Читаем Дневник холостяка полностью

Эрин решила быть твердой до конца.

— Может быть... Но, понимаешь, мне всегда не везло с мужчинами... И я не хочу, чтобы мне снова разбили сердце...

— Значит, я тебе не подхожу?

— Увы, да... — еле слышно ответила она, тут же раскаявшись в сказанном: ведь Джаред был так не похож на Брента!

— Прости, я не расслышал. Что?

— Да, ты не подходишь мне, — повторила Эрин чуть громче.

Судя по всему, Джаред ожидал другого ответа, потому что он вдруг захлопнул корзину и прямо спросил:

— Почему?

— Я не хочу сейчас ни с кем встречаться. Мой бывший муж причинил мне столько страданий... Понимаешь, я застала его в постели с одной из моих подруг... И не хочу пройти через это снова.

— Типичная история, — грустно улыбнулся Джаред.

— Увы, не я первая, не я последняя, — кивнула она. — Может, нам не стоит так спешить? — Эрин не собиралась никого обнадеживать, но надо же было хоть как-то подбодрить небезразличного тебе человека! — Скажи, ты готов к серьезным отношениям?

— Нет. — Джаред избегал смотреть ей в глаза и внимательно изучал свои наручные часы. — Это моя ошибка. И твоя тоже... Но нам было так хорошо вместе! — Он быстро наклонился и поцеловал Эрин в губы, словно хотел еще раз проверить свои ощущения. — Чертовски хорошо!

Он встал, взял на руки Джози, подхватил корзину для пикника и пошел прочь. Оставшись одна, Эрин еще несколько минут размышляла над тем, что сказал Джаред, и в конце концов пришла к выводу, что «чертовски хорошо» — очень верное определение того, что между ними только что произошло. Потом она встала и последовала за ним.


— Вот упрямая машина! — воскликнула Эрин, нервно барабаня пальцами по рулю. — Не заводится!

— Попробуй еще раз! — крикнул Джаред, совершив какие-то манипуляции под капотом.

Машина не двинулась с места.

— Разреши, я попробую, — открывая дверцу, попросил он, когда очередная попытка не удалась. — По-моему, все дело в аккумуляторе...

— Как скажете, господин Умелец... — хитро сощурилась Эрин, выходя из машины. — Только вы сможете мне помочь!

— Я и никто другой! — охотно согласился Джаред.

При этом он так посмотрел на Эрин, что ее ноги тут же стали ватными...

— Здесь нужен новый аккумулятор... Ну-ка, попробуем еще раз. — Джаред повернул ключ зажигания. Увы, никакой реакции! — Нет, тебе определенно нужна новая машина!

— Да, я знаю, но мои финансы этого не позволяют. Сделай же что-нибудь! Мне срочно нужно домой...

Прошло еще пять минут бесплодных попыток, и наконец Джаред махнул рукой. Эрин вылезла наружу и с досады пнула колесо ногой.

— И что же мне теперь делать?

— Не беспокойся, я с удовольствием подвезу тебя домой, а заодно дотащу твою машину на буксире.

Честно говоря, она надеялась на другое решение проблемы, потому что хотела быть как можно дальше от этих страстных взглядов и жарких поцелуев...

— Ты не мог бы одолжить мне свой сотовый телефон? Я позвоню подруге, и она приедет за мной...

— Увы, — развел руками Джаред, — у меня его нет...

— Как, совсем? — удивленно вскинула брови Эрин. — Неужели столь состоятельный бизнесмен, как ты, не может позволить себе мобильный телефон?!

— Могу, но не хочу, — отмахнулся Джаред. — От сотового одно беспокойство. — Он кивнул на пейджер. — При необходимости мой помощник всегда свяжется со мной при помощи этой штуки.

— Ну, хорошо, можешь подвести меня домой, — милостиво разрешила она наконец.

При этом Эрин пообещала самой себе быть спокойной и сдержанной, изо всех сил борясь с соблазном броситься в его объятия. По дороге домой они мирно беседовали о всяких пустяках. Вдруг Эрин снова захотелось спросить Джареда о его приемной дочери, тем более, что этот вопрос мог мгновенно «охладить» их отношения до вполне безопасного уровня. Но слова почему-то застряли у нее в горле, поэтому она взяла на руки Джози и стала ее гладить.

Еще издалека Эрин увидела, что на пороге ее дома стояла... Ванда Джеймс, ее мать! Она была в нарядном голубом костюме, а в руке держала сумочку. Эрин ахнула: как она могла забыть о визите матери и запланированном походе в ресторан! Джаред наклонился к ней и поинтересовался:

— Кто это?

— Это моя мама, — выдавила из себя улыбку Эрин. — Она приехала навестить меня...

— О, прекрасно! Я очень хочу с ней познакомиться! — обрадовался Джаред, останавливая автомобиль у крыльца.

Эрин смотрела, как мать спускается по ступенькам, и никак не могла справиться с охватившей ее паникой. Смирившись с неизбежным, она торопливо вышла из машины.

— Привет, мам.

Ванда Джеймс натянуто улыбнулась дочери и кивнула в сторону Джареда.

— А кто этот молодой человек, Эрин?

— Мама, познакомься: это Джаред Уорфилд... мой знакомый по работе. Моя машина опять сломалась, и он любезно согласился подвезти меня до дома... — Эрин повернулась к Джареду: — Мистер Уорфилд, это моя мама — Ванда Джеймс.

— Очень рад познакомиться с вами, — улыбнулся Джаред, протягивая руку для рукопожатия.

Ванда осторожно пожала ее.

— Как поживаете? Кстати, Эрин, я уже готова идти...

— Куда? — испугалась Эрин.

Ванда недовольно поджала губы.

— Ты же обещала, что мы сходим в ресторан...

Эрин тоскливо возвела глаза к небу: нет, только не это!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы