— Наш приятель, ученый, решил на время снабдить нашего несчастного кота аппаратом, преобразующим мяуканье в слова, — пояснил Алекс. — И лучше бы он этого не делал. Мы узнали много нового о себе и несколько устали от его назидательных комментариев.
— В этой комнате всего два человека, но от них уже слишком много шума, — вновь заговорил кот. — Пойду лучше полежу на окне.
— Да ты еще и слепой, дружок! — не удержавшись, усмехнулся Джаред. — Либо просто котам пока что не доступна арифметика! Нас здесь трое!
— Это не человек, — равнодушно отозвался Ларри, обнюхивая ногу Элайны. — Это другое. Я знаю запах человека.
После этой глубокомысленной и философской фразы он с достоинством удалился прочь. Алекс и Элайна проводили его озадаченным взглядом.
— Ваш кот считает, что я не человек, — улыбнулась девушка.
— Мало ли, что он там считает, — отмахнулся Джаред. — Слушайте его больше! Главное, что мы Вас считаем самой прелестной девушкой на свете!
Он налил в чашку свежеприготовленный кофе, слегка разбавил его сливками и галантно протянул Элайне. Запах от напитка исходил, и правда, очень аппетитный. Так что Кейн, который, несмотря на глупые заявления Джареда, неплохо разбирался в кофе, не отказался бы его попробовать. Но просить что-то у своего коллеги он не стал бы ни за что на свете.
«А у этого парня оказывается много скрытых талантов. Он у нас еще и кулинар. Хотя, чего только не сделаешь, чтобы повесить лапшу на уши очередной молоденькой девушке и завоевать ее симпатию», — с раздражением подумал он. — «И он еще что-то говорил про мою якобы влюбленность, в то время как сам ухлестывает за ней полным ходом, ни сколько не опасаясь папаши Алерти».
Джаред взял свою чашку и расположился рядом с девушкой на диване. Алекс принципиально не стал их теснить и уселся на одном из предназначенных для посетителей стуле.
— Кофе просто великолепный! — искренне похвалила Элайна. — Я и не знала, что следователи еще и прекрасные бариста!
— Я тоже, — не удержался Алекс.
— Кстати, я хотела спросить. Там на столе в кабинете сэра Рэймонда лежала книга о сказаниях Холодного мира. Это очень хорошее издание! Точно такой же экземпляр есть в нашей домашней библиотеке! Очень редкая вещь. Не удивлюсь, если их всего два. В ней собраны наиболее точно и подробно изложенные легенды. Ваш шеф ее читает? Ему нравится подобная тема? — неожиданно поинтересовалась девушка.
— Наверное, да, но, вообще, это книга нашего мистера Кейна, — небрежно отмахнулся Джаред. — Он ее где-то раздобыл, он же ее и читал.
— Правда? И как Вам она? — спросила Элайна у Алекса.
— Я читал ее не ради удовольствия или познавательного интереса, — сухо ответил мужчина. — Вы, должно быть, слышали о происходящих в городе убийствах молодых девушек? Загадочный убийца оставляет на их телах знаки или руны, один в один похожие на те, что изображены на иллюстрациях к книге. Это говорит о том, что преступник хорошо знаком с данными легендами. А значит и нам необходимо изучить их, чтобы понять ход его мыслей.
— Вы имеете в виду знак на руке Айды в легенде о Борее? О том, как Холодный мир лишили его сердца? — переспросила девушка, неожиданно став серьезной.
— Да, именно о ней, — подтвердил Кейн.
— Легенда изложена в книге не целиком. Это неполная версия. В ней отсутствует концовка о том, как бывший Владыка искал осколки души своей служанки.
— Вот как. А Вы можете вкратце ее пересказать?
— Да кому интересно слушать эти старые байки? — перебил его Джаред. — Зачем утруждать девушку всякой ерундой?
— Это не такая уж ерунда, как ты думаешь, — строго произнес Алекс. — Возможно, там скрыта какая-то деталь, которую знает и использует убийца. Мельчайшая ниточка, которая может привести нас к нему. И, думаю, что не так уж и сложно об этом рассказать.