Читаем Дневник эльфийского сутенера (СИ) полностью

— Урр–Бах, а что это у тебя за футляр? — тут же поинтересовалась Зариэль, заметив на поясе тролля инвентарь агентства.

— Жезл с парализующими заклинаниями, — нехотя ответил тролль, — только его нельзя вытаскивать без приказа начальства.

— Интересно, — протянул не успевший удалиться Сертоний. Он попытался магическим зрением разглядеть признаки магии на вещах тролля, но не смог. Тогда маг быстро провел рукой перед поясом Урр–Баха.

— Лично я не чувствую и частицы магии. Ваш начальник или шутник, или забыл заплатить за зарядку жезлов. На этом я вас покидаю.

Друзья в ответ вежливо поклонились ректору и вновь попали в цепкие коготки эльфийки. Зариэль, ловя на себе яростные взгляды Синульды, с удовольствием познакомила Урр–Баха с еще несколькими гостями. По мере того, как хмурилось лицо магички, настроение звезды маговизоров наоборот стремительно улучшалось.

Проходя мимо двух мужчин, Урр–Бах услышал обрывки их разговора:

- … лучше не беспокой. Он сейчас корпит над статьей в «Вестник теоретической магии». Таких повернутых на проблеме управляемой телепортации я еще не встречал. Размахивает расчетами с пеной у рта, кричит, что нашел решение: надо всего лишь энергию двух дюжин магистров объединить по правилу астральной конгруэнтности. Проще достать звезду с неба, чем собрать вместе столько пердунов …

Обернувшись назад, Урр–Бах с сожалением посмотрел на беседующих магов весьма почтенного вида. Жаль, что различия в положении мешают ему обсудить, сколько шаманов надо, чтобы телепортировать одного мерзкого гнома в ближайшую выгребную яму. Наконец, Зариэль пресытилась веселой забавой и, приметив группу разодетых аристократов, тоже распрощалась с напарниками. Этим тут же воспользовался Гримбольд, чьи планы относительно друзей благодаря тупоголовой эльфийке и недоумку ректору чуть не пошли прахом.

— Если вы сейчас же не отправитесь наверх в оранжерею, то после приема я переломаю вам все кости, — прошипел гном, будто невзначай проходя близко от сотрудников.

Друзья посмотрели на пылающие яростью глаза Гримбольда и сочли за благо поспешно приступить к последним обязанностям на поприще наемных работников. Гному было отчего злиться. Мало того, что его будущие жертвы нарушили его тщательно разработанный план, так еще пришлось пообщаться с полоумной магичкой. Гримбольду, который не признавал развлекательного чтения кроме газет со сплетнями о своих прошлых или будущих клиентах, пришлось просить у магички ее последнюю книгу «В объятиях эльфийского князя», многочисленные экземпляры которой занимали центральную полку огромного дорогого книжного шкафа. Внизу ютились труды выдающихся мыслителей и историков современости и древности, а верхняя полка была уставлена свежесрезанными цветами в изящных хрустальных вазах.

Гном, не знавший, куда деть толстенную книжку глупой бабы, просто взбесился, когда увидел, как тролль занялся игрой в мирт с каким-то лощеным хлыщом. Отослав все-таки пока еще работничков (слава богам, ненадолго!), Гримбольд в очередной раз выругался про себя, едва не уронив книжку. Он твердо решил проучить своих партнеров, которые пренебрегли его мнением и наняли этих животных, подвергнув угрозе все их дело, на которое ушли многие годы тяжкого и часто грязного труда. Теперь пусть попробуют хоть слово вставить поперек его мнения при наборе сотрудников, он им припомнит этот скандал. Насчет подмоченной репутации агентства гном не волновался. Во–первых, такие полоумные клиенты, как Бешеная Молния, ему не нужны были и за кучу золота, а во–вторых, пивоварня Горакса давала столько денег, что можно положить здоровенный каменный прибор и на остальных клиентов. Слава богам, свою репутацию они в Эркалоне уже заработали и тот, кому нужен быстрый результат, не станет обращать внимание на глупые слухи. Вопрос об этом Гримбольд рассчитывал поднять после инспекции пивоварни и обсуждения ее расширения с теперешними партнерами. Что ни говори, а вести дела с грубыми сородичами куда проще, чем с выспренными эльфами или диковатыми орками.

Друзья поднялись по широкой лестнице и исчезли из поля зрения гнома, оказавшись в огромной, на весь этаж, оранжерее. Десятки различных цветов произрастали в строгом геометрическом порядке, перемежаясь ароматными ромбами, овалами и треугольниками. Небольшие дорожки из густой короткой травы сходились в центре оранжереи, где стоял настоящий фонтан в виде двух слившихся в страстном поцелуе эльфов. Полдюжины массивных кресел с темно–розовой обивкой были последним штрихом в этой картине пасторальной любви. Кресла были пусты, как и оранжерея.

Кархи прямо из фонтана зачерпнул в ладони воды и шумно напился. Потом, подумав, ополоснул лицо и уши. С завистью посмотрел на струю воды, бьющую вверх.

— Нам бы домой такой фонтанчик! Пришел, засунул гудящие ноги в водичку и сиди спокойно, кури косячок и учи эльфийский.

Перейти на страницу:

Похожие книги