Читаем Дневник электрофикатора полностью

Не знаю почему, но в наших отношениях с Оксаной появилась какая-то напряженность. Я вчера после работы провожал её домой, и она была совсем не такая , как прежде. Была какая-то грустная, глаза потухшие. Я спросил её, в чем дело, может дома какие-нибудь неприятности или Василий снова приходил. Она ответила, что дома все в порядк, и никто к ней не приходил. Так что же тогда случилось, спросил я. Всё нормально, ответила она и снова молчание, которое становилось всё напряженней. Я чувствовал, что причина во мне, что мне надо предпринимать какие-то шаги, что бы холодок в наших отношениях исчез. Я положил руку на её плечо, но она освободилась от неё. Что же это значит? Она не любит больше меня? Её оскорбила моя наглость накануне? Я вёл по отношении к ней неуважительно? Но мне ведь казалось, что всё делалось по взаимному согласию. Или что? Я не знаю, как всё это объяснить, и у меня голова разрывается от чувств, которые бушуют во мне. Что я должен сделать, что бы она снова стала такой, как прежде. Видно, мое состояние было настолько очевидным, что даже Серега заметил мою грусть-печаль, и поинтересовался, что же случилось.

Я в общих фразах рассказал ему о своей беде.

– Женится тебе надо. – сказал он.

– Женится?– неуверенно как-то сказал я. Всё это было так неожиданно. Я даже не думал об этом. Мне казалось, что я не готов к такому шагу. И молод еще, и работы сейчас так много, да и где мы будем жить. – Я об этом даже не думал.

– Ты ведь любишь её?

– Люблю.

– А она?

– Тоже, кажется, любит.

– Так засылай тогда сватов.

– А вдруг она откажет?

– А вдруг не откажет. Что гадать. Засылай сватов, а там будет видно. Я тебя просто не узнаю – во всех вопросах такой решительный, а тут вдруг сомневаешься.

– А что мои родители скажут?

– Слушай, ты, что для родителей жену выбираешь или для себя.

– Понятно. Понятно. Надо подумать и всё взвесить.

– Думай, да побыстрее, а то у нас девушки не любят долго ждать.

14 ноября 1933 года.

Обстановка немного изменилась. С Оксаной так ничего и не решил, так как у нас появилась очень срочная работа. Пришел на барабанах несущий трос и контактный провод, и у нас задача – произвести в самый короткий срок его монтаж. Нас с Серегой тоже направили в бригаду контактников, что бы мы помогали им разматывать трос и провод, а они уже подвешивают их на консоли. Работа тяжелая, хотя в помощь нам приняли несколько ребят с села, среди них и Максим. Ребята трудолюбивые и работают хорошо. Вот только монтаж идет очень медленно, потому как приходится работать только в "окна технологические", то есть в то время, когда нет движения поездов по перегону. А тут пошли еще дожди, которые мочат нас, спрятаться от них нет возможности, ибо находимся мы в чистом поле. Сюда следует еще добавить холодный ветер, который пронзает нас насквозь. После работы приходим замерзшие и голодные к печке, и несколько часов не отходим от неё, что бы согреться. Хорошо хоть, что Оксана готовит нам обеды и поддерживает огонь в печи, и до утра мы можем просушить свою одежду. Но нам еще легко, а вот ребятам, которые монтируют контактный провод на высоте свыше десяти метров, не позавидуешь, ведь им не только надо удержатся на ветру и скользких, ибо на опорах происходит обледенение, но еще надо зафиксировать провод в держащих клеммах. Даже не знаю, как они справляются с этой задачей. Я смотрю на них и думаю, что я б не смог это сделать, а они просто молодцы. Мы для них подогреваем постоянно чай и подаем наверх, что бы они согревались. Молодцы прямо.

21 ноября 1933 года.

Работа наша медленно продвигается. Бригаду монтеров контактной сети, которые работают наверху, сменили новой бригадой, а тех отправили немного отдохнуть, и подлечиться, а то многие из них заболели, приболел немного и Серега, он не ходит сейчас на работу в поле, а помогает Оксане топить печь и готовит обеды. Нас, в связи с тем, что выполняем такую тяжелую работу даже кормить стали лучше, появилось в рационе мясо, масло, яйца. Ребята из села, которые работают с нами, приносят с собой самогонку, мутную жидкость с дурным запахом, но ребята пьют её, что бы быстрее согреться, но немного, ибо знают, что завтра им на работу, и подниматься на высоту. Я не пью, потому что мне не нравится самогонка, на запах даже не переношу. Оксана относится ко мне с сочувствием, где-то достала мне другие портянки, что бы я переобувался в них, когда намокнут ноги, и еще старается мне подбросит побольше кусок мяса в борщ. Может, благодаря её заботе, я и не болею. Сейчас повалил снег и приходится идти по сугробах, а еще расчищать путь от снега. Но настроение у ребят бодрое, ибо видим, что дело продвигается, и совсем скоро здесь побегут электровозы.

Приезжало высокое начальство, посмотрело, как тяжело мы работаем, и пообещало выписать нам хорошие премии, по окончании монтажа, только, что бы мы не снижали темпы работы.

30 ноября 1933 года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное