Маргарета смеется над своей шуткой, демонстрируя кривые зубы с кучей пломб. Ее руки на моих плечах сильные и жилистые.
На Магнусе застиранная флисовая кофта, обтягивающая живот, и джинсы, из тех, что можно купить в торговом центре на шоссе в Катринехольм.
– Входите, садитесь, – приглашает мама. – Еда готова.
Мы идем в кухню. Мама с Маргаретой громогласно жалуются на уборку снега, и Маргарета заявляет, что в этом году ей снова придется звонить властям и устраивать скандал, иначе никто не пошевелится, чтобы им помочь.
У Маргареты талант добиваться своего. И она активно участвует в жизни деревни. Наверно, она самый влиятельный человек в Урмберге, чему остается только радоваться, потому что добиться такого авторитета бывшей акушерке, а теперь одинокой пенсионерке с сыном-дурачком было нелегко.
До смерти Кенни я старалась не общаться с Маргаретой. А мама все время напоминала мне о том, что ей тяжело и что тетя в нас нуждается. Ее первый ребенок умер от воспаления легких в шесть месяцев. А ее муж, чье имя запрещено произносить вслух, ушел от нее к парикмахерше из Флена, когда Маргарета была беременна Магнусом.
– Магнус получил работу! – щебечет Маргарета.
– Поздравляю! – улыбается мама. – Что за работа?
Магнус сидит, уставившись на свои коленки.
– Будет помогать Рагнхильд Сален собирать валежник у реки, – отвечает за него Маргарета. – По весне, разумеется.
– Это отличная работа, – ободряюще улыбается мама.
– Поздравляю! – говорю я, думая, что у жизни в такой маленькой деревне, как Урмберг, есть и свои преимущества. Местные жители помогают друг другу в сложных ситуациях. Здесь еще сохранился дух общинности, от которого не осталось и следа в Катринехольме и Стокгольме. И хоть мальчишки и издеваются над Магнусом, местное общество его принимает. Здесь для таких, как он, есть место. Ему дают почувствовать себя нужным.
Мы еще немного обсуждаем уборку снега, а потом Маргарета поворачивается ко мне и накрывает мою руку своей.
– Это просто ужасно, Малин. Ужасно то, что вы нашли в лесу труп. Да еще и у могильника. Разве это не странно?
Я киваю.
– Что произошло? – спрашивает она.
– Мне нельзя это обсуждать.
– Ну конечно.
Маргарета хлопает меня по руке и продолжает, как ни в чем не бывало:
– А тот полицейский из Стокгольма? Его нашли?
– Нет.
Она качает головой и поджимает тонкие белые губы.
– Такой кошмар! – говорит она. – Что, если он лежит там в лесу? Замороженный, как рыбная палочка.
– Не говори так, Маргарета, – просит мама, ставя бокал на стол.
– Прости. Но ведь этого-то все и опасаются?
Маргарета встречается со мной взглядом.
– Да, – подтверждаю я и пытаюсь не думать о Петере как о замороженной рыбной палочке.
– Не хочу говорить ничего плохого про стокгольмцев, – кашлянув, добавляет Маргарета, – но в здешних лесах легко заблудиться. Часто люди просто недооценивают, какая опасность может им грозить. И еще этот могильник. Я не суеверна, но готова поклясться, что там водятся привидения. Помните ту немецкую семью, которая…
Тетя пожимает плечами. Вид у нее обиженный. Магнус молча поедает лосиное рагу.
– Думаете, исчезновение полицейского как-то связано с этой женщиной у могильника?
– Понятия не имею, – отвечаю я. – Может быть. Должна быть причина, по которой Петер и Ханне – та, которую нашли в лесу, – отправились туда в бурю. Но мы ничего не знаем наверняка. Хотя…
– Хотя? – спрашивает Маргарета с жадным блеском в глазах.
Такой она человек, Маргарета. Всегда сует свой нос не в свое дело и любит покопаться в чужом грязном белье.
– Мы его найдем, – говорю я, стараясь звучать уверенно. – Как только Ханне начнет вспоминать, что произошло.
– Мы все на это надеемся, – поддакивает Маргарета. – А то он так и пролежит там в снегу всю зиму.
Мама посылает ей предупредительный взгляд, но ничего не говорит.
– Я просто хочу сказать, что плохо получится, если его найдут дети по весне, – извиняется Маргарета.
Магнус замирает с вилкой на полпути в рот.
– Кто умер? – спрашивает он испуганно.
– Никто из знакомых, – успокаиваю я, нагибаюсь и глажу его по руке. Магнус убирает руку.
– Но что говорит эта женщина, которая потеряла память? – спрашивает мама и тянется за вином.
– Ханне? Я не могу вам рассказать. Тайна следствия.
Маргарета поворачивается к маме и показывает пачку сигарет.
– Можно?
– Конечно, – отвечает мама, пододвигая к ней старую пепельницу, которая стоит у нас в кухне, сколько я себя помню.
Маргарета зажигает сигарету и делает затяжку. На лице у нее написано удовольствие. Но сразу после она заходится кашлем.
– О чем они только думали, когда разместили бедняжку у Берит?
– Она у Берит Сунд? – удивляется мама.
Маргарета с жаром кивает.
– Не самая умная идея, – заявляет она. – Старуха едва способна присмотреть за собой и своей хромой псиной.
Она снова делает затяжку. Пламя на кончике сигареты фырчит и мигает.
– Я слышала, что Берит нуждается в деньгах, – произносит мама. – Может, ей хорошо заплатили.