Читаем Дневник из преисподней полностью

Однажды я написала милорду, что их вражда с братом — это не моя война, и в глубине души я знаю, что мое решение не являлось трусостью. У меня не было никакого выбора, кроме бегства. Невозможно было вернуться к Дэниэлю после официального объявления о начале переговоров по условиям соглашения о браке, как невозможно было дожидаться, пока его отец разорвет мою душу на части, и, возможно, не только душу.

Я перестала доверять чувствам милорда и собственные сомнения разъедали мое сердце не только недоверием, но и ощущением обманутых ожиданий. Боль, как средство достижения цели, приветствовалась милордом. Вот только ее уже не определяли границы…

Последствия моего бегства могли быть различными, но не столь предсказуемыми для Эльдарии и принца Дэниэля, в отличие от последствий, наступавших для меня. Даже не разумом, а только сердцем я отчетливо понимала, что милорд меня не простит, но иного решения я не увидела, как не вижу его и сейчас.

Так и не позавтракав, но, прихватив все свои деньги, я решила отправиться в город, где жила семья сэра Кааса, взяв с собою только сэра Да Ахона. Я хотела оставить жене сэра Кааса письмо, адресованное непосредственно ему. В нем в нескольких строчках я написала, что невольно подслушала ночной разговор с милордом, и кратко объяснила, почему я решила покинуть Элидию. Письмо преследовало две цели — обезопасить сэра Кааса и сэра Гаа Рона, и снять с них любые подозрения милорда, а также выразить прощальное уважение, которое я не испытывала раньше.

Я прекрасно понимала, что сэр Каас исполнит свой долг и покажет письмо милорду, а личная охрана милорда подтвердит, что я выходила на рассвете из его покоев. Милорд не глупец и спокойно сложит два и два, а потом поймет, что единственный путь для меня — Тэния и Вечное море. Я сделала то, что я сделала, потому что жизнь сэра Кааса и его малыша, которому нужен отец, были важнее всего остального.

Я нашла сэра Да Ахона спящим в своей комнатушке в западной части замка. И я не сказала ему ничего о планах милорда, но велела одеться и по возможности тихо покинуть замок, прихватив и меня. Мы вышли с утренним обозом, разгрузившим продукты для замка, и сэр Да Ахон перекинулся шуткой с охраной у входа, отвлекая воинов от кучи мешков, под которыми спрятал меня.

В этом же обозе мы добрались до города у самого подножия замка, а затем дошли до дома сэра Кааса Ли и постучались в дверь.

Его жена не выглядела только что проснувшейся, но мое появление в столь ранний час не могло не вызвать ее удивления. И все же, будучи гостеприимной и очень добросердечной хозяйкой, она пригласила нас в дом, и не спрашивая моего согласия, налила чай, подав к нему утренние и еще горячие плюшки.

Несколько минут я размышляла над тем, как передать ей письмо и что при этом сказать, но потом махнула на все рукой и сказала, что мне необходимо уехать и я долго не увижу ее и маленького Анри. Я попросила передать запечатанное в конверте письмо сэру Каасу и пожелала счастья и благополучия ее сыну. Я чувствовала себя так, словно прощалась со своей семьей, и в глубине души мне казалось, что я прощаюсь не только с ней, но и с Дэниэлем, Мастером, Алексом и со всеми гвардейцами.

Она внимательно выслушала меня, не перебивая и не отвлекаясь на малыша, который все еще спал. И она заверила меня в том, что обязательно передаст письмо мужу. Сэр Да Ахон вышел из дома, а мне не хотелось уходить. Драгоценное время утекало, и солнце поднималось все выше. Малыш проснулся и потребовал внимания. Еще несколько минут наблюдения за умилительной сценой кормления и я покинула дом вслед за сэром Да Ахоном, на прощанье поцеловав маленького Анри точно так же, как и его отец, — в макушку, пахнущую теплым молоком.

Покидая семью сэра Кааса, я не могла и предположить, что мне оставалось жить в этом мире всего лишь несколько дней. И я так и не узнала, что стало с сэром Каасом и его семьей, и боюсь даже спрашивать об этом. Но милорд не упоминал чьи-то смерти после моего бегства, так что надежда остается всегда…


Эпилог


ДЕНЬ СЕМНАДЦАТЫЙ: «Я падал, падал, падал. Из раны кровь текла. Из вечности далекой я звал, я звал тебя!».


Даже в бесконечной тьме можно увидеть свет. Иначе, почему мы видим сны, когда закрываем глаза? Почему смотрим на небеса, выискивая знакомые огоньки на небе в самую темную полночь? И радуемся им, как близким друзьям.

Свет даруют нам звезды, и они же освещают холодные просторы великого космоса. Чем ярче горит звезда, тем меньше она живет, но даже после ее гибели мы все еще видим свет, идущий к нам из самого сердца бесконечной тьмы. Мы видим свет уже мертвой звезды, но для нас — он живой и горячий.

Наши сердца, как звезды, тоже всегда горят, и чем ярче горят, тем быстрее сгорают в ночи. Но, как истинные сердца, они оставляют после себя свет, способный разогнать тьму и осветить путь другим сердцам — пусть не таким ярким, но полным желания дойти до конца самого темного пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы