Читаем Дневник эльфийского сутенера (СИ) полностью

Кархи, смущенный до глубины души и проклиная Тупую Башку за гномью услугу, быстро собрал книги и бутылки, и сел на свое место. За своей книгой тролль тихо давился от смеха. Когда дилижанс сделал первую остановку в крупном селе, Кархи купил снедь и выпросил старых газет, чтобы было хоть чем-нибудь себя занять. Факт знакомства друг с другом они решили не афишировать.

Путники пообедали в придорожной харчевне и продолжили путешествие. После короткого послеобеденного сна тролль широко зевнул, прикрывая рот ладонью и небрежно извлек доску с миртом. Поймав удивленный взгляд клиентки, смущенно улыбнулся и произнес:

— Решил изучать помаленьку. Хорошая практика для ума.

— Ну и попутчики, — привычно прокомментировал неугомонный вояка соседу библиотекарю, — озабоченный гобл и  тролль–миртист, да еще и любитель философии. Не хватает только  гнома–арфиста и цирк готов.

Урр–Бах откинул от стенки дилижанса небольшую квадратную доску, которая служила пассажиру столиком, расставил фигурки и погрузился в разбор второго этюда, задумчиво морща лоб. Гоблин же с унылым видом пытался читать газеты, но новости его не интересовали. «Вообще давно пора меньше пить», — решил твердо Кархи. Покопавшись в сумке, он к своему счастью, откопал «Эльфийский за неделю» и с небывалым энтузиазмом принялся заучивать фразы, надеясь исправить свою подмоченную на ровном месте репутацию. Эльфийские слова бодро слетали с губ гоблина, заставляя эльфийку краснеть все сильнее, а бывшего библиотекаря эркалонской библиотеки тереть стекла пенсне все быстрее. Вояка с удовольствием слушал перевод очередного перла, а потом громко гоготал, вызывая недоуменное раздражение попутчиков.

Первой не выдержала эльфийка:

— Позвольте поинтересоваться, для чего вы вслух произносите эти грязные ругательства? Вы так сильно не любите эльфов?

Кархи изумленно воззрился на прекрасную клиентку и непонимающе переспросил:

— С каких пор «Спокойной ночи» считается ругательством?

Теперь настала очередь эльфийки непонимающе хлопать глазами.

— Позвольте вашу книгу.

Гоблин с недоуменным видом протянул ей самоучитель. Эльфийка принялась листать страницы книги, вновь покрываясь краской смущения.

— З–здесь неп–п-правильный перевод, совершенно неправильный, — запинаясь, произнесла клиентка. – Вместо приличных слов здесь жаргон моряков и продажных девиц.

— Неужели? — Кархи недоверчиво посмотрел на титульный лист книги. — «Эльфийский за неделю по методу полиглота и ассистента магистра вербальной магии Эркалонской Академии Магии Большого Косяка», — громко прочитал он. – Ученые мужи не будут халтурить, может это какой-нибудь древний диалект эльфов? – с надеждой спросил гоблин.

— Парень, в твоей книжке «Спокойной ночи» звучит по–эльфийски как «Что-то у меня зачесался прутик, может, пойдем в койку?», —  подал голос бравый вояка. – Ты хотя бы сравнил количество слов во фразе!

В дилижансе громко засмеялись. Торговцы, небогатые аристократы и судейский с военным с удовольствием смотрели на опростоволосившегося гоблина. Библиотекарь смущенно улыбался, словно извиняясь за ужасную книгу. Неожиданно раздался хрип снаружи и дилижанс резко дернулся, после чего остановился.

Бывший вояка первым выглянул в окно.

— Нападение! – крикнул он, хватаясь за кинжал. Пассажиры заполошно заметались, не зная, куда бежать. За них это решили бандиты, резко открывшие дверь экипажа. Невысокий мужчина с коротким арбалетом, сделанным специально для городской тесноты, навел оружие на испуганных путешественников. Мимо него в дилижанс протиснулись двое мрачных типов с короткими мечами.

— Всем занять свои места! — резко приказал старший из них, выбритый налысо крепкий мускулистый человек с холодным взглядом серых глаз.

Путники покорно заняли свои места. Эльфийка с испугом держала в руке какой-то предмет. Какой именно, тролль не разглядел. Отставник не стал строить из себя героя и бросил кинжал на пол. После чего сел на место и вытащил кошелек. Библиотекарь, дрожа не столько от испуга, сколько от волнения, последовал его примеру. Арбалетчик окинул взглядом пассажиров и направил арбалет Урр–Баху в живот, сочтя его самым опасным. Тролль сидел тихо, с мирным видом держа на коленях сложенную доску мирта.  Повернув голову направо, Урр–Бах увидел в окне парня, подбрасывающего метательный нож. Заметив его, бандит широко ощерился, неизвестно откуда извлек второй нож и принялся жонглировать, готовый в любой миг метнуть смертоносные железные жала.

Главарь между тем обходил каждого пассажира и внимательно рассматривал его лицо. На столике перед Кархи громоздилась стопка книг. Вслед за главарем путешественников обходил и второй мечник, правда разглядывал он не лица, а ценности на пассажирах и в дорожной клади.

Перейти на страницу:

Похожие книги