Читаем Дневник из преисподней полностью

— Правитель Маэленда получит ее тело и сделает с ее душой то, что обещал. Он научит ее убивать, не испытывая сожалений. Придет время и мой брат станет правителем Маэленда, будучи наследником своего отца, и передаст власть над Эльдарией принцессе Лиине и моей жене. Когда истечет срок мирного договора между мною и моим братом, я объединю два государства и Лиина поможет мне в этом.

Я выругалась про себя, потому что план мог сработать. Правитель Маэленда не был человеком и знал обо мне достаточно, чтобы понимать — я и так направляюсь во тьму. Единственное, что удерживало меня по эту сторону добра и зла, — бесконечная ценность человеческой жизни. Те жизни, которые я не смогла спасти, и конец которых не предотвратила, а ускорила, были моей ответственностью. Я не отпускала ее от себя ни на одно мгновение своей собственной жизни.

Слова милорда о том, что правитель Маэленда обещал ему научить меня убивать, были восприняты со всей серьезностью, ибо я слишком хорошо помнила, какие чувства и ощущения владели мною во время пребывания в Ночных землях. Игнорировать их или делать вид, что меня невозможно сломать, было бы не только неправильно, но и глупо.

Милорд хотел предоставить своему отцу возможность испытать меня не только «огнем», но и холодом той тьмы, которая почти поглотила меня. Я уже шла по пути саморазрушения, ступив на него довольно давно. С трудом удерживая равновесие, я и так балансировала на самом краю пропасти, разделяющей землю и бездну, и мне оставался один только шаг до сверкающих звезд или чернеющей внизу пропасти. Ступени самой судьбы неумолимо влекли мою обреченную душу в Маэленд, населенный ночными тварями, рядом с которыми не было места людям. Боль в моем теле родилась от одной только мысли, что мне предстоит встретиться с отцом милорда. А предположения о том, что он сделает с моей душой, заставили меня вспотеть от почти животного ужаса.

Черная пелена перед глазами расступилась только тогда, когда я услышала слова сэра Гаа Рона и осознала, что он не верит своему дяде:

— Ваш отец, милорд, желает обезопасить жизни своих сыновей любой ценой. Поединок не состоялся, возможно, уже не состоится. Судьба принцессы Лиины больше не заслуживает его внимания. Вы обрекаете ее на нечто большее, чем простая смерть. Пожалеете вы о принятом решении или нет, покажет только время. В нашей поддержке вы не нуждаетесь, но, если вам интересно, что я думаю, я отвечу. Лично я на ее месте предпочел бы умереть, чем попасть в руки к вашему отцу…

По всей видимости, после этих слов сэр Гаа Рон поспешил откланяться, как и сэр Каас Ли. Они вышли из покоев милорда и покинули его кабинет. Он не стал провожать их, но сразу же, как закрылась дверь за его военачальниками, что-то тяжелое было сброшено на пол в пугающем своими звуками гневе.

Я скорчилась на полу, по-прежнему прячась за столом, умоляя сами небеса скрыть мое дыхание от милорда, который диким зверем метался по комнате, как по клетке, разве что не рычал. Какой бы поддержкой не стремился заручиться милорд у самых близких своих людей, ее он не получил. И я могла бы позлорадствовать в ответ, если бы не мысль о том, что это ничего не меняет…

Я не спала всю ночь, а на рассвете, когда сон самый крепкий и самый спокойный, проползла на четвереньках к выходу и вышла из покоев милорда, тихо прикрыв за собою дверь. Я загадочно и смущенно улыбнулась личной охране милорда, делая вид, что поправляю волосы, а они дружно сделали вид, что меня не заметили. В свою комнату я бежала бегом.

После холодного душа и очень крепкого чая, который налил мне на кухне дядюшка Кэнт, только-только начавший готовить завтрак для всех обитателей замка, я потихоньку пришла в себя. Мысли стали более упорядоченными, а рассудок холоднее и злее, чем обычно.

Я не собиралась дожидаться конца переговоров по договору о мире между двумя государствами. Я вообще не собиралась надолго задерживаться в замке милорда. Я только не знала, брать ли мне с собой мою гвардию, и стоит ли рассказать им о ночном разговоре. В глубине души я понимала, что разговор милорда, сэра Гаа Рона и сэра Кааса Ли носит настолько личный характер, что, чем меньше людей о нем знает, тем лучше и для меня и для них. Поэтому мои сомнения касались как жизни, так и безопасности моих гвардейцев, а заодно и целого штата моего сопровождения, обретавшегося в стенах замка.

В любом случае, я не могла пересечь Тэнию с кучей своих гвардейцев, оставляя за собою столь яркий след. Куда проще было просочиться через земли Элидии и Тэнии с торговыми караванами, как я не раз делала. Я собиралась тайком покинуть милорда и добраться до Тэнии, а затем выйти к Вечному морю. В Стране Света и Ветров говорили, что можно пересечь Вечное море, по ту сторону которого были другие земли. Я намеревалась затеряться там, где меня никто и никогда бы не нашел. И я приняла решение бежать немедленно, пока милорд не проснулся, и мои глаза не открыли ему всей правды. Слишком хорошо он умел читать мои тайные мысли и желания, спрятанные в радужных зрачках, которые так ему нравились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы