Читаем Дневник налетчика полностью

— Откуда вы знаете, сержант, что это те самые пистолеты? — спросил Барратт. — Вы проводили баллистическую экспертизу? Вы нашли гильзы?

— Их опознал управляющий магазина.

— Опознал?

— Он настоящий знаток оружия, мистер Барратт. Если кто и может опознать пистолет, так это он.

— «Если кто и может опознать!» Вы сами так сказали, сержант.

— Тебе знакомы эти пушки, правда, Крис?

— Я же сказал вам: впервые их вижу.

— Да неужели? А Карел Лецвед? Он тебе знаком?

— Кто?

— Карел Лецвед. Он сидит в той же тюрьме, что и твой брат. Вернее, сидел. Вчера его перевели на север. Скажи, как по-твоему: Гевин и там его достанет?

— Не понимаю, о чем вы.

— Не понимаешь? Через пару недель Лецвед предстанет перед судом. Зуб даю, его признают виновным и посадят, причем надолго. А длительные сроки кажутся еще дольше, когда человеку за шестьдесят. Как думаешь, скоро он расколется?

— Мой клиент уже сказал вам, что не знает мистера Лецведа.

— Чтобы избежать недоразумений, я дам вашему клиенту еще один шанс подумать. Ты знаешь Карела Лецведа?

Иванс уставился на меня через стол, затаив дыхание и моля Бога, чтобы я раскололся, а я тем временем раздумывал над его словами. Безусловно, теперь, когда они сослали Карела в тундру Дарема или Манчестера, в общем, от греха подальше, он вполне может заговорить. А может, и нет. Страх — мощный стимулятор. И в отличие от чувства опасности от страха избавиться труднее. Он может переехать вместе с личностью. Если ты подвержен страху, он тебя не покинет.

Кроме того, тюрьмы — забавные места. Доносчиков никто не любит, а слухи распространяются из одной каталажки в другую, в точности как сами заключенные. Быть может, репутация Карела станет известна года через два, однако она настигнет его везде. Интересно, понимает он это или нет? Не исключено. (Как бы там ни было, Карел не проговорился ни перед судом, ни после оного.)

Что же делать?

Все отрицать, вот что! Какой смысл говорить правду? Она ни на кого не производит впечатления.

И это правда, какой бы жизненный путь вы ни выбрали.

— Я уже сказал вам и еще раз повторяю: не знаю я никакого Карела Лецведа.

На лице Иванса отразилось неподдельное разочарование.

— Ну-ну. Не знаю, что и делать. Твой дружок в соседней комнате куда сговорчивее, и поэтому он отделается легким испугом, в то время как ты серьезно влип. Это произведет на Гевина впечатление, верно?

Чтобы Винс был сговорчивее? Чушь собачья! Если он не разнес соседнюю комнату в щепки — и на том спасибо. Это единственная степень сговорчивости, на которую он способен.

— Я хотел бы, чтобы ваш клиент принял участие в процедуре опознания личности.

— Ясное дело, хотели бы, — ответил Барратт.

— Вы отказываетесь?

— Какие у вас еще улики против моего клиента, сержант?

— Вы отказываетесь? — повторил Иванс.

— У вас нет ни единого доказательства, что мой клиент участвовал в том ограблении, верно?

— Вы отказываетесь? — снова повторил Иванс.

— Я просто хочу подчеркнуть, сержант, что, если мой клиент согласится и его по ошибке опознают, вам это ничего не даст. У вас нет против него улик. Очень сомневаюсь, что прокуратура вообще выдвинет обвинение, а в суде дело провалится сразу. Не думаю, что вам стоит тратить время на процедуру опознания.

— Вы о нашем времени не беспокойтесь, мистер Барратт. У вас других забот хватает. Так вы отказываетесь?

Барратт многозначительно умолк, и до меня наконец дошло его мысленное послание. В принципе вся эта трепотня была скорее на руку мне, чем Ивансу. Барратт словно пытался мне сказать: «Если ты подкупишь свидетелей, Крис, у полиции ничего не останется против тебя. Ничегошеньки! Понял?» И мы их подкупим.

Конечно, есть опасность, что полиция предоставит Роджеру с женой защиту, однако, честно говоря, эта штука не так уж надежна, как принято думать. Как я уже говорил, здесь не Америка, и у нас нет программы переселения свидетелей. Парочка патрульных, проезжающих мимо дважды в неделю, — это все, на что способна полицейская защита свидетелей в Британии. В нашей стране все зависит от храбрости и, я бы сказал, упрямства свидетеля обвинения. К счастью, нашим свидетелем был Роджер, а его, по-моему, запугать до полусмерти не так уж трудно. Один телефонный звонок — и он заберет заявление, на неделю погрузившись в ванну с виски.

А кроме того, Барратт был прав: в таком скользком деле, где шансы у обвинения менее пятидесяти процентов, прокуратура, полиция и те, кто им платит, несомненно, решат, что не стоит тратить на Роджера деньги и людские ресурсы.

Да здравствует экономия бюджета и разумное управление ресурсами!

А в общем, все это не важно. Главное, что мы просто отказались.

Знаете — это возможно!

Мы с Винсом провели в камерах еще некоторое время, подверглись абсурдному непосредственному опознанию, потом отклонили предложение о групповом опознании[7], после чего нам сообщили, что против нас не выдвинуто никаких обвинений, и отпустили восвояси.

Перед тем как меня выпустили на свободу, меня навестил Иванс и заявил, что начал против меня личный крестовый поход.

Перейти на страницу:

Все книги серии Криминальные дневники

Похожие книги

По зову долга
По зову долга

В жизни подавляющего большинства из нас, особенно сильных, волевых почти с неизбежностью происходят крутые повороты, радикально меняющих их судьбы.Ещё, будучи юношей попавшему в тяжёлую ситуацию, в него поверил опытнейший наставник командир разведывательно-диверсионной группы спецназа ГРУ СССР и включил его в состав своей команды. И он, пройдя тяжелейшую школу подготовки и испытания, оправдал доверие командира – стал одним из значимых профессионалов спецназа.Второй поворот в его судьбе произошёл, когда он и его команда возвратились на Родину после длительной командировки в Южную Америку. Они обнаружили тотальный разгром того могущественного государства, ради которого они не щадили ни здоровья, ни своих жизней. Грабёж созданного трудом многих поколений народного достояния, резкое обнищание – на грани голода и выживания большей части населения, разрушения практически всех завоеваний, в том числе культуры, национальной ценности. К тому же ещё и личная трагедия героя – его родителей, простых интеллигентов, тружеников зверски убили по распоряжению бизнес-преступного выкормыша, возникшего в стране коррупционно-криминального режима. Для этого режима такие грабители и губители народа являлись не много не мало, как элитой.В ставшей проблеме что делать? Они выбрали путь беспощадной борьбы с теми, кто растоптал всё то, что составляло основу жизни Великого народа, поднял свои грязные руки на тружеников страны и их судьбы.

Александр и Евгения Гедеон , Виктор Иванников , Кирилл Юрьевич Шарапов

Фантастика / Криминальный детектив / Боевая фантастика / ЛитРПГ
Конвоиры зари
Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.

Дон Уинслоу

Криминальный детектив / Криминальные детективы / Детективы