотел бы, чтобы у ДД был точно такой же и у БСС тоже, если ей это по вкусу. Из-за этого табака мне пришлось четверть часа выслушивать рассуждения герцога о политике. А теперь по особому указанию леди Оркни для меня изготовляют письменный стол, а также шьют ночную рубашку. Она заботится обо мне как мать. Думаю, что не без наущения д[ьяво]ла меня угораздило на днях в разговоре с ней упомянуть об ужасном косоглазии ее кузины, и это при том, что сама она, бедняжка, как вы знаете, косит, словно дракон. В другой раз мы долго беседовали с ней о любви, и она привела любимое изречение своей сестры Фицхардинг[940], которое очень мне понравилось, что у мужчин желание рождает любовь, а у женщин любовь рождает желание. В Лондоне по-прежнему множество старьевщиков[941], и каждое утро я слышу голоса женщин, предлагающих посекшийся атлас, тафту и прочее, и мужчин, продающих поношенные кафтаны, камзолы и плащи. Погода у нас в последнее время стоит преотвратительная. Из двадцати дней не было и двух, хоть сколько-нибудь сносных. Я опять проигрался в ломбер лорду Оркни и другим, но со всем тем за нынешний год потерял всего только двадцать три шиллинга, так что в рассуждении карточных денег я не такой уж неудачник.Собрания нашего Общества пока еще не возобновлялись. Надеюсь, что нынешней зимой мы по-прежнему будем совершать кое-какие добрые дела, и, кроме того, лорд-казначей обещает в скором времени посодействовать учреждению академии для исправления нашего языка. А теперь я должен снова копаться в этих нудных письмах в поисках нужных мне сведений. Надеюсь все же, что в итоге вы увидите нечто весьма примечательное. Ну, на сей раз достаточно. Да благословит вас господь всемогущий.
Письмо LV
Лондон, 15 ноября 1712.
[суббота
]