Когда Гевин появился сзади вместе с помощником управляющего и еще одной сумкой, кассир, на которого наорал Винс, благополучно закончил свое дело. Гевин всегда внушал мне: лучше гнать к сейфу помощника управляющего, чем самого менеджера. Его теория основывалась на том, что помощник вряд ли знает о секретных системах безопасности, всяческих ловушках и о том, как тянуть время, поскольку банки посылают на подобные курсы именно управляющих. А кроме того, заместитель, занимающий более низкое положение, как правило, не станет геройствовать, так как меньше предан банку и не захочет рисковать своей жизнью и жизнью коллег ради каких-то паршивых денег. Я лично с этим не согласен. Помощники, по моему убеждению, как раз склонны изображать из себя героев, ибо они моложе, неопытнее и горят желанием быть замеченными управляющими региональных отделений, чтобы поскорее сделать карьеру. Кроме того, они менее ответственны за безопасность служащих банка, и среди них куда больше поклонников Брюса Уиллиса, чем среди их боссов. Вы только посмотрите, какие машины они, как правило, покупают! Винс, в свою очередь, считает, что мы оба ошибаемся, и смачный удар в челюсть рукояткой пистолета быстро сгладит разницу между менеджером и его заместителем.
Знаете, иногда я думаю, что он прав.
— Ты взял кредитные карточки? — спросил Гевин у Винса.
— В сумке, — ответил тот.
— А книгу?
— Какую книгу?
— Ту самую вшивую книгу, мать твою!
Определение «вшивую» не пробудило у Винса никаких ассоциаций, так что он переспросил еще раз:
— Какую вшивую книгу?
— Боже правый, сколько раз мне повторять? Мы же вчера вечером все это перетерли!
Гевин огляделся вокруг и увидел, что парень, выгребавший выручку из кассы, закончил свое дело и стоит по стойке «смирно», глядя на них обоих с восхищением и рабской покорностью.
— Скажи ему! — велел Гевин. — Скажи ему, какую книгу я имею в виду.
— Книгу учета кредитных карточек, — услужливо ответил кассир, вытянувшись в струнку.
Книга учета кредиток. Ее, как объяснил нам вечером Гевин, надо обязательно взять с собой, если мы хотим снять с карточек наличность. В ней содержался список всех кредитных карт, которыми оперировал банк. Взять книгу означало, по выражению Сида, запустить в работу воробушка, и давало нам час или два до тех пор, пока банк отследит и отменит украденные карточки. Этого времени вполне хватало, чтобы наши сообщники сняли наличность — достаточно приличную сумму, не сравнимую, однако, с той, что Дебби могла потратить за один день.
— Ну конечно, книгу учета кредитных карточек! А ты думал, мать твою так-перетак, я имею в виду «Книгу рекордов Гиннесса»? — Гевин схватил книгу, протянутую ему кассиром. — Бог ты мой, да он настоящий профи — не чета тебе, козел безмозглый! Смотри у меня! В следующий раз возьму его на дело, а тебя пошлю куда подальше!
Винс уже было открыл рот, чтобы выдать свое коронное: «А пошел ты!» или «Сам козел!», как вдруг кассир взмолился, обращаясь к Гевину:
— Возьмите меня с собой!
На мгновение все умолки. Мы уставились на этого типа, силясь понять, что он сказал. И не только мы (то есть я, Гевин и Винс). На него уставились все — его коллеги, клиенты банка и особенно босс.
— Пожалуйста, возьмите меня с собой! — повторил он. — Я могу быть вам полезен.
Вообще-то мы сами напросились.
Он был наивным молокососом — если память меня не обманывает, из той породы, что вечно умудряются ляпнуть что-нибудь не к месту. Как многие юнцы, он совершенно потерял голову и запутался в жизни. Ему, должно быть, казалось, что мы какая-то знаменитая банда, с чьей помощью он сорвется из этого города и начнет новую светлую жизнь (по крайней мере такую, где с ним хоть иногда захотят потрахаться). Во многом он был похож на меня в молодости, хотя я молю Бога, чтобы, даже если я доживу до ста пятидесяти лет, мне никогда не пришлось ссучиться до такой степени!
— Прости, Клайв, — сказал наконец Гевин, прочитав имя стажера на нагрудной планке. — Может, как-нибудь в другой раз.
— Ладно, пошли! — крикнул я, прервав эту трогательную сцену. — Три минуты! Давайте скорее!
Я оглянулся в дверях и радостно хмыкнул, увидев, как Клайв уставился на оскал своего босса.
«Да, дружок, плакала твоя карьера!» — подумал я, когда мы запрыгнули в «астру» и помчались вперед.
Считая в гараже выручку, мы ржали как ненормальные, однако Гевин не хотел слышать о Клайве ни единого плохого слова.
— Юный Клайв одной с нами закваски. Настоящий маленький разбойник, наглый, хитрый и смелый. Он достоин нашего уважения и восхищения за то, что пытался ухватить фортуну за хвост.
— Да он просто идиот, — сказал Винс. — Вот сучонок! Подумать только, какой сучонок!
— Мы выпьем за него сегодня по стаканчику, — заявил нам Гевин. — По-моему, он отличный парень!
— По-моему, тоже, — согласился с ним Сид. — Идиот, конечно, но при этом отличный идиот!
— Да бросьте вы… — начал было я, но Гевин быстро меня прервал:
— А ты вообще не вякай! Вспомни себя в его годы. Ты не мог дождаться, когда станешь полноправным членом команды, но мы же над тобой не смеялись, правда?
Я задумался, потом ответил: