— Понимаете, многоуважаемый господин Сэтоши, если бы прибыла сюда каким-то объяснимым образом, я бы могла сказать, что, например, нужно плыть два месяца на запад, а потом ещё три недели на лошадях. Но мы с Лео… — Тут я была вынуждена сделать паузу, потому что не признаваться же незнакомому мужчине, что мы делали в момент перемещения? ‑…говорили, говорили, и вдруг — раз! — и вокруг ваши ёлки-палки. Деревья местные, в смысле.
— Зячем ви устроили пожар? — Тон вопроса был столь же спокоен, как Тихий океан во время плаванья Магеллана.
— Нечаянно. Мы не хотели. Просто так вышло. Случайно. Сами подумайте: зачем нам устраивать среди ночи пожар, а потом бежать непонятно куда, без сна и отдыха, рискуя стать его жертвами?
— Чтоби причинить вред врагу? — в качестве версии предложил Сэтоши.
— Вы вновь строите версии, исходя из того, что мы — разведывательно-диверсионная группа. Но, многоуважаемый господин Сэтоши, сами подумайте: вот вы бы взяли с собой для такой миссии столь неподготовленную особу, как я? Если честно?
Родонец поднял на меня взгляд и внимательно оглядел. К счастью, он меня не знал. Но, видимо, уже о чём-то догадывался.
— А откуда ваш спутник знает родонский язык?
— Не знаю, многоуважаемый господин Сэтоши. Мы с ним знакомы не так давно, и о том, что он владеет роднским, я узнала лишь тогда, когда он на нём заговорил.
— Надо же! А кажется, между вами очень долгие и близькие отношения.
— Поневоле проникаешься привязанностью к мужчине, который раз за разом спасает тебе жизнь. — Я беспомощно улыбнулась и развела руками.
Более того, спасает от тех проблем, которые ты сама же ему создаёшь, молча и без упрёков. Уже не говоря о прочих нереальных достоинствах Леонарду та Бертану.
— Куда вы направлялись со своим спутником? — сменил тактику родонец.
— Хотели подальше от вас. Но не вышло.
— А почему вы не обратились к нам за помощью?
Ну, дорогой мой Сэтошу, ну что за детские заходы?
— Мы хотели. Когда убегали от змея. Но что-то у нас с вами не сложилось.
Тут маг даже палочки свои отложил.
— Зачем вы натравили на меня шуникеру? — спросил он, безмятежно глядя мне в глаза.
— Я даже не знаю, что такое «шуникера», а вы, многоуважаемый господин Сэтоши, спрашиваете, зачем я её натравила.
— Шуникер — это зьмей-убийца. Как вам удалось его призьвать?
— Ночью, убегая от пожара, мы выбрались к скалам и там обнаружили заброшенный рудник. В нём мы заночевали и переждали дождь. А утром там всё затряслось. Мы рванули со всех ног и случайно выбежали к вам.
— Хорошо. Предположим. Хотя со сторони не выглядело, что ви со всех ног спасаетесь. Однако всем изьвестно, что никто не может вырваться изь ментального зяхвата шуникера. — Он повесил напряжённую паузу и пережевал кусок рыбы. — Кроме нэдзё.
А вот это, дорогой дневник, было очень важным откровением. Выходит, «шуникеры» подчинялись не родонцам, которые якобы их создали, а местным ведьмам!
— А откуда они вообще берутся? Эти шуникеры?
Откуда берутся нэдзё, меня тоже интересовало. Но не всё сразу.
— По легенде, они водятся в горах и нападают на тех, кто их беспокоит.
— А на самом деле? — заинтересовалась я. И даже подалась вперёд от любопытства.
— А на самом деле — не знаю. Я вообще не был уверен, что они существуют.
— То есть, то, что из ментального захвата шуникера невозможно вырваться — это тоже легенда? Как и то, что они слушаются нэдзё?
— Это я зядаю зьдесь вопросы! — внезапно вспылил Сэтоши и чуть не стукнул кулаком об столик. Но, видимо, вовремя сообразил, что то не выдержит удара.
— Извините, многоуважаемый господин Сэтоши. — Я сложила руки свечкой на азиатский манер и поклонилась, насколько позволяла поза. — Я не думала, что мои вопросы могут оказаться неудобными.
На скулах родонца вновь заходили желваки, и я решила, что жевать в моем случае лучше, чем говорить.
Не умеет мальчик проигрывать.
Совсем не умеет.
Хотя давно уже не мальчик.
Глава 17.2
Чтобы придать себе более подобострастный вид, я попыталась перетечь из положения «сидя боком на полупопии с поджатыми ногами» в положение «сидя на коленях». Стоит ли говорить, что в итоге я запуталась в конечностях и пнула себя носком в голень?
И испытала острые ощущения.
Острые — в смысле, что в ногу впилось металлическое жало.
Тэкс!
В сапоге определённо появилось то, чего не было.